字典
英语 - 瑞典语

Calendar

ˈkæləndər
极其常见
700 - 800
700 - 800
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

kalender, kalenderår, månadskalender, årskalender, evenemangskalender

Calendar 的含义在瑞典语中

kalender

例子:
I marked my birthday on the calendar.
Jag markerade min födelsedag i kalendern.
Do you have a calendar for this year?
Har du en kalender för det här året?
使用: formal/informal语境: Used in both casual and professional settings when referring to a tool for organizing dates.
笔记: The word 'kalender' can refer to various types of calendars, such as wall calendars, digital calendars, or planners.

kalenderår

例子:
The fiscal year is different from the calendar year.
Räkenskapsåret är annorlunda än kalenderåret.
In a calendar year, there are 365 days.
Under ett kalenderår finns det 365 dagar.
使用: formal语境: Used primarily in business and legal settings to refer specifically to a year based on the Gregorian calendar.
笔记: This term helps differentiate between different types of years, such as fiscal or academic years.

månadskalender

例子:
I need to check my monthly calendar for appointments.
Jag måste kolla min månadskalender för möten.
The monthly calendar shows all the events for this month.
Månadskalendern visar alla evenemang för den här månaden.
使用: informal语境: Commonly used in personal contexts to refer to a calendar that displays months.
笔记: This type of calendar is useful for tracking events, appointments, and deadlines on a month-by-month basis.

årskalender

例子:
I bought a yearly calendar to plan my goals.
Jag köpte en årskalender för att planera mina mål.
The yearly calendar helps me visualize the entire year.
Årskalendern hjälper mig att visualisera hela året.
使用: informal语境: Used in personal planning to refer to a calendar showing the entire year at a glance.
笔记: This is particularly useful for long-term planning and visualizing the entire year’s events.

evenemangskalender

例子:
Check the event calendar for upcoming concerts.
Kolla evenemangskalendern för kommande konserter.
The community event calendar lists all activities for the month.
Evenemangskalendern för samhället listar alla aktiviteter för månaden.
使用: informal语境: Commonly used in social and community contexts to refer to a calendar highlighting specific events.
笔记: This type of calendar is often found in community centers, websites, and local newspapers.

Calendar的同义词

schedule

A schedule is a plan that gives a list of events or tasks and the times at which each one should happen.
例子: I have marked the meeting in my schedule for next Monday.
笔记: While a calendar typically shows dates and days, a schedule is more specific and includes timings and details of events or tasks.

planner

A planner is a tool or a person that helps in organizing and planning activities, events, or tasks.
例子: I use a planner to organize my daily activities and appointments.
笔记: A planner is usually a physical or digital tool used for organizing tasks and events, while a calendar is a visual representation of dates and days.

timetable

A timetable is a schedule or a plan that shows the times at which specific events, activities, or tasks are intended to take place.
例子: The school timetable shows the schedule of classes for each day.
笔记: A timetable is often used in the context of fixed schedules, such as class timings or transport schedules, while a calendar can be more general and cover a wider range of events.

agenda

An agenda is a list or a plan of things to be done or considered, often in a meeting or event.
例子: The team meeting agenda includes discussion topics and time allocations.
笔记: An agenda is more focused on specific topics or tasks to be addressed in a meeting or event, while a calendar is a broader tool for marking dates and events over a period of time.

Calendar的表达方式,常用短语

Mark the date

To make a note or reminder of an important date or event.
例子: Don't forget to mark the date for the meeting in your calendar.
笔记: This phrase emphasizes the action of marking or noting a date rather than the concept of a calendar itself.

Turn the page on the calendar

To start afresh or leave behind the past, often symbolized by turning the page of a calendar to a new month or year.
例子: As the new year begins, it's time to turn the page on the calendar.
笔记: This phrase uses the physical act of turning a page on a calendar as a metaphor for starting anew or moving forward.

Circle a date

To highlight or draw a circle around a specific date on a calendar to indicate its importance.
例子: I need to circle the date of the deadline on my calendar.
笔记: This phrase focuses on physically marking a date on a calendar to draw attention to it.

