字典
英语 - 简体中文
Privacy
ˈpraɪvəsi
极其常见
100 - 200
100 - 200
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

隐私, 私密性, 个人空间, 隐秘

Privacy 的含义在中文中

“隐私”这个词在日常英语中广泛使用,主要指个人信息或私人生活的保密状态。它通常出现在与个人权利、数据保护和社交媒体相关的上下文中。

在日常对话中,“隐私”可以用于以下场景:

  1. 社交媒体:人们常常讨论如何保护自己的隐私。例如:“我在社交媒体上设置了隐私保护,以防止陌生人看到我的个人信息。”(I set my privacy settings on social media to prevent strangers from seeing my personal information.)

  2. 法律和政策:在法律文件或政策中,隐私权是一个重要的主题。例如:“这项法律旨在保护消费者的隐私。”(This law aims to protect consumer privacy.)

  3. 个人生活:人们在谈论自己的生活时,可能会提到隐私。例如:“我希望我的家庭生活保持隐私。”(I want my family life to remain private.)

常见的短语和表达包括:

  • 隐私权(right to privacy):指个人享有的保护自己私人信息的权利。
  • 隐私设置(privacy settings):指社交网络或应用程序中用于控制谁可以看到个人信息的选项。
  • 侵犯隐私(invasion of privacy):指未经同意获取或公开他人私人信息的行为。

“隐私”这个词通常在正式和非正式场合中都可以使用。在正式场合,如法律讨论或学术文章中,使用时需要更加严谨。而在非正式场合,如朋友之间的聊天,使用则更加随意。

常见错误包括将“隐私”与“秘密”混淆。虽然两者都涉及保密,但“隐私”更强调个人信息的保护,而“秘密”则是指特定的信息不被他人知晓。

相关词汇:

  • 同义词:私密(secrecy)、保密(confidentiality)
  • 反义词:公开(publicity)、透明(transparency)

发音方面,“隐私”的发音为 /ˈprɪvəsi/,注意重音在第一个音节。

在语法上,“隐私”通常用作名词,可以与形容词搭配使用,如“个人隐私”(personal privacy)或“网络隐私”(online privacy)。

词源上,“隐私”源于拉丁语“privatus”,意为“个人的”或“私人的”。

Privacy 的含义在中文中

隐私

例子:
Everyone deserves their own privacy.
每个人都应拥有自己的隐私。
He values his privacy and doesn't share much information.
他很重视自己的隐私,不会分享太多信息。
使用: formal语境: Used in legal, personal, and social contexts when discussing individual rights and personal space.
笔记: 隐私 (yǐn sī) refers to the state of being free from public attention or unwanted observation.

私密性

例子:
The app ensures a high level of privacy.
这个应用程序确保了高水平的私密性。
They are concerned about the privacy of their conversations.
他们担心自己谈话的私密性。
使用: formal语境: Used in discussions about technology, data protection, and confidentiality.
笔记: 私密性 (sī mì xìng) emphasizes the quality of being secret or confidential.

个人空间

例子:
It's important to respect each other's privacy and personal space.
尊重彼此的隐私和个人空间很重要。
She needs her privacy to think and work effectively.
她需要她的个人空间来有效地思考和工作。
使用: informal语境: Commonly used in personal relationships and discussions about boundaries.
笔记: 个人空间 (gè rén kōng jiān) refers to the physical and emotional space that individuals need.

隐秘

例子:
She prefers a life of privacy and secrecy.
她更喜欢过一种隐秘的生活。
The details of the investigation must remain private.
调查的细节必须保持隐秘。
使用: formal语境: Used in legal and formal discussions regarding confidentiality and secrecy.
笔记: 隐秘 (yǐn mì) refers to the hidden or concealed aspect of privacy.

Privacy的同义词

Seclusion

Seclusion refers to being away from others and enjoying solitude or privacy.
例子: The cabin in the woods offered complete seclusion from the outside world.
笔记: Seclusion often implies physical isolation or separation from others, while privacy can refer to control over personal information or being free from observation.

Solitude

Solitude refers to being alone or isolated, providing a sense of privacy and peace.
例子: She cherished moments of solitude in her garden, away from the hustle and bustle of the city.
笔记: Solitude emphasizes the state of being alone or in a quiet place, whereas privacy can encompass both physical seclusion and control over personal information.

