字典
英语 - 乌克兰语

From

frəm
极其常见
0 - 100
0 - 100
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

Від (indicating the starting point), З (indicating separation or departure), З (indicating a starting time), Від (indicating a cause or reason), З (indicating comparison)

From 的含义在乌克兰语中

Від (indicating the starting point)

例子:
I come from Ukraine.
Я з України.
He is from Canada.
Він з Канади.
使用: informal语境: Used to indicate origin or source of a person or object.
笔记: This usage is common when talking about where someone is from or where something originates.

З (indicating separation or departure)

例子:
She took the book from the table.
Вона взяла книгу з столу.
They moved from the city to the countryside.
Вони переїхали з міста в село.
使用: formal/informal语境: Used to indicate separation or removal from a place or object.
笔记: This meaning emphasizes the action of taking away or moving something from a specific location.

З (indicating a starting time)

例子:
The store is open from 9 AM to 5 PM.
Магазин відкритий з 9:00 до 17:00.
I will work from Monday to Friday.
Я працюватиму з понеділка по п'ятницю.
使用: formal/informal语境: Used to indicate a time frame during which an event occurs.
笔记: This meaning is often used in schedules and timetables.

Від (indicating a cause or reason)

例子:
She is suffering from a cold.
Вона страждає від застуди.
He benefits from his experiences.
Він отримує користь від свого досвіду.
使用: formal语境: Used to express a cause, effect, or reason for a situation.
笔记: This usage often appears in more formal contexts or discussions about health and benefits.

З (indicating comparison)

例子:
This book is better from my perspective.
Ця книга краща з моєї точки зору.
From a financial standpoint, it makes sense.
З фінансової точки зору це має сенс.
使用: formal语境: Used to indicate a viewpoint or perspective.
笔记: This meaning is typically used in discussions that involve analysis or evaluation.

From的同义词

From

The original word indicating the point of origin or starting point.
例子: I am from France.
笔记:

Out of

Indicates movement or direction away from a starting point.
例子: He took the money out of his pocket.
笔记: Focuses more on the action of moving away from a location.

Off

Denotes separation or disconnection from a surface or object.
例子: She fell off the chair.
笔记: Specifically highlights the action of falling or moving away from a surface.

Away from

Expresses movement or distance in the opposite direction from a particular point.
例子: The cat ran away from the dog.
笔记: Emphasizes the direction of movement away from a specific point or object.

Originating from

Indicates the source or beginning point of something.
例子: The recipe originates from Italy.
笔记: Focuses on the original source or starting point of an entity.

From的表达方式,常用短语

From scratch

To start from the very beginning, without using any pre-made or existing materials.
例子: I baked a cake from scratch for my friend's birthday.
笔记: The phrase 'from scratch' emphasizes starting something new without relying on previous work or resources.

From now on

Starting from this moment and continuing into the future.
例子: I promise to exercise regularly from now on.
笔记: This phrase focuses on a specific starting point in time and implies a continuous action or habit from that point onward.

From time to time

Occasionally, intermittently, not on a regular basis.
例子: I like to visit my grandparents from time to time.
笔记: This phrase indicates occasional occurrences without specifying a fixed schedule or frequency.

From the bottom of my heart

Expressing deep sincerity and gratitude.
例子: I want to thank you from the bottom of my heart for your kindness.
笔记: This phrase is a heartfelt expression of genuine emotion, emphasizing the depth of feeling or appreciation.

From head to toe

Covering the entire body or a complete range.
例子: She was dressed in red from head to toe.
笔记: This phrase describes something that extends over the entire length or breadth of a person or object.

From dawn till dusk

From sunrise to sunset, throughout the entire day.
例子: The farmers work in the fields from dawn till dusk during harvest season.
笔记: It highlights the duration or span of time from early morning until the evening, capturing the full cycle of daylight.

From rags to riches

To move from a state of poverty or obscurity to one of wealth or success.
例子: She went from rags to riches after starting her own business.
笔记: This phrase illustrates a dramatic transformation in social or financial status, often involving overcoming adversity.

From的日常(俚语)表达

From the get-go

This slang term means from the very beginning or start of something.
例子: I knew we were in trouble from the get-go.
笔记: It is more informal and conversational compared to 'from the beginning.'

From A to Z

This phrase means covering everything or explaining something in detail from beginning to end.
例子: She explained the process to me from A to Z.
笔记: It is a more colorful way of saying 'from start to finish.'

From the horse's mouth

This expression means getting information directly from the original or most reliable source.
例子: I heard it straight from the horse's mouth that the project is starting next week.
笔记: It adds a humorous or informal touch to 'from the original source.'

From the word go

This phrase means from the very beginning or the initial moment.
例子: The project was doomed from the word go.
笔记: It is a more colloquial variant of 'from the start.'

From the ground up

This phrase means starting something from the very basic or foundation level.
例子: They built the company from the ground up.
笔记: It emphasizes the starting point of 'from scratch' in a more vivid way.

From day one

This expression means from the very first day or the beginning.
例子: I knew we would be friends from day one.
笔记: It is a casual and friendly way to refer to the starting point.

From the jump

This slang term means from the very beginning or inception of an idea or plan.
例子: I was on board with the plan from the jump.
笔记: It is a more energetic and informal way of expressing 'from the start.'

From - 例子

She is from France.
Вона з Франції.
They are from Brazil.
Вони з Бразилії.
We are from Japan.
Ми з Японії.

From的语法

From - 介词 (Adposition) / 介词或从属连词 (Preposition or subordinating conjunction)
词元: from
变位
音节、划分和重音
From 包含1个音节: from
音标: ˈfrəm
from , ˈfrəm (红色音节是重读的)

From - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
From: 0 - 100 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。