字典
英语 - 简体中文
Leave
liv
极其常见
100 - 200
100 - 200
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

离开, 请假, 留下, 离开某地, 留给

Leave 的含义在中文中

“Leave”这个词在日常英语中有多种用法,主要用作动词和名词。

作为动词,“leave”表示离开某个地方或某个状态。常见的用法包括:

  1. 离开某地:例如,“I will leave the house at 8 AM.”(我将在早上8点离开家。)这个用法适用于任何场合,既可以是正式的也可以是非正式的。

  2. 留下某物:例如,“Please leave your shoes at the door.”(请把鞋子留在门口。)此用法通常用于日常生活中,语气友好。

  3. 允许或让某人做某事:例如,“I will leave you to decide.”(我会让你自己决定。)这个用法可以在正式和非正式场合中使用。

  4. 离开某种状态:例如,“She left her job last year.”(她去年辞去了工作。)在职业环境中常见。

作为名词,“leave”表示假期或许可。常见的用法包括:

  1. 请假:例如,“He is on sick leave.”(他正在休病假。)这个用法通常在工作环境中使用,较为正式。

  2. 休假:例如,“I need to take a leave of absence.”(我需要请假。)在正式场合中常用。

常见短语和表达:

  1. take leave:请假,例如,“I need to take leave for a family emergency.”(我需要请假处理家庭紧急事务。)

  2. leave of absence:缺勤假,例如,“She applied for a leave of absence to travel.”(她申请了缺勤假去旅行。)

  3. leave it to someone:交给某人处理,例如,“Leave it to me.”(交给我处理。)

常见错误:

  1. 混淆leave和let:虽然两者都有“让”的意思,但“leave”更强调离开的动作或状态,而“let”则是允许某人做某事。

相关词汇:

  • 同义词:depart(离开),quit(辞职)
  • 反义词:arrive(到达),stay(停留)

发音注意: “leave”的发音为/liːv/,注意元音的延长。

语法: “leave”可以作为及物动词或不及物动词使用。例如,及物用法:“She left the door open.”(她把门留开了。)不及物用法:“I will leave now.”(我现在要离开。)

词源: “leave”源自古英语“lefan”,意为“允许”或“留下”。

Leave 的含义在中文中

离开

例子:
I have to leave now.
我现在得离开了。
Don't leave without saying goodbye.
不要不说再见就离开。
使用: informal语境: Commonly used in everyday conversation when someone is departing.
笔记: This is the most common meaning of 'leave', referring to physically departing from a place.

请假

例子:
I need to take a leave from work.
我需要请假。
She is on maternity leave.
她正在休产假。
使用: formal语境: Used in professional settings when referring to time off from work or duties.
笔记: This meaning refers to an authorized period away from work or responsibilities, often requiring formal approval.

留下

例子:
Please leave your comments below.
请在下面留下你的评论。
He left a message for her.
他给她留下了一条消息。
使用: formal/informal语境: Used when someone is asked to provide something or to allow something to remain.
笔记: This usage indicates allowing something to remain behind or to provide information.

离开某地

例子:
They left the party early.
他们早早就离开了聚会。
We will leave for the airport in an hour.
我们一个小时后就会离开去机场。
使用: informal语境: Used to describe departing for a specific destination.
笔记: This emphasizes the action of departing from a location, often to travel elsewhere.

留给

例子:
Leave it to me!
交给我来处理!
He left the decision to her.
他把决定留给了她。
使用: informal语境: Used when assigning responsibility or allowing someone to take charge.
笔记: This meaning reflects the act of entrusting a task or decision to someone else.

Leave的同义词

Depart

To leave a place, especially at the start of a journey.
例子: The train will depart at 9:00 AM.
笔记: Depart often implies a more formal or planned leaving, such as departing on a trip or journey.

Exit

To leave a place, especially a building or enclosed space.
例子: Please exit the building through the emergency doors.
笔记: Exit is commonly used in the context of leaving a specific location or structure.

Vacate

To leave a place that one previously occupied.
例子: You must vacate the premises by the end of the month.
笔记: Vacate often implies leaving a place that was previously occupied, such as a rental property or a seat.