Confidentiality

Confidentiality refers to keeping information private and not sharing it with others.
例子: Medical professionals are bound by laws to maintain patient confidentiality.
笔记: Confidentiality specifically relates to the protection of sensitive or private information, while privacy can extend to personal space and freedom from intrusion.

Isolation

Isolation refers to being separated or cut off from others, often involuntarily.
例子: The prisoner endured years of isolation in a small cell.
笔记: Isolation typically implies a lack of contact or interaction with others, whereas privacy can be a voluntary choice to be alone or shielded from public view.

Privacy的表达方式,常用短语

Give someone privacy

To allow someone to be alone or keep their personal matters confidential.
例子: Please give me some privacy while I make this phone call.
笔记: The focus is on granting space or confidentiality rather than the concept of privacy itself.

Invade someone's privacy

To intrude into someone's personal space or confidential matters without permission.
例子: It's not right to invade someone's privacy by going through their personal belongings.
笔记: Emphasizes the violation of personal boundaries or confidentiality.

Respect someone's privacy

To show consideration for someone's personal space, boundaries, or confidential information.
例子: We should always respect each other's privacy and not pry into each other's lives.
笔记: Highlights the importance of honoring and acknowledging another person's need for privacy.

In private

Refers to a setting or conversation that is not meant to be public or shared with others.
例子: Let's discuss this matter in private to avoid any misunderstandings.
笔记: Indicates a specific context or setting rather than the general concept of privacy.

Behind closed doors

Refers to activities or discussions that are done in secret or away from public view.
例子: The negotiations took place behind closed doors to maintain confidentiality.
笔记: Suggests secrecy or confidentiality beyond just the idea of privacy.

Keep something under wraps

To keep something secret or confidential, not allowing it to be known publicly.
例子: We need to keep this project under wraps until the official announcement.
笔记: Focuses on concealing or safeguarding information rather than just protecting privacy.

Behind the scenes

Refers to the hidden or unobservable aspects of a situation or process.
例子: The real work happens behind the scenes where no one sees it.
笔记: Emphasizes the concealed or less visible parts of an activity rather than just the idea of privacy.

Privacy的日常(俚语)表达

Clam up

To become silent or secretive, especially about one's personal affairs or thoughts.
例子: She clammed up when I asked about her personal life.
笔记: This term implies a sudden shutting down of communication or sharing, often linked to a desire for privacy.

Ghost

To disappear or cut off contact abruptly, often to be alone or have privacy.
例子: He decided to ghost his friends to have some alone time.
笔记: While ghosting originally referred to abruptly withdrawing from a personal relationship, it is now also used to describe seeking solitude or privacy.

Ditch

To leave or abandon plans or events suddenly to be alone or seek privacy.
例子: She ditched the party early to have some alone time.
笔记: Although 'ditch' can imply leaving abruptly, it often signifies a deliberate choice to prioritize personal space.

Fly under the radar

To avoid being noticed or attracting attention, especially when seeking privacy or discretion.
例子: I prefer to fly under the radar and not draw attention to myself.
笔记: This term suggests actively avoiding scrutiny or observation, aiming to maintain a level of privacy by staying unnoticed.

Flying solo

To be alone or independent, typically implying a desire for privacy or personal space.
例子: I'm flying solo tonight; I need some time to myself.
笔记: While 'flying solo' can refer to simply being alone, it often carries a connotation of actively seeking solitude and privacy.

Off the grid

To disconnect from technology, communication, or societal norms to achieve privacy or independence.
例子: He went off the grid for a week to disconnect from the world and have some privacy.
笔记: This term involves a deliberate disconnection from typical modes of communication or interaction to enhance privacy.

Under the radar

To remain unnoticed or keep activities secret to ensure privacy or evade scrutiny.
例子: She prefers to operate under the radar to maintain her privacy.
笔记: Similar to 'flying under the radar,' this term emphasizes staying concealed or hidden to preserve privacy.

Privacy - 例子

I value my privacy.
我重视我的隐私
Please respect my privacy.
请尊重我的隐私
I need some privacy right now.
我现在需要一些隐私
Online privacy is important to me.
在线隐私对我很重要。

Privacy的语法

Privacy - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: privacy
变位
名词,复数 (Noun, plural): privacy
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): privacy
音节、划分和重音
Privacy 包含3个音节: pri • va • cy
音标: ˈprī-və-sē
pri va cy , ˈprī (红色音节是重读的)

Privacy - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Privacy: 100 - 200 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。