词典
英语
Family
ˈfæm(ə)li
极其常见
200 - 300
200 - 300
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Family -
A group of people related by blood, marriage, or adoption living together and functioning as a unit.
例子: I have a big family with lots of cousins and aunts.
使用: informal语境: everyday conversations
笔记: This is the most common meaning of 'family' referring to one's relatives.
A group of people who are generally not related by blood but who share common attitudes, interests, or goals.
例子: My coworkers are like family to me; we support each other through everything.
使用: informal语境: work or social settings
笔记: This meaning highlights the idea of close-knit relationships beyond blood ties.
A group of related plants or animals sharing certain characteristics.
例子: The rose family includes not only roses but also apples, pears, and cherries.
使用: formal语境: botanical or zoological discussions
笔记: In scientific contexts, 'family' can refer to a taxonomic classification.
Family的同义词
household
A household refers to a group of people living together in a single dwelling.
例子: Our household consists of my parents, siblings, and me.
笔记: While family denotes a group of related individuals, household focuses on the people living together in a shared space.
kin
Kin refers to one's relatives or family members.
例子: She felt a strong connection to her kin, even though they lived far apart.
笔记: Kin is a more formal or literary term for family, often used to convey a sense of closeness or relationship between relatives.
clan
A clan is a close-knit group of people with a common ancestry or shared interests.
例子: The clan gathered for their annual reunion to celebrate their shared heritage.
笔记: Clan typically implies a larger extended family or social group with a shared lineage or history.
Family的表达方式,常用短语
Blood is thicker than water
This phrase means that family ties are stronger and more important than other relationships or friendships.
例子: I may have disagreements with my friends, but when it comes down to it, blood is thicker than water, and I will always support my family.
笔记: The phrase 'blood is thicker than water' emphasizes the importance of familial bonds over other types of relationships or connections.
Like father, like son
This phrase suggests that a son's behavior or characteristics often reflect those of his father.
例子: John is a successful businessman just like his father. Like father, like son, they both have a talent for entrepreneurship.
笔记: The phrase 'like father, like son' highlights the similarities between a father and his son, emphasizing resemblance or shared traits.
Black sheep of the family
This idiom refers to a family member who is considered a disgrace or an embarrassment due to their different behavior or beliefs.
例子: Sarah was always the black sheep of the family, as she pursued a career in art while everyone else became doctors or lawyers.
笔记: The term 'black sheep of the family' signifies a family member who stands out negatively from the rest of the family in terms of behavior or lifestyle.
Family ties
Family ties refer to the close relationships and connections within a family.
例子: Despite living in different cities, the family ties between the siblings remained strong, and they would always come together during holidays.
笔记: The term 'family ties' emphasizes the emotional and relational connections that bind family members together.
Home is where the heart is
This phrase means that one feels most comfortable and content in the place where their loved ones are.
例子: After years of traveling, Maria finally returned to her hometown, realizing that home is where the heart is, surrounded by her family and loved ones.
笔记: The phrase 'home is where the heart is' focuses on the emotional attachment and sense of belonging that come from being with loved ones, rather than a physical location.
Family tree
A family tree is a diagram that shows the relationships between different members of a family across several generations.
例子: During the family reunion, they spent hours discussing their family tree, tracing back generations to learn about their ancestors.
笔记: The term 'family tree' is a metaphorical representation of a family's lineage and ancestry, depicted in a structured diagram.
In-laws
In-laws are the relatives of one's spouse, such as a mother-in-law, father-in-law, or sister-in-law.
例子: After getting married, Mike had to get used to spending holidays with his in-laws, who welcomed him into their family with open arms.
笔记: The term 'in-laws' refers to family members by marriage rather than blood relations, creating extended familial connections through marriage.
Close-knit family
A close-knit family is one that maintains strong emotional bonds and stays closely connected with one another.
例子: The Smiths were known for being a close-knit family, always supporting each other through thick and thin.
笔记: The term 'close-knit family' emphasizes the tight relationships and unity within a family, highlighting their strong emotional connections and support for each other.
Family values
Family values refer to the moral and ethical principles that a family upholds and passes down through generations.
例子: Their family values of honesty, respect, and hard work were instilled in them from a young age and remained important throughout their lives.
笔记: The term 'family values' signifies the ethical beliefs and principles that guide a family's behavior and decisions, reflecting their shared moral code and traditions.
Family的日常(俚语)表达
Fam
Fam is a casual slang term used to refer to one's family or close friends. It is often used to express closeness and familiarity with a group of people.
例子: I'm heading out with the fam later.
笔记: Fam is a shortened and more informal version of the word 'family'. It can also be used to refer to close friends, not just relatives.
Crew
Crew is a slang term that can be used to refer to a close-knit group of friends or family members who frequently spend time together.
例子: My crew and I are planning a weekend getaway.
笔记: Crew typically refers to a group of friends or associates, while family specifically denotes blood relatives.
Tribe
Tribe is a slang term used to describe a close group of friends or a supportive community that one feels a strong connection to, similar to a family.
例子: I love spending time with my tribe on weekends.
笔记: Tribe emphasizes a sense of belonging and shared values, like a traditional tribal community, although it's used more broadly to refer to a close-knit group.
Squad
Squad is a slang term that refers to a tight-knit group of friends or family members who support and look out for one another.
例子: My squad always has my back no matter what.
笔记: Squad typically implies a smaller, tighter group than a 'family', often with a focus on camaraderie and mutual support.
Home team
Home team is a slang term that can refer to one's family or close group of friends, especially those one relies on or feels most comfortable with.
例子: I always stick with my home team no matter what.
笔记: Home team emphasizes loyalty and support, as one might feel towards a sports team, in the context of personal relationships.
Family - 例子
My family is very close-knit.
She has a large family with many siblings.
[x_3]
Family的语法
Family - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: family
变位
名词,复数 (Noun, plural): families, family
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): family
音节、划分和重音
family 包含3个音节: fam • i • ly
音标: ˈfam-lē
fam i ly , ˈfam lē (红色音节是重读的)
Family - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
family: 200 - 300 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。