Речник
Английски - Японски
Empty
ˈɛm(p)ti
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
空の (からの), 無 (む), 空虚な (くうきょな), 無駄な (むだな)
Значения на Empty на японски
空の (からの)
Пример:
The box is empty.
箱は空です。
She looked into her purse and found it empty.
彼女は財布を覗いて、空であることに気づきました。
Употреба: informalКонтекст: Used when describing physical objects that have nothing inside.
Забележка: This is the most common usage, often used in everyday situations.
無 (む)
Пример:
His expression was empty.
彼の表情は無だった。
I felt an empty feeling inside.
心の中に無の感覚を感じた。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe feelings, emotions, or expressions that lack substance.
Забележка: This usage can convey a sense of loss or emptiness in a more abstract sense.
空虚な (くうきょな)
Пример:
The room felt empty and desolate.
部屋は空虚で荒涼としていた。
He gave an empty promise.
彼は空虚な約束をした。
Употреба: formalКонтекст: Used in literary or more serious contexts to describe a lack of content or fulfillment.
Забележка: This term often implies a sense of hollowness or lack of meaning.
無駄な (むだな)
Пример:
That was an empty gesture.
それは無駄なジェスチャーだった。
Her apologies felt empty.
彼女の謝罪は無駄に感じた。
Употреба: informalКонтекст: Refers to actions or words that lack sincerity or significance.
Забележка: Commonly used in conversational Japanese to describe insincere actions.
Синоними на Empty
vacant
Vacant means not currently occupied or in use. It often refers to spaces or properties that are available for use or rent.
Пример: The apartment was vacant when we arrived.
Забележка: Vacant is more commonly used for spaces or properties, while empty can refer to a wider range of objects or containers.
hollow
Hollow describes something that is empty or having a hole or empty space inside.
Пример: The sound of footsteps echoed in the hollow cave.
Забележка: Hollow specifically refers to something that has an empty space inside, while empty can have a broader meaning.
void
Void means completely empty or lacking something essential.
Пример: Her heart felt void of any emotion after the breakup.
Забележка: Void often conveys a sense of emptiness that is more profound or significant, such as an emotional or existential emptiness.
barren
Barren means not producing or incapable of producing offspring, crops, or vegetation.
Пример: The barren land showed no signs of life.
Забележка: Barren is often used to describe land or areas that are unable to support life, whereas empty is more general in meaning.
Изрази и често срещани фрази на Empty
Empty-handed
To return without having achieved or gained what was expected or desired.
Пример: I went to the store hoping to buy some milk, but I came back empty-handed.
Забележка: The focus is on not obtaining something specific rather than just being devoid of contents.
Empty nest
Refers to a home from which the children have grown up and moved away, leaving their parents alone.
Пример: After the kids moved out, my house felt like an empty nest.
Забележка: It metaphorically describes the feeling of loneliness and quietness rather than a literal empty space.
Empty threat
A warning or promise that has no intention or ability to be carried out.
Пример: He always says he'll quit, but it's just an empty threat.
Забележка: An empty threat lacks sincerity or credibility compared to a serious threat.
Empty calories
Refers to food or drinks that are high in calories but offer little to no nutritional benefit.
Пример: Sugary drinks provide a lot of empty calories with no nutritional value.
Забележка: It highlights the lack of essential nutrients in contrast to just being devoid of substance.
Empty promise
A promise made with no real intention of keeping it.
Пример: She made him an empty promise to stop worrying him.
Забележка: Similar to an empty threat, an empty promise lacks genuine commitment or sincerity.
Running on empty
To continue doing something when you have no energy, enthusiasm, or resources left.
Пример: After a long day at work, I feel like I'm running on empty.
Забележка: It emphasizes the depletion of energy or resources rather than just being devoid of content.
Empty gesture
An action that appears to show concern or support but lacks real effort or sincerity.
Пример: Sending a card was an empty gesture; she needed more support than that.
Забележка: It implies a superficial or insincere act compared to just being void of physical substance.
Всекидневни (сленгови) изрази на Empty
Bare
Bare is a slang term meaning 'a lot' or 'plenty'. It is commonly used in British English.
Пример: There was bare space in the parking lot.
Забележка: Bare emphasizes a large amount rather than just 'empty'.
Desolate
Desolate means empty, barren, or deserted, often in a way that creates a feeling of bleakness.
Пример: The once bustling street now lay desolate.
Забележка: It conveys a sense of abandonment and isolation, not just physical emptiness.
Devoid
Devoid means entirely lacking or empty of.
Пример: His speech was devoid of any real substance.
Забележка: It emphasizes a complete absence or lack of a particular quality or attribute, not just general emptiness.
Empty - Примери
The room was empty.
The bottle is empty.
The streets were empty.
Граматика на Empty
Empty - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: empty
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): emptier
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): emptiest
Прилагателно име (Adjective): empty
Глагол, минало време (Verb, past tense): emptied
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): emptying
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): empties
Глагол, основна форма (Verb, base form): empty
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): empty
Срички, Разделяне и Ударение
empty съдържа 2 срички: emp • ty
Фонетична транскрипция: ˈem(p)-tē
emp ty , ˈem(p) tē (Червената сричка е ударена)
Empty - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
empty: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.