字典
英语 - 瑞典语

Support

səˈpɔrt
极其常见
500 - 600
500 - 600
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

stöd, understöd, stödja, stödstruktur, bistå

Support 的含义在瑞典语中

stöd

例子:
I need your support to finish this project.
Jag behöver ditt stöd för att avsluta det här projektet.
The community offered support to the victims.
Gemenskapen erbjöd stöd till offren.
使用: formal/informal语境: Used in social, emotional, or financial situations where help or assistance is needed.
笔记: The word 'stöd' can refer to both emotional and practical support. It's commonly used in various contexts, from personal relationships to community help.

understöd

例子:
The government provides financial support for education.
Regeringen ger ekonomiskt understöd för utbildning.
They received funding support from several organizations.
De fick ekonomiskt understöd från flera organisationer.
使用: formal语境: Typically used in legal, governmental, or institutional contexts related to financial aid.
笔记: 'Understöd' is more formal and often refers to financial backing or assistance from official entities.

stödja

例子:
We support local businesses by shopping there.
Vi stöder lokala företag genom att handla där.
She supports her friend's decision to move abroad.
Hon stöder sin väns beslut att flytta utomlands.
使用: formal/informal语境: Used in contexts where one endorses, backs, or agrees with someone’s actions or decisions.
笔记: 'Stödja' is a verb that means to support in the sense of backing someone up or helping them. It can be used in both formal and informal contexts.

stödstruktur

例子:
They built a support structure for the roof.
De byggde en stödstruktur för taket.
The support structure of the bridge is essential for safety.
Stödstrukturen av bron är avgörande för säkerheten.
使用: formal语境: Used in engineering or architectural contexts where physical support systems are discussed.
笔记: 'Stödstruktur' refers specifically to physical support systems and is commonly used in technical fields.

bistå

例子:
He is there to support you in your time of need.
Han är där för att bistå dig i din nöd.
The volunteers will assist and support the event.
Volontärerna kommer att bistå och stödja evenemanget.
使用: formal/informal语境: Used in contexts where someone provides assistance or help, often in a service-oriented situation.
笔记: 'Bistå' is a verb, similar to 'stödja,' but often emphasizes the act of assisting or helping directly.

Support的同义词

assist

To assist means to help or support someone in their actions or efforts.
例子: She assisted me in preparing for the presentation.
笔记:

aid

Aid refers to assistance or support given to someone in need.
例子: The organization provided aid to the victims of the natural disaster.
笔记:

help

To help means to make it easier for someone to do something by offering assistance or support.
例子: Can you help me carry these boxes?
笔记:

back

To have someone's back means to support or defend them in difficult situations.
例子: I've got your back no matter what happens.
笔记: This synonym implies a more protective or loyal form of support.

uphold

To uphold means to support, maintain, or defend a principle or belief.
例子: It is important to uphold the values of honesty and integrity.
笔记: This synonym is often used in the context of supporting principles or standards.

Support的表达方式,常用短语

to lend support

To provide help or assistance to someone or something in need.
例子: The community came together to lend support to the victims of the natural disaster.
笔记: This phrase implies actively offering assistance rather than just passively acknowledging or agreeing with someone.

to show support

To demonstrate one's backing or approval for a person, cause, or idea.
例子: She showed her support by attending the charity event.
笔记: This phrase emphasizes the action of demonstrating support, rather than just feeling or expressing it.

moral support

Encouragement, sympathy, or reassurance given to someone to boost their confidence or morale.
例子: Even though he couldn't be there physically, his moral support meant a lot to me during the competition.
笔记: This type of support focuses on emotional and psychological reinforcement rather than tangible assistance.

to offer support

To provide help, assistance, or encouragement to someone in need.
例子: I'm here to offer my support in any way I can.
笔记: This phrase conveys the act of making assistance available, indicating a willingness to help if needed.

to receive support

To get help, backing, or approval from others.
例子: The organization received overwhelming support from the community for their new initiative.
笔记: This phrase highlights the act of accepting or benefiting from the assistance given by others.

to offer one's support

To provide assistance, encouragement, or help to someone in a particular situation.
例子: She offered her support to the new employee by showing him around the office.
笔记: This phrase emphasizes the active role of extending help or assistance to someone in need.

to seek support

To look for help, advice, or assistance from others.
例子: He decided to seek support from a counselor to help him deal with his anxiety.
笔记: This phrase highlights the action of actively searching for assistance or guidance from others.

Support的日常(俚语)表达

backup

Backup means providing assistance or support to someone, especially in difficult situations.
例子: I've got your back, don't worry.
笔记: Backup typically implies more active, immediate support compared to general support.

boost

Boost refers to providing an uplift or increase in support, motivation, or energy.
例子: Your encouragement really boosted my confidence.
笔记: Boost conveys a sense of improvement or enhancement in support.

cheer on

To cheer on someone means to support or encourage them, often in a loud or enthusiastic manner.
例子: We'll be cheering you on during the race.
笔记: Cheering on involves vocal or expressive support, usually in a public setting.

back up

Backing someone up means supporting or defending them, especially when facing challenges or criticism.
例子: I'll back you up in the meeting if things get tough.
笔记: Back up suggests providing reinforcement or defense in a specific situation.

prop up

To prop up someone means to support or sustain them, often in a physical or metaphorical sense.
例子: I need you to prop me up during this difficult time.
笔记: Prop up implies providing necessary support to prevent collapse or failure.

root for

To root for someone is to support or encourage them, typically in a competitive or challenging context.
例子: We're all rooting for you to succeed.
笔记: Rooting for denotes strong, unwavering support for someone's success.

hold up

To hold up means to provide temporary support or assistance, often to allow someone to deal with other matters.
例子: I'll hold up the project while you focus on other tasks.
笔记: Hold up suggests maintaining a situation or process temporarily.

Support - 例子

Support for the project has been overwhelming.
Stödet för projektet har varit överväldigande.
She needed some support to get through the difficult time.
Hon behövde lite stöd för att ta sig igenom den svåra tiden.
The company has a strong network of supportive partners.
Företaget har ett starkt nätverk av stödjande partners.

Support的语法

Support - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: support
变位
名词,复数 (Noun, plural): supports, support
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): support
动词,过去时 (Verb, past tense): supported
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): supporting
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): supports
动词,原形 (Verb, base form): support
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): support
音节、划分和重音
support 包含2个音节: sup • port
音标: sə-ˈpȯrt
sup port , ˈpȯrt (红色音节是重读的)

Support - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
support: 500 - 600 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。