Речник
Английски - Японски

Acknowledge

əkˈnɑlədʒ
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

認める (mitomeru), 認識する (ninshiki suru), 受け入れる (ukeireru), 挨拶する (aisatsu suru), 確認する (kakunin suru)

Значения на Acknowledge на японски

認める (mitomeru)

Пример:
I acknowledge my mistake.
私は自分の間違いを認めます。
She acknowledged his contribution to the project.
彼女はそのプロジェクトへの彼の貢献を認めました。
Употреба: formalКонтекст: Used in official or serious situations, such as admitting errors or recognizing contributions.
Забележка: This meaning emphasizes acceptance or recognition of something as true or valid.

認識する (ninshiki suru)

Пример:
I acknowledge the challenges we face.
私たちが直面している課題を認識しています。
He acknowledged the importance of teamwork.
彼はチームワークの重要性を認識していました。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions or statements regarding awareness of situations or issues.
Забележка: This meaning focuses on understanding or being aware of something.

受け入れる (ukeireru)

Пример:
They acknowledged the new rules.
彼らは新しいルールを受け入れました。
She acknowledged the decision made by the committee.
彼女は委員会が下した決定を受け入れました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when accepting decisions, rules, or situations.
Забележка: This meaning implies a willingness to accept or agree with something.

挨拶する (aisatsu suru)

Пример:
He acknowledged me with a nod.
彼は私にうなずいて挨拶しました。
She acknowledged the audience with a wave.
彼女は手を振って観客に挨拶しました。
Употреба: informalКонтекст: Used in social situations to greet or acknowledge someone's presence.
Забележка: This meaning is more casual and focuses on social interactions.

確認する (kakunin suru)

Пример:
Please acknowledge receipt of this email.
このメールの受領を確認してください。
He acknowledged that he received the documents.
彼は書類を受け取ったことを確認しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in communication to confirm receipt or understanding of information.
Забележка: This meaning is often used in professional or business contexts.

Синоними на Acknowledge

acknowledge

To accept or admit the existence or truth of something.
Пример: She acknowledged his presence in the room.
Забележка: The word 'acknowledge' directly implies accepting or admitting something.

recognize

To identify someone or something known or perceived previously.
Пример: He recognized her from the photograph.
Забележка: While 'acknowledge' implies acceptance, 'recognize' emphasizes identification or familiarity.

admit

To confess or acknowledge something is true, especially something negative.
Пример: He admitted his mistake and apologized.
Забележка: Similar to 'acknowledge,' but 'admit' often carries a sense of confessing to a fault or wrongdoing.

confirm

To establish the truth, accuracy, or validity of something.
Пример: Can you confirm that the meeting is at 3 p.m.?
Забележка: While 'acknowledge' is about accepting, 'confirm' is about verifying or affirming the truth or accuracy of something.

validate

To confirm the validity or authenticity of something.
Пример: The receipt validates your warranty.
Забележка: Similar to 'confirm,' but 'validate' often implies verifying the legitimacy or correctness of something.

Изрази и често срещани фрази на Acknowledge

Acknowledge receipt

To confirm that you have received something, usually a message or a package.
Пример: Please acknowledge receipt of this email.
Забележка: Focuses on confirming the reception of something specific.

Acknowledge the fact

To accept or recognize a particular truth or reality.
Пример: You need to acknowledge the fact that mistakes were made.
Забележка: Emphasizes accepting a truth or reality rather than just recognizing.

Acknowledge someone's presence

To show awareness or recognition of someone's existence or being there.
Пример: She didn't even acknowledge my presence in the room.
Забележка: Specifically refers to recognizing someone's existence or being physically present.

Acknowledge the importance

To recognize or admit the significance or value of something.
Пример: It's crucial to acknowledge the importance of teamwork in this project.
Забележка: Highlights recognizing the significance or value of a particular aspect.

Acknowledge someone's efforts

To show appreciation or recognition for someone's hard work or contributions.
Пример: I want to acknowledge your hard work on this project.
Забележка: Focuses on appreciating and recognizing someone's hard work specifically.

Всекидневни (сленгови) изрази на Acknowledge

Ack

Ack is a shortened form of 'acknowledge' commonly used in informal communication to confirm receipt or understanding quickly.
Пример: Just give me a quick ack so I know you got my message.
Забележка: The slang term 'ack' is more casual and concise compared to the full word 'acknowledge'.

Nod

Nod is a gesture used to acknowledge something without speaking, similar to acknowledging verbally.
Пример: He just gives a nod whenever I ask him if he's coming.
Забележка: Using 'nod' implies non-verbal acknowledgment, often seen as a sign of agreement or understanding.

Ok

Ok, short for 'okay', is used informally to show agreement or acceptance, similar to acknowledging content.
Пример: She ok'd the proposal after some revisions.
Забележка: The slang term 'ok' is more colloquial and versatile than the word 'acknowledge'.

Gotcha

Gotcha is a casual way to say 'I understand' or 'I acknowledge', often used in response to instructions or information.
Пример: Gotcha, I'll meet you at the cafe at 2 pm.
Забележка: Using 'gotcha' is more friendly and informal compared to the formal tone of 'acknowledge'.

Roger

'Roger' comes from military communication meaning 'message received and understood' or 'acknowledged'.
Пример: Roger that, we'll proceed with the plan.
Забележка: The slang term 'roger' has a specific origin related to military jargon, while 'acknowledge' is a more general term.

Sure

'Sure' is used to acknowledge a request or statement, indicating agreement or willingness to comply.
Пример: Sure, I'll let him know about the meeting.
Забележка: 'Sure' is more casual and may imply a positive response, contrasting with the neutrality of 'acknowledge'.

Copy

'Copy' originated from radio communication, meaning 'message received', and is now used to acknowledge understanding or agreement.
Пример: Copy that, I'll get it done by the end of the day.
Забележка: Using 'copy' reflects a specific context of communication, while 'acknowledge' is a more general term.

Acknowledge - Примери

The company acknowledged the mistake and offered a refund.
She received an acknowledgement for her hard work.
He acknowledged her contribution to the project.

Граматика на Acknowledge

Acknowledge - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: acknowledge
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): acknowledged
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): acknowledging
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): acknowledges
Глагол, основна форма (Verb, base form): acknowledge
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): acknowledge
Срички, Разделяне и Ударение
acknowledge съдържа 3 срички: ac • knowl • edge
Фонетична транскрипция: ik-ˈnä-lij
ac knowl edge , ik ˈnä lij (Червената сричка е ударена)

Acknowledge - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
acknowledge: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.