字典
英语 - 瑞典语
Type
taɪp
极其常见
300 - 400
300 - 400
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
typ, typ av, slag, sort, tryck
Type 的含义在瑞典语中
typ
例子:
He is a nice type of guy.
Han är en trevlig typ av kille.
What type of music do you like?
Vilken typ av musik gillar du?
使用: informal语境: Everyday conversations, social interactions
笔记: In Swedish, 'typ' is often used informally to refer to a person or a category. It can also be used in casual speech as a filler word.
typ av
例子:
This is a new type of technology.
Detta är en ny typ av teknologi.
We need a different type of solution.
Vi behöver en annan typ av lösning.
使用: formal/informal语境: Technical discussions, academic writing, and general conversations
笔记: 'Typ av' translates to 'type of' and is used to specify categories or classifications.
slag
例子:
What type of food do you serve?
Vilken slag mat serverar ni?
There are many types of flowers in the garden.
Det finns många slags blommor i trädgården.
使用: formal/informal语境: Discussions about varieties in nature, food, or other classifications
笔记: 'Slag' is more commonly used in formal contexts or when referring to varieties, especially in nature.
sort
例子:
I prefer that sort of book.
Jag föredrar den sortens böcker.
He is not that sort of person.
Han är inte den sortens person.
使用: informal语境: Casual conversations, personal preferences
笔记: 'Sort' is used similarly to 'typ' and 'slag' but is more about personal tastes or categories.
tryck
例子:
Please type your name here.
Var vänlig skriv ditt namn här.
I need to type this document.
Jag behöver skriva detta dokument.
使用: formal/informal语境: When discussing writing or inputting text on a keyboard or other devices
笔记: In this context, 'tryck' refers to the action of typing, often used in relation to computers or typewriters.
Type的同义词
kind
Kind is used to refer to a category or type of something.
例子: What kind of music do you like?
笔记: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.
category
Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
例子: Please select a category for your blog post.
笔记: Category is commonly used in organizing or classifying things.
sort
Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
例子: He's not the sort of person who would lie.
笔记: Sort can imply a specific characteristic or quality.
variety
Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
例子: There is a variety of fruits available at the market.
笔记: Variety emphasizes diversity and range.
Type的表达方式,常用短语
Type up
To write something on a computer or typewriter.
例子: I need to type up this report before the meeting.
笔记: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.
Type in
To enter information by typing on a computer or device.
例子: Please type in your username and password to log in.
笔记: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.
Typecast
To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
例子: She has been typecast as the villain in most of her movies.
笔记: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.
Type away
To type continuously and energetically.
例子: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
笔记: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.
Type out
To write or produce something by typing it.
例子: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
笔记: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.
Typecast someone as
To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
例子: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
笔记: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.
Type into
To input information into a computer or device by typing.
例子: He typed into the search bar and found the information he needed.
笔记: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.
Type的日常(俚语)表达
Type of
Refers to a particular kind or example of something.
例子: She's the type of person who always speaks her mind.
笔记: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.
All types of
Refers to various kinds or varieties of something.
例子: There were all types of snacks at the party.
笔记: This slang term highlights a wide range or variety of things.
Typical
Refers to something that is characteristic or expected.
例子: It's typical of him to arrive late.
笔记: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.
Type - 例子
Type your name into the box.
Skriv ditt namn i rutan.
This is not my type of music.
Det här är inte min typ av musik.
She has a very unique personality type.
Hon har en mycket unik personlighetstyp.
Type的语法
Type - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: type
变位
名词,复数 (Noun, plural): types, type
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): type
动词,过去时 (Verb, past tense): typed
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): typing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): types
动词,原形 (Verb, base form): type
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): type
音节、划分和重音
type 包含1个音节: type
音标: ˈtīp
type , ˈtīp (红色音节是重读的)
Type - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
type: 300 - 400 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。