Речник
Английски - Немски

School

skul
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Schule (Institution), Schulung (Training), Schwarm (Fish or birds swimming together)

Значения на School на немски

Schule (Institution)

Пример:
I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
She teaches at a school.
Sie unterrichtet an einer Schule.
Употреба: formalКонтекст: Referring to the educational institution
Забележка: This meaning is the most common usage of 'school' in Deutsch.

Schulung (Training)

Пример:
I attended a cooking school.
Ich habe eine Kochschule besucht.
He received on-the-job training at school.
Er erhielt eine berufliche Schulung am Arbeitsplatz.
Употреба: formalКонтекст: Referring to specialized training programs
Забележка: This meaning is used in the context of professional or vocational training.

Schwarm (Fish or birds swimming together)

Пример:
A school of fish swam by.
Ein Schwarm Fische schwamm vorbei.
We saw a school of birds in the sky.
Wir sahen einen Schwarm Vögel am Himmel.
Употреба: formalКонтекст: Referring to a group of fish or birds
Забележка: This meaning is less common and refers to a collective noun for fish or birds.

Синоними на School

Academy

An institution of higher learning or specialized training, often private or exclusive.
Пример: She attended a prestigious academy in the city.
Забележка: An academy typically refers to a more specialized or exclusive educational institution compared to a general school.

Institute

A place where people can study a particular subject or skill.
Пример: He enrolled in an institute for advanced studies.
Забележка: An institute may focus on specific areas of study or training, whereas a school is a more general term for an educational institution.

Educational institution

An organization or establishment dedicated to education and learning.
Пример: The country invests in various educational institutions to improve literacy rates.
Забележка: This term is a broader term encompassing schools, colleges, universities, and other places of learning.

Learning center

A facility where education and training are provided.
Пример: The new learning center offers a range of courses for adults.
Забележка: This term emphasizes a place focused on learning and training rather than the traditional concept of a school.

Изрази и често срещани фрази на School

Back to school

This phrase is used when referring to the period when students return to school after a break, such as summer vacation or holidays.
Пример: It's time to go back to school and start the new semester.
Забележка: The phrase 'back to school' focuses on the action of returning to school after a break, rather than just the physical place.

Old school

This phrase is used to describe something traditional, characteristic of an earlier era or style.
Пример: He prefers using a flip phone because he's old school.
Забележка: While 'old school' can refer to something related to the traditional or old-fashioned way of doing things, 'school' primarily refers to an educational institution.

School of thought

This phrase refers to a particular way of thinking or a set of opinions or beliefs shared by a group of people.
Пример: There are different schools of thought on how to approach this issue.
Забележка: In this context, 'school' does not refer to a physical educational institution but rather to a group of people who share similar beliefs or philosophies.

School of fish

This phrase describes a group of fish swimming together in a coordinated manner.
Пример: We saw a school of fish swimming together in the ocean.
Забележка: In this case, 'school' refers to a group of fish swimming together, not a place of education.

School of hard knocks

This idiom refers to a tough or difficult way of learning something through personal experience or hardships.
Пример: She learned how to survive in the city's tough neighborhoods at the school of hard knocks.
Забележка: While 'school of hard knocks' uses 'school' metaphorically to refer to a place of tough learning, it does not involve formal education like a traditional school.

School's out

This phrase is used to announce the end of the school day or term when students are free from school obligations.
Пример: School's out for summer, let's go to the beach!
Забележка: Unlike 'school', which refers to the educational institution, 'school's out' signifies the end of school time or the academic year.

School of life

This phrase refers to the idea that life experiences teach valuable lessons, similar to those learned in a formal educational setting.
Пример: He didn't attend university, but he learned everything he knows in the school of life.
Забележка: In this context, 'school of life' contrasts formal education with the lessons learned through real-life experiences.

Всекидневни (сленгови) изрази на School

Cut class

To skip or miss a class without permission or authorization.
Пример: I cut class yesterday to hang out with friends.
Забележка: Refers to intentionally missing a class rather than attending it.

Hit the books

To study or start studying intensively.
Пример: I need to hit the books tonight for my exam tomorrow.
Забележка: Implies actively engaging in studying, contrasted with just having books around.

Cram

To study intensively in a short period of time, typically just before an exam.
Пример: I have to cram for the test tomorrow; I haven't studied at all.
Забележка: Involves last-minute studying under pressure, as opposed to regular, spaced-out study sessions.

Ditch

To skip or leave a class or school without permission or authorization.
Пример: Let's ditch this class and grab some lunch instead.
Забележка: Similar to 'cut class,' but 'ditch' often implies leaving the school premises altogether.

School - Примери

I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
She teaches at a school in the city.
Sie unterrichtet an einer Schule in der Stadt.
The school bus arrives at 8 o'clock.
Der Schulbus kommt um 8 Uhr.
My favorite subject in school is math.
Mein Lieblingsfach in der Schule ist Mathe.

Граматика на School

School - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: school
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): schools, school
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): school
Глагол, минало време (Verb, past tense): schooled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): schooling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): schools
Глагол, основна форма (Verb, base form): school
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): school
Срички, Разделяне и Ударение
School съдържа 1 срички: school
Фонетична транскрипция: ˈskül
school , ˈskül (Червената сричка е ударена)

School - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
School: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.