字典
英语 - 俄语
Type
taɪp
极其常见
300 - 400
300 - 400
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
тип, шрифт, тип человека, образец, знак
Type 的含义在俄语中
тип
例子:
What type of music do you like?
Какой тип музыки тебе нравится?
There are many types of fruit available.
Доступно много типов фруктов.
使用: formal/informal语境: Used to categorize or classify items, people, or ideas.
笔记: Commonly used in both formal and informal contexts.
шрифт
例子:
Please choose a different typeface for your document.
Пожалуйста, выберите другой шрифт для вашего документа.
This type is too small to read.
Этот шрифт слишком мелкий, чтобы его читать.
使用: formal语境: Used in typography and graphic design.
笔记: Specifically refers to the style of text in printed or digital formats.
тип человека
例子:
He is not the type of person I would date.
Он не тот тип человека, с которым бы я встречался.
She is the type who always helps others.
Она тот тип, который всегда помогает другим.
使用: informal语境: Used to describe characteristics or personality traits.
笔记: Often used in conversational contexts.
образец
例子:
I need a type of this material to show my client.
Мне нужен образец этого материала, чтобы показать моему клиенту.
Can I see a type of your work?
Могу я увидеть образец вашей работы?
使用: formal语境: Used in contexts involving samples or examples.
笔记: Often used in academic or professional settings.
знак
例子:
This type of sign indicates danger.
Этот знак указывает на опасность.
There are different types of traffic signs.
Существуют разные типы дорожных знаков.
使用: formal/informal语境: Used to refer to symbols or indicators.
笔记: Can be used in various contexts including traffic and communication.
Type的同义词
kind
Kind is used to refer to a category or type of something.
例子: What kind of music do you like?
笔记: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.
category
Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
例子: Please select a category for your blog post.
笔记: Category is commonly used in organizing or classifying things.
sort
Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
例子: He's not the sort of person who would lie.
笔记: Sort can imply a specific characteristic or quality.
variety
Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
例子: There is a variety of fruits available at the market.
笔记: Variety emphasizes diversity and range.
Type的表达方式,常用短语
Type up
To write something on a computer or typewriter.
例子: I need to type up this report before the meeting.
笔记: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.
Type in
To enter information by typing on a computer or device.
例子: Please type in your username and password to log in.
笔记: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.
Typecast
To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
例子: She has been typecast as the villain in most of her movies.
笔记: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.
Type away
To type continuously and energetically.
例子: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
笔记: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.
Type out
To write or produce something by typing it.
例子: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
笔记: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.
Typecast someone as
To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
例子: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
笔记: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.
Type into
To input information into a computer or device by typing.
例子: He typed into the search bar and found the information he needed.
笔记: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.
Type的日常(俚语)表达
Type of
Refers to a particular kind or example of something.
例子: She's the type of person who always speaks her mind.
笔记: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.
All types of
Refers to various kinds or varieties of something.
例子: There were all types of snacks at the party.
笔记: This slang term highlights a wide range or variety of things.
Typical
Refers to something that is characteristic or expected.
例子: It's typical of him to arrive late.
笔记: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.
Type - 例子
Type your name into the box.
Введите ваше имя в поле.
This is not my type of music.
Это не мой тип музыки.
She has a very unique personality type.
У неё очень уникальный тип личности.
Type的语法
Type - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: type
变位
名词,复数 (Noun, plural): types, type
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): type
动词,过去时 (Verb, past tense): typed
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): typing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): types
动词,原形 (Verb, base form): type
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): type
音节、划分和重音
type 包含1个音节: type
音标: ˈtīp
type , ˈtīp (红色音节是重读的)
Type - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
type: 300 - 400 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。