字典
英语 - 简体中文
Show
ʃoʊ
极其常见
800 - 900
800 - 900
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

展示, 表演, 显示, 证明, 引导

Show 的含义在中文中

“show”是一个常用的英语动词,主要意思是“展示”或“显示”。它可以在多种情境中使用,适用于正式和非正式场合。

使用场景:

  1. 展示物品:当需要向他人展示某个物品时,可以使用“show”。例如:
    • “Can you show me your new phone?”(你能给我看看你的新手机吗?)
  2. 表现情感或态度:可以用来表达情感或态度。例如:
    • “She showed her happiness by smiling.”(她通过微笑表现出她的快乐。)
  3. 指引或说明:用于指引他人如何做某事。例如:
    • “Please show me how to use this machine.”(请教我如何使用这台机器。)
  4. 表演或演出:在娱乐行业中,常用于指代表演。例如:
    • “They are going to show a movie tonight.”(他们今晚要放一部电影。)

常用短语:

  • show off:炫耀。例如:“He likes to show off his new car.”(他喜欢炫耀他的新车。)
  • show up:出现。例如:“She didn’t show up for the meeting.”(她没有出席会议。)
  • show someone the ropes:教某人如何做某事。例如:“I will show you the ropes in your new job.”(我会教你在新工作中的基本事项。)

常见错误:

  • 将“show”与“showed”混淆。注意“show”是现在时,而“showed”是过去时。
  • 在非正式场合中,可能会用“show”代替更正式的词汇,如“demonstrate”。

相关词汇:

  • 同义词:display, exhibit, reveal
  • 反义词:hide, conceal

发音注意:
“show”的发音为/ʃoʊ/,注意元音的发音比较长。

语法和词源:
“show”是一个不规则动词,其过去式和过去分词为“showed”。其词源来自古英语“sceawian”,意为“看”或“观察”。

Show 的含义在中文中

展示

例子:
The museum will show a new exhibition next month.
博物馆下个月将展示一个新展览。
She showed her artwork at the gallery.
她在画廊展示了她的艺术作品。
使用: formal语境: Used in contexts where something is displayed or presented to an audience.
笔记: Often used in relation to exhibitions, performances, or presentations.

表演

例子:
They will show a play at the theater this weekend.
他们这个周末将在剧院表演一出戏。
The dance group showed their talent at the competition.
舞蹈团在比赛中展示了他们的才华。
使用: formal/informal语境: Used in the context of performances, such as plays, concerts, or dance.
笔记: Can refer to any type of performance intended for an audience.

显示

例子:
The screen shows the current temperature.
屏幕显示当前的温度。
Can you show me how to use this software?
你能给我演示一下如何使用这个软件吗?
使用: formal/informal语境: Used in contexts where information or data is presented visually or explained.
笔记: Commonly used in technology or instructional contexts.

证明

例子:
He showed that he could complete the task on time.
他证明了自己能够按时完成任务。
The results show the effectiveness of the new method.
结果证明了新方法的有效性。
使用: formal语境: Used in contexts where evidence or results are provided to support a claim.
笔记: Often used in academic or scientific contexts.

引导

例子:
Can you show me the way to the station?
你能告诉我去车站的路吗?
The guide showed us around the city.
导游带我们参观了这座城市。
使用: informal语境: Used when someone is leading or guiding another person.
笔记: Common in travel or navigation contexts.

Show的同义词

display

To exhibit or present something for others to see.
例子: The museum will display the new art exhibit next week.
笔记: Similar to 'show' but often used in formal or professional settings.

demonstrate

To show how something is done or how something works.
例子: The teacher will demonstrate the science experiment to the students.
笔记: Emphasizes the act of showing or explaining a process or procedure.

reveal

To make something known or visible that was previously hidden.
例子: The investigation revealed new evidence in the case.
笔记: Implies uncovering or disclosing information that was not previously known.

present

To formally introduce or offer something for consideration.
例子: She will present her research findings at the conference.
笔记: Often used in formal or professional contexts to indicate a formal presentation.

dazzle

To impress or astonish someone with a brilliant display.
例子: The magician's performance dazzled the audience with amazing tricks.
笔记: Conveys a sense of awe or admiration in the display or performance.

Show的表达方式,常用短语

show off

To show off means to display something proudly or boastfully in order to impress others.
例子: She loves to show off her new car to everyone.
笔记: The word 'show' alone may simply mean to display or present something without the connotation of boasting.

show up

To show up means to arrive or appear, especially when expected or needed.
例子: I waited for him, but he never showed up for the meeting.
笔记: While 'show' can also mean to appear, 'show up' specifically emphasizes the aspect of being present when required.

show around

To show someone around means to give them a guided tour or lead them to different places while providing information.
例子: I'll be happy to show you around the city when you visit.
笔记: This phrase involves actively guiding and explaining things to someone, unlike just showing, which might be more passive.

show up for

To show up for someone or something means to be there and provide support or assistance when needed.
例子: He always shows up for his friends when they need him.
笔记: It implies being present and available to offer help or support, emphasizing reliability and dependability.

for show

If something is done for show, it is done only to give a good impression or appearance without any real significance or value.
例子: The decorations were just for show and didn't serve any real purpose.
笔记: This phrase implies a superficial or insincere display, contrasting with the genuine meaning of the word 'show.'

put on a show

To put on a show means to perform or present something, often in an entertaining or dramatic way.
例子: She always puts on a great show at the annual talent competition.
笔记: While 'show' can refer to any display, 'put on a show' specifically implies a performance or presentation with a degree of spectacle.

steal the show

To steal the show means to attract the most attention and praise, outshining others in a performance or event.
例子: The comedian completely stole the show with his hilarious performance.
笔记: This phrase highlights outperforming or overshadowing others, unlike 'show' which may not imply comparison or competition.

Show的日常(俚语)表达

Showtime

Refers to the time when a performance or event is about to begin.
例子: Are you ready? It's showtime!
笔记: The slang term emphasizes the excitement and anticipation of a performance starting.

Showbiz

Refers to the entertainment industry, particularly television and movies.
例子: She's always wanted to be in showbiz.
笔记: This term is a shortened form of 'show business' and is often used more informally.

Showstopper

Refers to something or someone that impresses or excites people and captures attention.
例子: That dress is a real showstopper!
笔记: While 'showstopper' originally referred to an act or performance that was so good it forced the show to pause due to audience applause, in slang it's used more generally to describe anything outstanding.

Showdown

Indicates a decisive confrontation or contest between parties.
例子: There's going to be a showdown between the two best teams.
笔记: The term is often associated with tense or dramatic situations where a resolution or outcome is expected.

Showcase

Refers to a display or presentation highlighting the best qualities or features of something or someone.
例子: The event will showcase the talents of local artists.
笔记: While 'showcase' can be synonymous with 'show,' it often emphasizes presenting the most impressive aspects of a subject.

Show - 例子

The magician will show us some tricks.
魔术师将为我们表演一些魔术。
She will show her new painting at the exhibition.
她将在展览上展示她的新画作。
The theater will show a play tonight.
剧院今晚将上演一出戏。

Show的语法

Show - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: show
变位
名词,复数 (Noun, plural): shows
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): show
动词,过去时 (Verb, past tense): showed
动词,过去分词 (Verb, past participle): shown
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): showing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): shows
动词,原形 (Verb, base form): show
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): show
音节、划分和重音
show 包含1个音节: show
音标: ˈshō
show , ˈshō (红色音节是重读的)

Show - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
show: 800 - 900 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。