Речник
Английски - Японски
Bridge
brɪdʒ
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
橋 (はし), 架け橋 (かけはし), ブリッジ, 橋渡し (はしわたし)
Значения на Bridge на японски
橋 (はし)
Пример:
We crossed the bridge to get to the other side.
私たちは向こう側に行くために橋を渡りました。
The Golden Gate Bridge is very famous.
ゴールデンゲートブリッジはとても有名です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in urban planning, engineering, or when talking about geography.
Забележка: The word '橋' can refer to various types of bridges, including those for vehicles and pedestrians.
架け橋 (かけはし)
Пример:
We need to build a bridge between the two communities.
二つのコミュニティの間に架け橋を築く必要があります。
This festival serves as a bridge to connect cultures.
この祭りは文化をつなぐ架け橋の役割を果たします。
Употреба: formalКонтекст: Used metaphorically to describe connections between people, cultures, or ideas.
Забележка: '架け橋' implies a figurative bridge, often used in discussions about diplomacy or social issues.
ブリッジ
Пример:
In the game, you need to bridge gaps in your strategy.
ゲームでは、戦略の隙間をブリッジする必要があります。
We will bridge the connection with technology.
私たちは技術でつながりをブリッジします。
Употреба: informalКонтекст: Often used in modern contexts, including technology and gaming.
Забележка: 'ブリッジ' is a loanword from English and is used in specific contexts, such as gaming or tech discussions.
橋渡し (はしわたし)
Пример:
She acted as a bridge between the two groups.
彼女は二つのグループの橋渡しをしました。
This role serves as a bridge for communication.
この役割はコミュニケーションの橋渡しをしています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving mediation, communication, or negotiation.
Забележка: '橋渡し' emphasizes the act of connecting or facilitating understanding between parties.
Синоними на Bridge
span
A structure that connects two points, typically over a gap or obstacle.
Пример: The bridge spans the river, connecting the two sides.
Забележка: Similar to 'bridge' but emphasizes the act of stretching or reaching across.
link
To connect or join together.
Пример: The new highway will link the two cities together.
Забележка: Can refer to any connection or relationship, not just a physical structure.
crossing
A place where one can cross over a barrier or obstacle.
Пример: The old stone bridge is a popular crossing for pedestrians.
Забележка: Focuses on the act of crossing rather than the structure itself.
viaduct
A long bridge-like structure, typically supported by arches or columns.
Пример: The train tracks run along the viaduct, high above the city streets.
Забележка: Specifically refers to a long elevated roadway or railway bridge.
Изрази и често срещани фрази на Bridge
Burn one's bridges
To do something that makes it impossible to return to a previous situation or relationship.
Пример: She shouldn't burn her bridges with her colleagues, even if she's leaving the company.
Забележка: The phrase 'burn one's bridges' uses 'bridge' metaphorically to convey the idea of destroying connections or opportunities.
Bridge the gap
To reduce or eliminate the differences or disparities between two things or groups.
Пример: The new program aims to bridge the gap between students' knowledge and real-world skills.
Забележка: In this idiom, 'bridge' is used to symbolize connecting or closing the distance between two points or entities.
Water under the bridge
Something that has happened and cannot be changed, so it is no longer worth worrying about.
Пример: Their argument is water under the bridge now; they've moved on and are friends again.
Забележка: Here, 'bridge' represents a past event or issue that has been resolved or passed, and no longer affects the present situation.
Bridge the divide
To create understanding and harmony between two opposing groups or individuals.
Пример: The organization works to bridge the divide between different cultural groups in the community.
Забележка: In this context, 'bridge' signifies the act of creating a connection or link between two separate entities to foster unity.
Cross that bridge when you come to it
To deal with a problem only when it arises, rather than worrying about it in advance.
Пример: Let's not worry about potential problems now; we'll cross that bridge when we come to it.
Забележка: This phrase uses 'bridge' to represent a future obstacle or challenge that should be addressed at the appropriate time.
Bridge loan
A short-term loan used to bridge the gap between the purchase of a new property and the sale of an existing one.
Пример: She took out a bridge loan to cover the cost of the new house until she sells her current one.
Забележка: In finance, 'bridge' refers to a temporary financial solution that helps in transitioning from one situation to another.
Bridge the gap between
To connect or reconcile differences between two things, often to improve understanding or communication.
Пример: This program aims to bridge the gap between theory and practice in the field of education.
Забележка: Similar to 'bridge the gap,' this phrase emphasizes the act of connecting or filling the space between two distinct elements.
Всекидневни (сленгови) изрази на Bridge
Burn a bridge
To 'burn a bridge' means to damage a relationship or connection with someone by acting in a way that is unfriendly, disrespectful, or unprofessional.
Пример: I wouldn't recommend burning bridges with your colleagues, you never know when you might need their help.
Забележка: It is related to the original phrase 'burn one's bridges' but focuses more on the action of damaging a relationship.
Bridge and tunnel
This term is used in urban areas to refer to people who come from the suburbs and visit the city, often implying a lack of sophistication.
Пример: He's such a bridge and tunnel guy, always heading back to the suburbs after a night out in the city.
Забележка: It is a colloquial term that associates with a specific stereotype, emphasizing the distinction between suburban and city lifestyles.
Bridge and roof
A made-up game or activity involving combining elements of bridge and maybe rooftop gatherings, used to describe something unconventional or imaginary.
Пример: Let's play a game of bridge and roof to pass the time during our road trip.
Забележка: This term is a playful combination of two unrelated words to suggest a creative or unusual concept.
Bridge and tunnel crowd
Refers to a group of people from the suburbs who primarily frequent urban areas for entertainment or socializing.
Пример: The bar was full of the bridge and tunnel crowd last night, making it hard to find a quiet spot.
Забележка: Similar to 'bridge and tunnel', this term specifically denotes a crowd of individuals sharing the same background or behavior.
Bridger
A 'bridger' is someone who excels at making connections between people or groups, often facilitating relationships or collaborations.
Пример: Tom is a real bridger, always connecting people and bringing them together for events.
Забележка: This term highlights an individual's skill in networking and uniting others, likening them to a bridge in human form.
Bridge - Примери
The bridge over the river is very old.
The city has many bridges connecting the two sides of the river.
The new bridge will be built at the head of the bay.
Граматика на Bridge
Bridge - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: bridge
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): bridges
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): bridge
Глагол, минало време (Verb, past tense): bridged
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): bridging
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): bridges
Глагол, основна форма (Verb, base form): bridge
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): bridge
Срички, Разделяне и Ударение
bridge съдържа 1 срички: bridge
Фонетична транскрипция: ˈbrij
bridge , ˈbrij (Червената сричка е ударена)
Bridge - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
bridge: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.