字典
英语 - 罗马尼亚语

War

wɔr
极其常见
300 - 400
300 - 400
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

război, conflict, luptă, bătălie, conflagrație

War 的含义在罗马尼亚语中

război

例子:
The war lasted for several years.
Războiul a durat câțiva ani.
They fought bravely in the war.
Ei au luptat cu curaj în război.
使用: formal语境: Used in discussions about military conflicts, history, and international relations.
笔记: The term 'război' is the most common translation for 'war' and is used in both written and spoken Romanian.

conflict

例子:
There is a conflict between the two countries.
Există un conflict între cele două țări.
The war was a result of ongoing conflicts.
Războiul a fost rezultatul unor conflicte continue.
使用: formal/informal语境: Can refer to both military and non-military disputes, such as political or social conflicts.
笔记: While 'conflict' can refer to various types of disputes, in the context of 'war,' it usually implies a more serious or prolonged situation.

luptă

例子:
They had a fierce battle in the war.
Au avut o luptă aprigă în război.
The fight for freedom was long and hard.
Lupta pentru libertate a fost lungă și grea.
使用: informal语境: Often used in a more general sense, referring to fights or struggles, not necessarily military.
笔记: 'Luptă' can refer to any struggle or fight, and is often used in both literal and metaphorical contexts.

bătălie

例子:
The battle was fought on a cold winter day.
Bătălia a fost purtată într-o zi rece de iarnă.
Many battles were won during the war.
Multe bătălii au fost câștigate în timpul războiului.
使用: formal语境: Specifically refers to individual fights or engagements within a larger war.
笔记: 'Bătălie' is often used to describe significant military engagements and is more specific than 'război.'

conflagrație

例子:
The conflagration spread quickly across the region.
Conflagrația s-a răspândit rapid în întreaga regiune.
This conflagration was devastating for the local population.
Această conflagrație a fost devastatoare pentru populația locală.
使用: formal语境: Used to describe large-scale conflicts or wars, often with a focus on the destruction caused.
笔记: 'Conflagrație' is a more literary or dramatic term, often used in historical or poetic contexts.

War的同义词

conflict

Conflict refers to a serious disagreement or argument between groups or countries that can lead to war. It can encompass a range of hostilities beyond just armed combat.
例子: The conflict between the two countries escalated into a full-blown war.
笔记: Conflict is a broader term that can include disputes or disagreements that may not necessarily result in full-scale war.

battle

A battle is a specific engagement between armed forces or combatants in a war. It usually refers to a single military encounter.
例子: The soldiers fought bravely in the battle to defend their homeland.
笔记: A battle is a more localized and specific event within the context of a larger war.

strife

Strife refers to bitter conflict or struggle, often within a group or community. It can involve social, political, or personal disputes.
例子: The country was torn apart by internal strife as different factions fought for power.
笔记: Strife typically implies internal discord or conflict within a group, as opposed to war, which is usually between separate entities.

hostilities

Hostilities refer to acts of aggression, conflict, or warfare between opposing parties. It can encompass a range of aggressive actions short of full-scale war.
例子: The two nations declared a ceasefire after years of hostilities along the border.
笔记: Hostilities can include various forms of antagonistic behavior beyond traditional warfare, such as border skirmishes or diplomatic tensions.

War的表达方式,常用短语

declare war

To officially announce that a country or group is at war with another.
例子: The country decided to declare war on its neighboring nation.
笔记: The phrase 'declare war' specifically refers to the formal act of starting a war, whereas 'war' itself is the general term for a state of armed conflict between different nations or groups.

war of words

A conflict or argument characterized by verbal attacks and exchanges.
例子: The debate turned into a war of words between the two politicians.
笔记: While 'war' typically refers to physical conflict, a 'war of words' is a metaphorical expression highlighting intense verbal disputes or arguments.

war-torn

Describing a place that has been severely affected by war, with widespread destruction and suffering.
例子: The region had been through years of war-torn devastation.
笔记: The term 'war-torn' emphasizes the aftermath and consequences of war, portraying the physical and emotional devastation caused by armed conflicts.

