字典
英语 - 罗马尼亚语

Occur

əˈkər
极其常见
600 - 700
600 - 700
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

A se întâmpla, A apărea, A se manifesta, A se ivi

Occur 的含义在罗马尼亚语中

A se întâmpla

例子:
The accident occurred yesterday.
Accidentul s-a întâmplat ieri.
When did the event occur?
Când a avut loc evenimentul?
使用: Formal语境: Used to describe events or incidents that take place.
笔记: This is the most common usage of 'occur' and is often used in both spoken and written contexts.

A apărea

例子:
A new problem has occurred.
A apărut o nouă problemă.
Opportunities often occur unexpectedly.
Oportunitățile apar adesea neașteptat.
使用: Informal语境: Used to talk about things that come up or arise in various situations.
笔记: This meaning emphasizes the emergence of situations or issues rather than scheduled events.

A se manifesta

例子:
The symptoms may occur after a few days.
Simptomele se pot manifesta după câteva zile.
The phenomenon occurs under specific conditions.
Fenomenul se manifestă în condiții specifice.
使用: Formal语境: Used in scientific or technical contexts to describe phenomena or symptoms.
笔记: This usage is often found in medical or scientific literature.

A se ivi

例子:
Problems can occur if we don't plan ahead.
Problemele se pot ivi dacă nu ne planificăm din timp.
Mistakes can occur during the process.
Greșelile se pot ivi în timpul procesului.
使用: Informal语境: Commonly used in everyday conversations to discuss potential issues.
笔记: This usage is more casual and often relates to everyday situations.

Occur的同义词

Occur的表达方式,常用短语

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
例子: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
笔记: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
例子: Accidents happen unexpectedly.
笔记: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
例子: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
笔记: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
例子: It transpired that the company was going bankrupt.
笔记: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
例子: Unexpected problems cropped up during the renovation.
笔记: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
例子: The concert went down well with the audience.
笔记: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
例子: New evidence has surfaced in the investigation.
笔记: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Occur的日常(俚语)表达

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
例子: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
笔记: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
例子: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
笔记: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
例子: Can you believe what's going on in the news today?
笔记: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - 例子

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Mineralele de argint, aur, plumb și cupru apar în multe localități.
The meeting is scheduled to occur next week.
Întâlnirea este programată să aibă loc săptămâna viitoare.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Nu mi-a venit în minte să aduc o umbrelă.

Occur的语法

Occur - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: occur
变位
动词,过去时 (Verb, past tense): occurred, occured
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): occurs
动词,原形 (Verb, base form): occur
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): occur
音节、划分和重音
Occur 包含2个音节: oc • cur
音标: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (红色音节是重读的)

Occur - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Occur: 600 - 700 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。