字典
英语 - 罗马尼亚语
Set
sɛt
极其常见
700 - 800
700 - 800
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
așezare, setare, grup, decizie, peisaj, set (în sport)
Set 的含义在罗马尼亚语中
așezare
例子:
Please set the table before dinner.
Te rog să așezi masa înainte de cină.
He set the books on the shelf.
El a așezat cărțile pe raft.
使用: informal语境: Everyday situations, like preparing meals or organizing items.
笔记: This meaning is commonly used in both domestic and professional settings.
setare
例子:
I need to set the alarm for 7 AM.
Trebuie să setez alarma pentru ora 7 dimineața.
Can you set the temperature on the thermostat?
Poți să setezi temperatura pe termostat?
使用: formal/informal语境: Used in technology and everyday life when adjusting devices.
笔记: This meaning often relates to configurations in devices or systems.
grup
例子:
She is part of a set of artists.
Ea face parte dintr-un grup de artiști.
The set of rules is very important.
Grupul de reguli este foarte important.
使用: formal语境: Used in academic, mathematical, or organizational contexts.
笔记: In mathematics, a 'set' refers to a collection of distinct objects.
decizie
例子:
They set a deadline for the project.
Ei au stabilit un termen limită pentru proiect.
She set the rules for the game.
Ea a stabilit regulile pentru joc.
使用: formal语境: Used in professional and formal discussions about agreements or standards.
笔记: This meaning emphasizes the act of establishing or deciding on something.
peisaj
例子:
The set of the movie was beautifully designed.
Peisajul filmului a fost frumos conceput.
They created a stunning set for the play.
Au creat un peisaj uimitor pentru piesa de teatru.
使用: formal/informal语境: Used in the context of theater, film, and art.
笔记: This meaning refers to the physical environment in which a scene takes place.
set (în sport)
例子:
He won the first set of the match.
El a câștigat primul set al meciului.
She served an ace to win the set.
Ea a servit un as pentru a câștiga setul.
使用: formal/informal语境: Used in sports, particularly in tennis and volleyball.
笔记: A 'set' in sports refers to a series of games or points that must be won.
Set的同义词
put
To place something in a particular position or location.
例子: She put the book on the table.
笔记: Similar to 'set' in terms of action, but 'put' emphasizes the act of placing something in a specific position.
establish
To create or set up something that will last or be recognized.
例子: The company aims to establish a strong presence in the market.
笔记: More formal and implies a sense of permanence compared to 'set.'
arrange
To organize or place things in a particular order or pattern.
例子: She arranged the flowers in a vase.
笔记: Focuses on organizing items in a specific way or order.
fix
To repair, mend, or make something firm or stable.
例子: He fixed the broken chair.
笔记: Emphasizes the act of repairing or making something stable or secure.
appoint
To assign a job or role to someone.
例子: They appointed her as the new manager.
笔记: Specifically refers to assigning a position or role to someone.
Set的表达方式,常用短语
Set the table
To arrange plates, utensils, and glasses on a table before a meal.
例子: Could you please set the table for dinner?
笔记: The word 'set' here means arranging objects in a particular way.
Set the record straight
To provide accurate information or correct misunderstandings.
例子: I need to set the record straight about what really happened.
笔记: The phrase uses 'set' in a figurative sense to mean establishing the truth.
Set in stone
Something that is fixed and cannot be changed easily.
例子: The plans are not set in stone yet, so changes can still be made.
笔记: This idiom suggests permanence or rigidity, unlike the flexibility of the word 'set'.
Set the stage
To prepare a situation or environment for something to happen.
例子: The opening act really set the stage for an unforgettable performance.
笔记: In this context, 'set' implies creating a favorable or appropriate setting.
Set the tone
To establish a particular mood or attitude for a situation.
例子: Her welcoming speech set a positive tone for the meeting.
笔记: Using 'set' here conveys the idea of influencing the atmosphere or ambiance.
Set a precedent
To establish a standard or example for others to follow.
例子: The court's decision will set a precedent for future cases of a similar nature.
笔记: The phrase 'set a precedent' implies creating a model or guideline.
Set the bar
To establish a high standard or expectation for others to meet or surpass.
例子: Their innovative design really set the bar high for competitors.
笔记: This idiom uses 'set' to indicate establishing a benchmark or measure of comparison.
Set off
To cause something to start, especially suddenly.
例子: The loud noise set off car alarms in the neighborhood.
笔记: In this context, 'set off' means triggering or initiating an action.
Settle down
To relax or make oneself comfortable in a quiet way.
例子: After a long day, it's nice to settle down with a good book.
笔记: The phrase 'settle down' suggests calming oneself or finding a state of rest.
Set的日常(俚语)表达
All set
Means fully prepared or ready for something.
例子: Are you ready to go? - Yes, I'm all set.
笔记: The slang term implies being ready or prepared, while 'set' alone doesn't emphasize preparedness in this context.
Settle up
To pay a debt or bill, often after a shared expense.
例子: Let's settle up the bill before we leave.
笔记: The slang term specifically refers to resolving financial matters, unlike the general meaning of 'set'.
Set the record
To provide correct information or clarify a situation.
例子: He set the record straight about what happened that night.
笔记: This term is a more casual way of saying 'set the record straight'.
Set - 例子
Set the table for dinner.
Pune masa pentru cină.
I bought a set of new dishes.
Am cumpărat un set de farfurii noi.
The teacher gave us a set of math problems to solve.
Profesorul ne-a dat un set de probleme de matematică de rezolvat.
Set的语法
Set - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: set
变位
形容词 (Adjective): set
名词,复数 (Noun, plural): sets, set
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): set
动词,过去时 (Verb, past tense): set
动词,过去分词 (Verb, past participle): set
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): setting
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): sets
动词,原形 (Verb, base form): set
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): set
音节、划分和重音
set 包含1个音节: set
音标: ˈset
set , ˈset (红色音节是重读的)
Set - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
set: 700 - 800 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。