字典
英语 - 瑞典语

Significant

sɪɡˈnɪfɪkənt
极其常见
800 - 900
800 - 900
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

Betydande, Viktig, Anmärkningsvärd, Substantiel

Significant 的含义在瑞典语中

Betydande

例子:
The research showed significant results.
Forskningen visade på betydande resultat.
There was a significant change in temperature.
Det var en betydande förändring i temperaturen.
使用: Formal语境: Used in academic or scientific discussions to indicate importance or a notable degree of change.
笔记: Often used to highlight results, changes, or impacts that hold weight in discussions.

Viktig

例子:
It's significant that you came to the meeting.
Det är viktigt att du kom till mötet.
This is a significant step in our project.
Detta är ett viktigt steg i vårt projekt.
使用: Formal/Informal语境: Can be used in both personal and professional contexts to denote importance.
笔记: This translation emphasizes importance in a broader sense and can apply to emotional or everyday situations.

Anmärkningsvärd

例子:
She made a significant contribution to the team.
Hon gjorde en anmärkningsvärd insats för teamet.
His achievements are significant in the field.
Hans prestationer är anmärkningsvärda inom området.
使用: Formal语境: Used to describe contributions or achievements that stand out.
笔记: This term often carries a positive connotation, suggesting that something is worthy of attention.

Substantiel

例子:
There is a significant amount of evidence supporting this theory.
Det finns en substantiell mängd bevis som stöder denna teori.
He took a significant risk by investing in the startup.
Han tog en substantiell risk genom att investera i nystartade företaget.
使用: Formal语境: Commonly used in discussions regarding quantities or degrees of risk.
笔记: This translation is often used in legal, financial, or academic contexts to describe a considerable extent.

Significant的同义词

Important

Important carries a sense of significance or value, emphasizing the importance or relevance of something.
例子: The meeting discussed important issues that will impact the company's future.
笔记: Important is often used to highlight the value or significance of something without necessarily implying a specific degree of impact or magnitude.

Noteworthy

Noteworthy suggests something deserving attention or notice due to its significance or exceptional qualities.
例子: Her research findings were deemed noteworthy by the scientific community.
笔记: Noteworthy often conveys a sense of being remarkable or exceptional, highlighting the distinctiveness of the subject.

Substantial

Substantial indicates a considerable amount, size, or importance, emphasizing the extent or impact of something.
例子: The company made a substantial investment in upgrading its infrastructure.
笔记: Substantial often refers to a significant amount or degree, particularly in terms of quantity, size, or impact.

Meaningful

Meaningful suggests significance or importance in terms of conveying a clear message, purpose, or impact.
例子: Their conversation was meaningful and led to a deeper understanding between them.
笔记: Meaningful focuses on the depth or significance of the content or impact, often related to emotional or intellectual value.

Notable

Notable refers to something worthy of attention or notice due to its significance, excellence, or distinction.
例子: The artist received a notable award for his contributions to the art world.
笔记: Notable emphasizes the noteworthy or remarkable qualities of something, often highlighting achievements or characteristics that stand out.

Significant的表达方式,常用短语

Significant other

Refers to a person's romantic partner or spouse.
例子: My significant other and I are planning a vacation together.
笔记: The term 'significant other' specifically denotes a romantic relationship, whereas 'significant' on its own can refer to anything important or meaningful.

Significant impact

Refers to a notable or important effect or influence.
例子: The new policy had a significant impact on the company's profits.
笔记: While 'significant' alone implies importance, 'significant impact' emphasizes the specific influence or effect something has.

Significant change

Refers to a notable or substantial alteration or transformation.
例子: The significant change in weather patterns is a result of climate change.
笔记: Similar to 'significant impact,' 'significant change' emphasizes the noticeable difference or shift that has occurred.

Significantly different

Refers to a considerable or noticeably distinct contrast.
例子: The two proposals were significantly different in terms of cost and scope.
笔记: This phrase highlights the extent of the contrast between two things, emphasizing the magnitude of the difference.

Significantly improve

Refers to a substantial or noteworthy enhancement or betterment.
例子: Regular exercise can significantly improve your overall health.
笔记: While 'improve' alone suggests getting better, 'significantly improve' underscores the notable degree of enhancement.

Significant milestone

Refers to a noteworthy or important event or achievement.
例子: Graduating from college was a significant milestone in her life.
笔记: Emphasizes that the milestone is not just any milestone but one that holds particular importance or meaning.

Significant contribution

Refers to a notable or important addition or input.
例子: Her research made a significant contribution to the field of medicine.
笔记: Highlights the meaningful and valuable nature of the contribution, emphasizing its impact and importance.

Significant的日常(俚语)表达

Huge

Used to emphasize the extent or importance of something.
例子: That deal was a huge win for the company.
笔记: While 'significant' implies importance or meaning, 'huge' emphasizes the scale or size of something.

Biggie

Used informally to refer to something important or significant.
例子: The upcoming project is a real biggie for our team.
笔记: Informal and casual term to express significance.

Major

Indicating something of great importance or seriousness.
例子: Her promotion was a major achievement.
笔记: Similar to 'significant' but with a stronger emphasis on impact or scale.

Game-changer

Refers to something that significantly alters the current situation or strategy.
例子: The new technology is a real game-changer in our industry.
笔记: Emphasizes the transformative aspect of significance.

Key

Stressing the importance or essential nature of something.
例子: Time management is key to success in this project.
笔记: While 'significant' denotes importance, 'key' emphasizes essentiality.

Crucial

Denotes something extremely important or necessary.
例子: The final presentation is crucial for our proposal's success.
笔记: Emphasizes critical importance more starkly than 'significant.'

Pivotal

Refers to something crucial or central to a particular outcome or decision.
例子: Her research was pivotal in shaping the direction of the study.
笔记: Expresses importance by highlighting the central role in determining an outcome.

Significant - 例子

The new product launch had a significant impact on the company's sales.
Lanseringen av den nya produkten hade en betydande påverkan på företagets försäljning.
The meeting was postponed due to a significant change in the agenda.
Mötet sköts upp på grund av en betydande förändring i agendan.
The study found that there were significant differences in the test results between the two groups.
Studien fann att det fanns betydande skillnader i testresultaten mellan de två grupperna.

Significant的语法

Significant - 形容词 (Adjective) / 形容词 (Adjective)
词元: significant
变位
形容词 (Adjective): significant
音节、划分和重音
Significant 包含4个音节: sig • nif • i • cant
音标: sig-ˈni-fi-kənt
sig nif i cant , sig ˈni fi kənt (红色音节是重读的)

Significant - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Significant: 800 - 900 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。