字典
英语 - 越南语
Language
ˈlæŋɡwɪdʒ
极其常见
400 - 500
400 - 500
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Ngôn ngữ, Ngôn ngữ cơ thể, Ngôn ngữ lập trình, Ngôn ngữ viết
Language 的含义在越南语中
Ngôn ngữ
例子:
English is a global language.
Tiếng Anh là một ngôn ngữ toàn cầu.
She speaks three languages fluently.
Cô ấy nói ba ngôn ngữ một cách lưu loát.
使用: formal/informal语境: Used in academic, everyday conversation, and discussions about communication.
笔记: Refers to a system of communication used by a particular community or country.
Ngôn ngữ cơ thể
例子:
Body language can convey a lot of information.
Ngôn ngữ cơ thể có thể truyền đạt nhiều thông tin.
He didn't need to speak; his body language said it all.
Anh ấy không cần nói; ngôn ngữ cơ thể của anh ấy đã nói lên tất cả.
使用: informal语境: Used in conversations about non-verbal communication and social interactions.
笔记: Refers to non-verbal cues such as gestures, facial expressions, and posture.
Ngôn ngữ lập trình
例子:
Python is a popular programming language.
Python là một ngôn ngữ lập trình phổ biến.
Learning a programming language can boost your career.
Học một ngôn ngữ lập trình có thể thúc đẩy sự nghiệp của bạn.
使用: formal语境: Used in technical and educational contexts, especially in IT and computer science.
笔记: Refers to a set of instructions and syntax used for programming computers.
Ngôn ngữ viết
例子:
The language of the law is often complex.
Ngôn ngữ của luật pháp thường phức tạp.
She prefers the language of poetry over prose.
Cô ấy thích ngôn ngữ của thơ ca hơn là văn xuôi.
使用: formal/informal语境: Used in literary discussions and when analyzing different forms of written communication.
笔记: Refers to the style and vocabulary used in various forms of writing.
Language的同义词
tongue
The word 'tongue' can be used to refer to a particular language that a person speaks or understands.
例子: English is my mother tongue.
笔记: It is more metaphorical and less commonly used compared to 'language.'
speech
Speech refers to the act of speaking or a formal address delivered to an audience in a specific language.
例子: His speech was in Spanish.
笔记: It emphasizes the act of speaking rather than the system of communication.
vernacular
Vernacular refers to the native language or dialect spoken by the people in a particular region or country.
例子: The locals speak in their vernacular language.
笔记: It highlights the local and informal nature of the language.
dialect
A dialect is a particular form of a language that is specific to a region or social group, differing from standard language in vocabulary, grammar, and pronunciation.
例子: The Southern dialect of English differs from the Northern dialect.
笔记: It specifically denotes a variation or subset of a language.
lexicon
Lexicon refers to the vocabulary or word stock of a language.
例子: The lexicon of the English language is vast.
笔记: It focuses on the vocabulary aspect of a language rather than the overall system of communication.
Language的表达方式,常用短语
Speak the same language
To have a common understanding or perspective on a topic or issue.
例子: It's easier to work together when we speak the same language about our goals.
笔记: The phrase implies shared understanding or agreement, rather than literal linguistic communication.
Lost in translation
Refers to the idea that something is not accurately conveyed or understood when it is translated from one language to another.
例子: The humor of the joke was lost in translation when it was subtitled.
笔记: The phrase emphasizes the potential miscommunication or misunderstanding that can occur during translation.
Mother tongue
The first language a person learns and the language they consider their primary or native language.
例子: Even though she speaks multiple languages, her mother tongue is Spanish.
笔记: Focuses on the language learned from birth or infancy, typically associated with cultural identity.
Language barrier
A hindrance to communication between people who do not share a common language.
例子: The language barrier made it difficult for them to communicate effectively.
笔记: Highlights the obstacle to effective communication due to linguistic differences.
Bite your tongue
To stop oneself from saying something that might be offensive or inappropriate.
例子: I had to bite my tongue to avoid saying something rude during the meeting.
笔记: Uses the literal action of biting one's tongue to convey the idea of self-restraint in speech.
Body language
Non-verbal communication through gestures, facial expressions, and posture.
例子: Her body language showed that she was uncomfortable with the situation.
笔记: Focuses on non-verbal cues and expressions rather than verbal communication.
In other words
Used to introduce different phrasing or an alternative explanation for better comprehension.
例子: She wanted me to explain the concept in other words so she could understand it better.
笔记: Suggests a rephrasing or clarification of something already said for clearer understanding.
The language of love
The way love and affection are expressed without using words, often through gestures and actions.
例子: They didn't need words to express their feelings; they spoke the language of love through their actions.
笔记: Emphasizes the non-verbal, emotional ways people express love rather than verbal expressions.
Second language
A language that a person learns after their first or native language.
例子: English is considered a second language for many people around the world.
笔记: Contrasts with the primary or mother tongue, focusing on additional languages acquired later in life.
Language的日常(俚语)表达
Lingo
Lingo is a casual term used to refer to specific vocabulary or language used within a particular group or profession.
例子: I couldn't understand their medical lingo during the presentation.
笔记: Lingo is more informal and often used in a playful or conversational context compared to the word 'language.'
Jargon
Jargon refers to specialized language or terminology used in a particular field or by a specific group.
例子: The IT specialist explained the technical jargon in a way that was easy to understand.
笔记: Jargon typically carries a slightly more formal connotation compared to the general term 'language.'
Verbiage
Verbiage is often used to describe an excessive amount of words, especially in written or spoken language.
例子: The legal document was full of complex verbiage that was hard to comprehend.
笔记: Verbiage implies a negative connotation of wordiness or unnecessary complexity, contrasting with the neutral term 'language.'
Jive
Jive is informal language or speech often characterized by slang terms or unconventional expressions.
例子: I can't quite jive with his way of speaking; it's too slangy for me.
笔记: Jive is more colloquial and informal compared to the general term 'language,' carrying a sense of trendy or subcultural lingo.
Phrasing
Phrasing refers to the specific way in which words and sentences are put together to convey meaning or express an idea.
例子: Your phrasing of the argument could use some work to make it clearer.
笔记: Phrasing focuses on the arrangement and structure of language expressions, emphasizing clarity, unlike the broader term 'language.'
Language - 例子
English is a difficult language to learn.
Tiếng Anh là một ngôn ngữ khó học.
A good understanding of grammar is essential for learning a language.
Hiểu biết tốt về ngữ pháp là điều cần thiết để học một ngôn ngữ.
Linguistics is the scientific study of language.
Ngôn ngữ học là nghiên cứu khoa học về ngôn ngữ.
Language的语法
Language - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: language
变位
名词,复数 (Noun, plural): languages, language
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): language
动词,过去时 (Verb, past tense): languaged
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): languaging
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): languages
动词,原形 (Verb, base form): language
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): language
音节、划分和重音
language 包含2个音节: lan • guage
音标: ˈlaŋ-gwij
lan guage , ˈlaŋ gwij (红色音节是重读的)
Language - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
language: 400 - 500 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。