字典
英语 - 瑞典语
Sometimes
ˈsəmˌtaɪmz
极其常见
500 - 600
500 - 600
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Ibland, Någon gång, Emellanåt, Stundtals
Sometimes 的含义在瑞典语中
Ibland
例子:
Sometimes I go for a walk in the park.
Ibland går jag en promenad i parken.
He sometimes forgets to call me.
Han glömmer ibland att ringa mig.
使用: Informal语境: Used in everyday conversation to express frequency that is not regular.
笔记: This is the most common translation and can be used in various contexts.
Någon gång
例子:
I would like to visit Paris sometimes.
Jag skulle vilja besöka Paris någon gång.
Sometimes, we all need a break.
Någon gång behöver vi alla en paus.
使用: Informal语境: Often used when referring to an unspecified time in the future.
笔记: This phrase implies that the action might happen at some point, but not regularly.
Emellanåt
例子:
She visits her grandparents sometimes.
Hon besöker sina morföräldrar emellanåt.
Sometimes, I like to stay at home and read.
Emellanåt gillar jag att stanna hemma och läsa.
使用: Informal语境: Used to indicate occasional actions or events.
笔记: This term suggests a less frequent occurrence than 'ibland'.
Stundtals
例子:
Sometimes it rains in the summer.
Stundtals regnar det på sommaren.
He feels lonely sometimes.
Han känner sig ensam stundtals.
使用: Formal/Informal语境: Used in both formal writing and casual conversation.
笔记: This term is slightly more literary and may be used in written Swedish.
Sometimes的同义词
Occasionally
Occasionally means happening from time to time, not regularly or frequently. It implies less frequency than sometimes.
例子: I occasionally go for a run in the morning.
笔记: Occasionally implies a slightly lower frequency than sometimes.
Sometimes的表达方式,常用短语
Every now and then
This phrase means occasionally or sometimes, but not regularly.
例子: Every now and then, I like to treat myself to a nice dinner.
笔记: Similar to 'sometimes,' but with a slightly more specific frequency.
On occasion
This phrase means at times or sometimes, without a fixed pattern.
例子: On occasion, I enjoy going for a hike in the mountains.
笔记: Suggests a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'
From time to time
This phrase means occasionally or periodically.
例子: From time to time, I like to try new hobbies.
笔记: Similar to 'sometimes,' but with a hint of regularity.
Now and again
This phrase means occasionally or every so often.
例子: Now and again, I treat myself to a shopping spree.
笔记: Similar to 'sometimes,' but with a sense of infrequency.
At times
This phrase means occasionally or sometimes.
例子: At times, I find it hard to focus on my work.
笔记: Essentially synonymous with 'sometimes.'
Once in a while
This phrase means occasionally or infrequently.
例子: I like to go camping in the mountains once in a while.
笔记: Implies a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'
Off and on
This phrase means intermittently or occasionally.
例子: I've been working on my novel off and on for the past year.
笔记: Suggests a sporadic pattern of occurrence, similar to 'sometimes.'
At intervals
This phrase means occasionally or periodically.
例子: They meet at intervals to discuss their progress.
笔记: Similar to 'sometimes,' but with a more structured sense of timing.
Intermittently
This phrase means at irregular intervals or occasionally.
例子: The rain fell intermittently throughout the day.
笔记: Conveys a sense of irregularity similar to 'sometimes.'
Sometimes的日常(俚语)表达
On and off
This term suggests alternating between periods of activity and inactivity.
例子: I check my email on and off throughout the day.
笔记: It implies a less consistent pattern compared to 'sometimes'.
Hit or miss
Refers to something being unpredictable or unreliable.
例子: The bus schedule is hit or miss, so I never know when it'll arrive.
笔记: It conveys a sense of uncertainty unlike the occasional nature of 'sometimes'.
Spotty
Indicates something inconsistent or unreliable in quality or frequency.
例子: The Wi-Fi signal in this room is spotty, so my internet connection is unreliable.
笔记: It emphasizes the irregular and unreliable nature more than the sporadic occurrence of 'sometimes'.
In fits and starts
Describes irregular bursts of activity followed by periods of inactivity.
例子: His work progresses in fits and starts, making it difficult to predict when he'll finish.
笔记: It highlights the sporadic and unsteady nature of activity compared to 'sometimes'.
Now and then
Despite being slightly similar, this phrase is more formal than 'sometimes'.
例子: Now and then, I treat myself to a fancy dinner at a nice restaurant.
笔记: It is a more refined or traditional expression compared to the casual nature of 'sometimes'.
Spur-of-the-moment
Refers to doing something suddenly or without much planning.
例子: We decided to go on a spur-of-the-moment road trip.
笔记: It implies a sudden, unplanned action rather than the occasional nature of 'sometimes'.
In a blue moon
Means something happens very rarely or infrequently.
例子: I see that friend of mine in a blue moon, as she lives far away.
笔记: It emphasizes the rarity of an event more than the irregular occurrence of 'sometimes'.
Sometimes - 例子
Sometimes I like to go for a walk in the park.
Ibland gillar jag att gå en promenad i parken.
I sometimes forget my keys at home.
Jag glömmer ibland mina nycklar hemma.
He only visits us sometimes.
Han besöker oss bara ibland.
Sometimes的语法
Sometimes - 副词 (Adverb) / 副词 (Adverb)
词元: sometimes
变位
副词 (Adverb): sometimes
音节、划分和重音
Sometimes 包含2个音节: some • times
音标: ˈsəm-ˌtīmz
some times , ˈsəm ˌtīmz (红色音节是重读的)
Sometimes - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Sometimes: 500 - 600 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。