字典
英语 - 乌克兰语

Simply

ˈsɪmpli
极其常见
500 - 600
500 - 600
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

просто, лише, просто-напросто, всього лише

Simply 的含义在乌克兰语中

просто

例子:
It's simply amazing how quickly you learned.
Це просто вражаюче, як швидко ти навчився.
She simply cannot believe it.
Вона просто не може в це повірити.
使用: informal语境: Used to emphasize an adjective or verb, often expressing a straightforward truth.
笔记: This meaning highlights the simplicity or clarity of a situation or action.

лише

例子:
I simply want to help you.
Я лише хочу тобі допомогти.
You simply need to follow the instructions.
Тобі лише потрібно слідувати інструкціям.
使用: informal语境: Used to indicate that something is only what it is, with no additional complexity.
笔记: This usage can imply limitation or a lack of alternatives.

просто-напросто

例子:
He simply forgot about the meeting.
Він просто-напросто забув про зустріч.
They simply didn't understand the rules.
Вони просто-напросто не зрозуміли правил.
使用: informal语境: Used to convey a sense of straightforwardness or lack of complication in an action or event.
笔记: Often used to dismiss complexity or to present a situation in a straightforward light.

всього лише

例子:
It was simply a mistake.
Це був всього лише помилка.
I simply wanted to say hello.
Я всього лише хотів привітатися.
使用: informal语境: Used to downplay the significance of something.
笔记: This meaning indicates that something is minor or not as serious as it may seem.

Simply的同义词

merely

Merely is used to indicate something done in a simple or minimal way, often without much effort or significance.
例子: She merely nodded in response.
笔记: Merely can imply a sense of insignificance or lack of importance compared to simply.

just

Just is used to emphasize the straightforwardness or simplicity of an action or statement.
例子: I just wanted to say hello.
笔记: Just can be more casual and colloquial compared to simply.

only

Only is used to indicate exclusivity or restriction to a particular thing or situation.
例子: She only needed a few minutes to finish the task.
笔记: Only can emphasize limitation or restriction more than simply.

plainly

Plainly is used to indicate speaking or acting in a clear and straightforward manner.
例子: He spoke plainly about his intentions.
笔记: Plainly can imply a directness or lack of embellishment that is similar to simply.

Simply的表达方式,常用短语

Simply put

This phrase is used to introduce a simplified or straightforward explanation of something.
例子: Simply put, he is not qualified for the job.
笔记: Adding 'put' changes the meaning to emphasize simplicity and clarity.

Simply stated

This phrase is used to indicate that something is explained in a clear and straightforward manner.
例子: The rules are simply stated in the handbook.
笔记: The addition of 'stated' emphasizes the clarity of the explanation.

Simply because

This phrase is used to emphasize a simple or straightforward reason for something.
例子: I like her simply because she's honest.
笔记: The addition of 'because' adds emphasis to the reason.

Simply amazing

This phrase is used to express extreme admiration or astonishment.
例子: The view from the top of the mountain is simply amazing.
笔记: Adding 'amazing' intensifies the degree of admiration.

Simply irresistible

This phrase is used to convey that something is extremely appealing or tempting.
例子: The smell of fresh-baked cookies is simply irresistible.
笔记: The addition of 'irresistible' emphasizes the strong attraction.

Simply the best

This phrase is used to express that someone or something is the best without question.
例子: She is simply the best singer in the competition.
笔记: Adding 'the best' emphasizes superiority without comparison.

Simply的日常(俚语)表达

Just plain

This slang term is used to emphasize simplicity or straightforwardness.
例子: I'm just plain tired of all this drama.
笔记: It emphasizes plainness or simplicity more than the word 'simply'.

Plain and simple

This phrase is used to emphasize that something is very straightforward or easy to understand.
例子: The truth is plain and simple - we need to work harder.
笔记: It emphasizes the straightforwardness more than 'simply' which is more general.

Keep it simple

This phrase means to not overcomplicate things and to choose the simplest approach.
例子: Let's keep it simple and just order pizza for dinner.
笔记: It focuses on simplicity and avoiding complexity more than 'simply'.

Just easy

This slang term implies that something is straightforward or uncomplicated.
例子: It's just easy to get lost in a big city like this.
笔记: It emphasizes ease or lack of complexity more than 'simply'.

No frills

This term means basic, simple, without any unnecessary extras.
例子: I like this restaurant because it's no frills - just good food.
笔记: It emphasizes a lack of unnecessary extras more than 'simply'.

Layman's terms

This phrase is used when simplifying complex information for easy understanding.
例子: Can you explain it to me in layman's terms, please?
笔记: It implies explaining something in simpler terms for better comprehension, going beyond 'simply'.

Keepin' it real simple

This informal phrase means to keep things very straightforward and uncomplicated.
例子: I'm keepin' it real simple - just gonna chill at home tonight.
笔记: It emphasizes keeping things extremely uncomplicated more than 'simply'.

Simply - 例子

Simply put, I don't have enough time to finish this project.
Простими словами, у мене недостатньо часу, щоб закінчити цей проект.
I simply can't believe what I'm hearing.
Я просто не можу повірити в те, що чую.
She simply loves chocolate.
Вона просто обожнює шоколад.

Simply的语法

Simply - 副词 (Adverb) / 副词 (Adverb)
词元: simply
变位
副词 (Adverb): simply
音节、划分和重音
simply 包含2个音节: sim • ply
音标: ˈsim-plē
sim ply , ˈsim plē (红色音节是重读的)

Simply - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
simply: 500 - 600 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。