Withdraw

To remove oneself from a situation or place.
例子: She decided to withdraw from the competition.
笔记: Withdraw is commonly used in situations where one voluntarily removes themselves from something, such as a competition or a conversation.

Leave的表达方式,常用短语

Take off

To depart or leave, especially in the context of a plane taking flight.
例子: The plane will take off at 6:00 PM.
笔记: It specifically refers to the action of a plane departing rather than a person leaving.

Walk out

To leave a place, especially in a sudden or dramatic way.
例子: She got so upset that she decided to walk out of the meeting.
笔记: It implies a more abrupt or purposeful exit compared to a general 'leave'.

Head out

To leave or depart from a place.
例子: We should head out soon if we want to catch the movie.
笔记: It suggests preparing to leave or making an initial movement to depart.

Bail out

To leave or abandon a situation, often to avoid trouble or difficulty.
例子: When things got too intense, he decided to bail out of the project.
笔记: It conveys a sense of escaping or avoiding a challenging or troublesome situation.

Check out

To leave a place after settling any necessary formalities.
例子: I'll check out of the hotel by noon tomorrow.
笔记: It often involves completing necessary procedures before leaving, like paying bills or returning items.

Make tracks

To leave a place, especially to start a journey or go home.
例子: It's getting late; we should make tracks now.
笔记: It emphasizes the idea of moving away, usually to start a journey or return home.

Pull out

To leave or withdraw from a place or situation.
例子: The troops had to pull out of the region due to safety concerns.
笔记: It specifically denotes a strategic or deliberate departure, often with planning or consideration.

Pack up

To gather belongings and prepare to leave a place.
例子: After the camping trip, it's time to pack up and head home.
笔记: It involves the specific action of packing belongings before leaving.

Leave的日常(俚语)表达

Split

In slang terms, 'split' is used to mean leaving quickly or abruptly.
例子: I need to split, I'll see you later.
笔记: The term 'split' is more casual and often implies a sense of urgency or need to leave suddenly.

Bounce

To 'bounce' is a slang way of saying leaving a place or situation.
例子: I'm gonna bounce, catch you later!
笔记: It carries a more informal vibe than the word 'leave' and is commonly used among friends.

Peel out

'Peel out' refers to leaving or escaping quickly, often to avoid a certain situation.
例子: I'm going to peel out of here before it gets too busy.
笔记: The term 'peel out' has a bit of a more energetic and informal tone compared to 'leave'.

Dip

In slang, 'dip' means to leave or depart, especially when things are not going well.
例子: I think it's time to dip, things are getting awkward.
笔记: It's a more colloquial and lighthearted way to say 'leave' in certain situations.

Jet

'Jet' means to leave quickly or in a hurry, often related to having a time constraint.
例子: I have to jet, I have an appointment in 10 minutes.
笔记: It implies a sense of urgency or importance in leaving, unlike the more general term 'leave'.

Skedaddle

'Skedaddle' is a playful way to say leaving quickly or hastily.
例子: Let's skedaddle before the traffic gets worse.
笔记: It's a whimsical and light-hearted term to use when leaving a place or situation, adding a touch of humor.

Gone like a turkey in the cornfield

This colorful phrase means to depart quickly or disappear in a humorous way.
例子: I'm gone like a turkey in the cornfield, see you tomorrow!
笔记: It's an exaggerated and humorous expression to use when leaving in a light-hearted context.

Leave - 例子

I need to leave early today.
我今天需要提前离开
Please don't leave me alone.
请不要把我一个人留下
He decided to leave his job and start a new career.
他决定离开他的工作,开始新的职业生涯。
Don't forget to leave a tip for the waiter.
别忘了给服务员留小费。

Leave的语法

Leave - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: leave
变位
名词,复数 (Noun, plural): leaves, leave
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): leave
动词,过去时 (Verb, past tense): left
动词,过去分词 (Verb, past participle): left
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): leaving
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): leaves
动词,原形 (Verb, base form): leave
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): leave
音节、划分和重音
Leave 包含1个音节: leave
音标: ˈlēv
leave , ˈlēv (红色音节是重读的)

Leave - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Leave: 100 - 200 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。