字典
英语 - 越南语
Music
ˈmjuzɪk
极其常见
600 - 700
600 - 700
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Âm nhạc, Nhạc, Bản nhạc, Âm thanh
Music 的含义在越南语中
Âm nhạc
例子:
I love listening to music.
Tôi thích nghe âm nhạc.
She plays music every morning.
Cô ấy chơi âm nhạc mỗi buổi sáng.
使用: Informal语境: Everyday conversations about preferences and hobbies.
笔记: This is the most common translation of 'music' in Vietnamese. It refers to sounds that are arranged in a way that is pleasing to the ear.
Nhạc
例子:
What kind of music do you like?
Bạn thích loại nhạc nào?
This song is my favorite piece of music.
Bài hát này là tác phẩm nhạc yêu thích của tôi.
使用: Informal语境: Used when discussing specific genres or pieces of music.
笔记: This term is often used interchangeably with 'âm nhạc' but can sometimes refer to specific types or styles of music, such as 'nhạc pop' (pop music) or 'nhạc cổ điển' (classical music).
Bản nhạc
例子:
Do you have the sheet music for this song?
Bạn có bản nhạc cho bài hát này không?
She composed a new piece of music.
Cô ấy đã sáng tác một bản nhạc mới.
使用: Formal语境: Used in musical education, composition, or when referring to specific written music.
笔记: This term specifically refers to a piece or score of music, often in written form.
Âm thanh
例子:
The music in this movie is beautiful.
Âm thanh trong bộ phim này thật đẹp.
I love the music of nature.
Tôi thích âm thanh của thiên nhiên.
使用: Informal语境: Can be used when referring to sounds that are musical but not necessarily structured compositions.
笔记: While 'âm thanh' translates to 'sound', it can be used in contexts where the sound is melodic or harmonious, often referring to non-traditional music sources.
Music的同义词
melody
A melody refers to a sequence of musical notes that are perceived as a single entity; it is the tune or main theme of a piece of music.
例子: The melody of the song was catchy and easy to remember.
笔记: While 'music' is a broad term encompassing all types of organized sound, 'melody' specifically refers to a sequence of musical notes.
tune
A tune is a simple and easily recognizable melody or song.
例子: She hummed a familiar tune as she walked down the street.
笔记: Similar to 'melody,' 'tune' refers to a specific sequence of musical notes within the broader concept of music.
song
A song is a musical composition with lyrics, typically intended to be sung.
例子: They sang a beautiful song together at the concert.
笔记: While 'music' can encompass instrumental compositions as well, 'song' specifically refers to music with accompanying lyrics.
composition
A composition is a piece of music created through the arrangement of musical elements such as melody, harmony, and rhythm.
例子: Beethoven's Ninth Symphony is a masterpiece composition.
笔记: Unlike 'music,' which is a general term, 'composition' specifically refers to a structured musical work created by a composer.
Music的表达方式,常用短语
Strike a chord
To resonate emotionally or be relatable.
例子: The movie's soundtrack really struck a chord with the audience.
笔记: The phrase 'strike a chord' is figurative and does not directly refer to music.
Face the music
To accept the consequences of one's actions.
例子: After making a mistake, it's time to face the music and apologize.
笔记: The phrase 'face the music' uses 'music' metaphorically to mean facing reality or consequences.
Call the tune
To be in control or make decisions.
例子: In this company, the CEO calls the tune, and everyone follows.
笔记: The phrase 'call the tune' is metaphorical, originating from the idea of a musician leading a group.
Change your tune
To have a shift in opinion or attitude.
例子: He used to criticize the idea, but now he has changed his tune and supports it.
笔记: The phrase 'change your tune' refers to a change in behavior or stance, not actual musical notes.
Play it by ear
To improvise or make decisions as you go along.
例子: I don't have a plan yet; I'll just play it by ear and see how things go.
笔记: The phrase 'play it by ear' comes from musicians playing without sheet music, relying on their ears.
In tune with
To be in agreement or harmony with something.
例子: She is always in tune with the latest music trends.
笔记: The phrase 'in tune with' uses the musical concept of harmony to mean being aligned or in sync.
Music to my ears
Something pleasant or gratifying to hear.
例子: When she said I passed the exam, it was music to my ears.
笔记: The phrase 'music to my ears' implies delight or joy similar to hearing beautiful music.
March to the beat of your own drum
To do things in your own unique way without following others.
例子: She doesn't care what others think and always marches to the beat of her own drum.
笔记: The phrase 'march to the beat of your own drum' draws a parallel to a musician playing independently.
Music的日常(俚语)表达
Jam
To play music informally or improvise together.
例子: Let's get together and jam this weekend.
笔记: Derived from the act of musicians coming together to play music informally, different from structured performances.
Groove
To enjoy and feel the rhythm or beat of the music.
例子: I'm feeling the groove of this song.
笔记: Focuses on the experience and enjoyment of the music rather than just listening to it.
Beat
The rhythmic pattern or pulse of a musical piece.
例子: This song has a great beat that makes you want to dance.
笔记: Refers specifically to the rhythm and tempo aspect of the music.
Banger
A song that is energetic, exciting, or very popular.
例子: That new track is a real banger, I can't stop listening to it.
笔记: Highlights the intensity and appeal of the song, often used in a positive context.
Jams
Collection of favorite songs or music tracks.
例子: I've got all the jams for our road trip playlist.
笔记: Refers to a selection of preferred songs rather than individual musical pieces.
Riff
A short repeated pattern of notes in music, usually on guitar.
例子: The guitar riff in that song is so catchy.
笔记: Specifically refers to a short musical phrase or idea, commonly associated with guitars or other instruments.
Music - 例子
Music is my passion.
Âm nhạc là niềm đam mê của tôi.
I love listening to classical music.
Tôi thích nghe nhạc cổ điển.
He composed a beautiful piece of music.
Anh ấy đã sáng tác một tác phẩm âm nhạc đẹp.
Music的语法
Music - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: music
变位
名词,复数 (Noun, plural): music
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): music
音节、划分和重音
music 包含2个音节: mu • sic
音标: ˈmyü-zik
mu sic , ˈmyü zik (红色音节是重读的)
Music - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
music: 600 - 700 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。