all is fair in love and war

A saying that suggests that in certain situations, any kind of behavior or tactics can be considered acceptable or justifiable.
例子: Some people believe that all is fair in love and war, justifying extreme actions in pursuit of love or victory.
笔记: This phrase extends the concept of war to a broader context, implying that similar to the extreme measures taken in war, unconventional or morally ambiguous actions may be deemed acceptable in matters of love and conflict.

war chest

A reserve of funds or resources set aside for use in times of need or emergency, often in preparation for a campaign or battle.
例子: The candidate had amassed a significant war chest for the upcoming election campaign.
笔记: The term 'war chest' is a metaphorical reference to the funds accumulated for strategic purposes, distinct from the literal concept of engaging in armed conflict.

war of attrition

A prolonged battle or conflict where each side tries to wear down the other through a series of small-scale actions and persistent efforts.
例子: The prolonged conflict turned into a war of attrition, with neither side willing to give up.
笔记: While 'war' signifies a broader state of armed conflict, a 'war of attrition' specifically denotes a strategy of gradual wearing down and erosion of the opponent's strength over time.

war machine

Refers to a nation's military power, equipment, and organization that enable it to conduct warfare effectively.
例子: The country had developed a formidable war machine capable of swift and decisive military action.
笔记: The term 'war machine' highlights the mechanized, organized, and strategic aspects of a military force, portraying it as a complex entity designed for combat operations.

War的日常(俚语)表达

showdown

A confrontation or face-off between two parties, often used in a competitive or confrontational context.
例子: The two gang leaders had a showdown in the abandoned warehouse.
笔记: The term 'showdown' implies a direct confrontation or clash, which may or may not involve physical conflict, unlike traditional warfare.

brawl

A physical fight or scuffle involving multiple people.
例子: The bar turned into a brawl after two patrons started arguing over the game.
笔记: While 'war' generally refers to organized, large-scale conflicts, 'brawl' specifically denotes a smaller, chaotic physical altercation.

face-off

A confrontation or showdown between opposing individuals or groups.
例子: The soccer match had an intense face-off between the rival teams.
笔记: The term 'face-off' often implies a more controlled or structured encounter compared to the unpredictable nature of war.

skirmish

A minor or brief fight or clash, typically occurring as part of a larger conflict.
例子: The border patrol forces engaged in a brief skirmish with the intruders.
笔记: A 'skirmish' refers to a small-scale battle or clash, contrasting with the larger scope and duration of traditional warfare.

feud

A prolonged and bitter quarrel or dispute between two parties or groups.
例子: The families had been in a feud for generations, constantly fighting over the land.
笔记: While wars typically involve organized armed conflicts between nations or factions, a 'feud' is a personal or familial dispute that often escalates over time.

clash

A violent or forceful confrontation between opposing groups or individuals.
例子: The protesters clashed with the police outside the government building.
笔记: A 'clash' indicates a sudden, intense conflict or disagreement, which may not necessarily involve a full-scale war with defined boundaries and objectives.

standoff

A situation where neither side in a conflict or dispute is willing to yield or make concessions.
例子: The negotiations reached a standoff as neither side was willing to compromise.
笔记: In a 'standoff', there is a deadlock or impasse between the parties involved, unlike a war where active hostilities are ongoing.

War - 例子

War is never a solution to any problem.
Războiul nu este niciodată o soluție pentru nicio problemă.
The soldiers were engaged in a fierce battle.
Soldații erau angajați într-o bătălie aprigă.
The two countries have been in conflict for years.
Cele două țări au fost în conflict timp de ani de zile.

War的语法

War - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: war
变位
名词,复数 (Noun, plural): wars, war
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): war
动词,过去时 (Verb, past tense): warred
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): warring
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): wars
动词,原形 (Verb, base form): war
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): war
音节、划分和重音
war 包含1个音节: war
音标: ˈwȯr
war , ˈwȯr (红色音节是重读的)

War - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
war: 300 - 400 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。