字典
英语 - 罗马尼亚语
Water
ˈwɔdər
极其常见
200 - 300
200 - 300
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
apă, apă (de băut), apă (de izvor), apă (de mare), apă (de ploaie), apă (de gheață)
Water 的含义在罗马尼亚语中
apă
例子:
I need a glass of water.
Am nevoie de un pahar cu apă.
Water is essential for life.
Apa este esențială pentru viață.
使用: formal/informal语境: Everyday conversation, discussions about health and hydration
笔记: The word 'apă' is used in both formal and informal contexts. It is a basic vocabulary word that all learners should know.
apă (de băut)
例子:
Do you have any drinking water?
Ai apă potabilă?
This water is not safe to drink.
Această apă nu este sigură pentru băut.
使用: formal/informal语境: Conversations about food and drink, health and safety
笔记: When referring specifically to water that is safe for drinking, 'apă potabilă' is often used.
apă (de izvor)
例子:
The spring water is very refreshing.
Apa de izvor este foarte răcoritoare.
We collected spring water from the mountain.
Am adunat apă de izvor de pe munte.
使用: informal语境: Nature, outdoor activities, discussions about natural resources
笔记: Referring to water from natural springs, this usage emphasizes purity and freshness.
apă (de mare)
例子:
The sea water is too cold for swimming.
Apa mării este prea rece pentru înot.
I love the sound of the waves in the sea water.
Îmi place sunetul valurilor în apa mării.
使用: informal语境: Beach outings, vacations, discussions about the ocean
笔记: This term specifically refers to saltwater, commonly used in contexts related to the ocean or seas.
apă (de ploaie)
例子:
The rainwater is collected for irrigation.
Apa de ploaie este colectată pentru irigare.
We should save rainwater for the garden.
Ar trebui să salvăm apa de ploaie pentru grădină.
使用: informal语境: Gardening, environmental discussions, sustainability
笔记: This refers to water that falls as rain, often discussed in the context of conservation.
apă (de gheață)
例子:
The ice water is freezing cold.
Apa de gheață este foarte rece.
I prefer my drinks with ice water.
Prefer băuturile cu apă de gheață.
使用: informal语境: Food and drink, social gatherings
笔记: This term is used to describe water that has been cooled with ice, often in relation to beverages.
Water的同义词
H2O
H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
例子: H2O is essential for life on Earth.
笔记: H2O specifically refers to the chemical composition of water.
Aqua
Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
例子: Please pass me a glass of aqua.
笔记: Aqua is a more poetic or formal term for water.
Liquid
Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
例子: The liquid in the bottle is water.
笔记: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.
Water的表达方式,常用短语
In hot water
To be in trouble or facing a difficult situation.
例子: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
笔记: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.
Blood is thicker than water
Family relationships are stronger than other relationships.
例子: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
笔记: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.
Test the waters
To try something out before fully committing to it.
例子: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
笔记: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.
Keep your head above water
To manage to survive or cope in a difficult situation.
例子: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
笔记: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.
Like a fish out of water
To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
例子: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
笔记: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.
Throw cold water on
To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
例子: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
笔记: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.
Come hell or high water
To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
例子: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
笔记: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.
Water的日常(俚语)表达
Agua
Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
例子: Can you pass me that bottle of agua, please?
笔记: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.
Wet stuff
Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
例子: The plants need more wet stuff to thrive.
笔记: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.
Adam's ale
Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
例子: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
笔记: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.
Water - 例子
I need to drink more water.
Trebuie să beau mai multă apă.
The farmer is watering the plants.
Fermierul udă plantele.
The rainwater is filling up the pond.
Apă de ploaie umple iazul.
Water的语法
Water - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: water
变位
名词,复数 (Noun, plural): waters, water
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): water
动词,过去时 (Verb, past tense): watered
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): watering
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): waters
动词,原形 (Verb, base form): water
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): water
音节、划分和重音
water 包含2个音节: wa • ter
音标: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (红色音节是重读的)
Water - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
water: 200 - 300 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。