On the horizon

Imminent or approaching, often used to refer to a future event or deadline that is nearing.
例子: The deadline is on the horizon, so we need to start working on it.
笔记: This phrase uses the imagery of something appearing on the horizon to signify something upcoming or approaching.

Red-letter day

A special or significant day that is marked in red on a calendar, usually denoting a joyful or memorable occasion.
例子: Graduation day is a red-letter day for many students.
笔记: This phrase refers to a particularly important or noteworthy day, typically highlighted in red on a calendar.

Countdown begins

To start counting the days leading up to a significant event or deadline.
例子: The countdown begins for the launch of the new product.
笔记: This phrase indicates the commencement of a countdown towards a specific event, emphasizing the impending nature of the event.

In the pipeline

Something that is planned or expected to happen in the near future.
例子: The new project is in the pipeline and will be launched soon.
笔记: This phrase suggests that something is in the process of being developed or prepared for implementation.

Year in, year out

Consistently or repeatedly, without fail, every year.
例子: She visits her grandparents year in, year out during the summer.
笔记: This phrase emphasizes the regularity or continuity of an activity or event occurring annually.

Time flies

Time passes quickly, often expressed when realizing how fast time has gone by.
例子: I can't believe it's already December; time flies.
笔记: This phrase reflects the speed at which time passes, often seeming to move quickly like a bird in flight.

Calendar的日常(俚语)表达

Block off time

This slang means to reserve or set aside a specific period on your calendar for a particular activity or event.
例子: I need to block off some time on my calendar for the meeting next week.
笔记: This differs from simply marking the date as it implies actively allocating time for a specific purpose.

Jot it down

To jot something down means to quickly write or note it on a calendar or planner for future reference.
例子: I'll jot it down on my calendar so I don't forget.
笔记: While it involves writing information, it has a casual and quick connotation compared to formal calendar entries.

Slam-packed schedule

A slam-packed schedule describes a calendar or timetable that is extremely full or busy with activities or appointments.
例子: My calendar is slam-packed this week with meetings and deadlines.
笔记: It emphasizes the overwhelming nature of the schedule, implying little to no room for additional tasks.

Fully booked

Being fully booked means that one's calendar or schedule is completely occupied with appointments or activities, leaving no available time slots.
例子: I'm sorry, I'm fully booked that day. Can we schedule the meeting for another time?
笔记: While similar to 'slam-packed schedule', 'fully booked' suggests a lack of availability rather than just busyness.

Pencil in

To pencil in means to tentatively schedule or add an event to a calendar or planner with the understanding that it may need adjustment later.
例子: Let's pencil in a date for lunch next week, and we can confirm closer to the day.
笔记: This term implies a certain flexibility or potential for changes compared to firmly blocking off time.

Clear my schedule

To clear one's schedule means to remove or cancel all existing appointments or activities from the calendar to make space for a specific event.
例子: I need to clear my schedule for next Friday so we can have a team meeting.
笔记: It conveys a deliberate action of making time available by removing prior commitments.

Stacked calendar

Having a stacked calendar refers to a situation where one's calendar is filled with numerous appointments or events, often with little time in between.
例子: I have a stacked calendar this month, with back-to-back meetings every day.
笔记: It emphasizes the heavy load of events in a compact timeframe, suggesting a challenging or intense schedule.

Calendar - 例子

I always mark important dates on my calendar.
Jag markerar alltid viktiga datum i min kalender.
She bought a new calendar for the upcoming year.
Hon köpte en ny kalender för det kommande året.
The school year is divided into three terms according to the academic calendar.
Skolåret är indelat i tre terminer enligt den akademiska kalendern.

Calendar的语法

Calendar - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: calendar
变位
名词,复数 (Noun, plural): calendars
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): calendar
动词,过去时 (Verb, past tense): calendared
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): calendaring
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): calendars
动词,原形 (Verb, base form): calendar
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): calendar
音节、划分和重音
calendar 包含3个音节: cal • en • dar
音标: ˈka-lən-dər
cal en dar , ˈka lən dər (红色音节是重读的)

Calendar - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
calendar: 700 - 800 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。