Речник
Английски - Японски
Inquiry
ˈɪnkwəri
Много Срещан
~ 2000
~ 2000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
問い合わせ (toiawase), 調査 (chousa), 質問 (shitsumon)
Значения на Inquiry на японски
問い合わせ (toiawase)
Пример:
I sent an inquiry about the product.
私はその製品について問い合わせを送りました。
Please make your inquiry at the front desk.
フロントデスクでお問い合わせください。
Употреба: formalКонтекст: Used in customer service, formal communication, and official settings.
Забележка: This term is commonly used in business and customer service contexts, often related to asking questions or seeking information.
調査 (chousa)
Пример:
The inquiry revealed important information.
その調査は重要な情報を明らかにしました。
An inquiry was conducted to understand the issue.
問題を理解するために調査が行われました。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, legal, and investigative contexts.
Забележка: This meaning reflects a more formal investigation or research process, often associated with studies or inquiries into specific matters.
質問 (shitsumon)
Пример:
I have an inquiry regarding the schedule.
スケジュールに関して質問があります。
His inquiry was about the meeting time.
彼の質問は会議の時間についてでした。
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation and casual situations.
Забележка: This usage is more general and can refer to any kind of question, making it suitable for informal contexts.
Синоними на Inquiry
investigation
Investigation refers to the process of carefully examining a situation or event to find out the truth or to gather information.
Пример: The police conducted an investigation into the robbery.
Забележка: While inquiry can be more general and can refer to any type of questioning or search for information, investigation often implies a more formal and systematic process of looking into a specific matter.
query
A query is a question or a request for information about something.
Пример: She sent a query to the customer service department regarding her order.
Забележка: Query is more specific and usually involves asking a question or seeking clarification on a particular topic.
examination
Examination involves a detailed and careful inspection or investigation of something.
Пример: The doctor performed a thorough examination of the patient.
Забележка: While inquiry can be more general, examination often implies a more detailed scrutiny or analysis of a specific subject.
probe
To probe means to investigate or explore something thoroughly in order to uncover information or facts.
Пример: The journalist decided to probe deeper into the corruption scandal.
Забележка: Probe suggests a more active and deliberate investigation, often involving digging deeper or asking more probing questions.
Изрази и често срещани фрази на Inquiry
Make an inquiry
To make an inquiry means to ask for information or investigate a particular topic or issue.
Пример: I need to make an inquiry about my order delivery.
Забележка: This phrase specifically refers to the act of asking for information rather than a general sense of questioning or curiosity.
Inquire about
To inquire about something is to ask questions or seek information about a specific topic or object.
Пример: I would like to inquire about the availability of the product.
Забележка: This phrase is a more formal way of asking about something compared to using the word 'inquiry' alone.
Inquiring mind
An inquiring mind refers to someone who is curious, eager to learn, and asks a lot of questions in order to gain knowledge.
Пример: She has an inquiring mind and always seeks to learn new things.
Забележка: This phrase emphasizes the quality of being curious and seeking knowledge rather than the action of asking questions.
Inquiry into
An inquiry into something refers to an official investigation or examination to determine the facts or reasons behind a particular event or situation.
Пример: There will be an inquiry into the cause of the accident.
Забележка: This phrase denotes a formal investigation or examination, often conducted by authorities or experts.
Open to inquiry
Being open to inquiry means being willing to answer questions or provide information about a certain subject.
Пример: The company is open to inquiry regarding its policies.
Забележка: This phrase suggests a willingness to engage in discussions or provide explanations, signaling transparency and openness.
Inquiry-based learning
Inquiry-based learning is an educational approach that focuses on students asking questions, exploring topics, and finding solutions through research and investigation.
Пример: The school promotes inquiry-based learning to encourage critical thinking.
Забележка: This phrase pertains to a specific teaching and learning method that centers around students' active engagement in asking questions and seeking answers.
Subject to inquiry
If something is subject to inquiry, it means it may be investigated or examined to verify its accuracy or compliance.
Пример: The financial records are subject to inquiry by the auditor.
Забележка: This phrase implies that the item or subject is likely to undergo scrutiny or investigation, often in a formal or systematic manner.
Всекидневни (сленгови) изрази на Inquiry
Check out
Used informally to mean to investigate or look into something.
Пример: I'll check out the prices before making a decision.
Забележка: Less formal than 'inquiry' and implies a casual investigation rather than a formal request for information.
Dig into
Means to thoroughly investigate or research.
Пример: I need to dig into this topic more before I can discuss it.
Забележка: Conveys a sense of actively exploring or delving deeper into a subject.
Get to the bottom of
To uncover the truth or find the real reason behind something.
Пример: Let's get to the bottom of this mystery!
Забележка: Implies a strong focus on uncovering the root cause or truth rather than just making an inquiry.
Look into
To investigate or research a specific topic or matter.
Пример: I'll look into that issue and get back to you.
Забележка: Similar to 'inquiry' but often used in a more casual or exploratory context.
Nose around
To snoop or investigate in a secretive or nosy manner.
Пример: I saw him nosing around the back of the building. I wonder what he's up to.
Забележка: Carries a connotation of being nosy or intrusive in one's investigation, unlike a formal inquiry.
Poke around
To casually search or investigate something.
Пример: I'll poke around the internet to find more information on this topic.
Забележка: Suggests a more haphazard or informal way of exploring compared to a structured inquiry.
Suss out
To figure out or understand something through observation or investigation.
Пример: I need to suss out what's really going on here.
Забележка: Conveys a sense of informal or intuitive investigation to uncover information.
Inquiry - Примери
Inquiry into the matter is ongoing.
She showed a great deal of inquiry about his past.
The police launched an inquiry into the robbery.
Граматика на Inquiry
Inquiry - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: inquiry
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): inquiries, inquiry
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): inquiry
Срички, Разделяне и Ударение
inquiry съдържа 3 срички: in • qui • ry
Фонетична транскрипция: in-ˈkwī(-ə)r-ē
in qui ry , in ˈkwī( ə)r ē (Червената сричка е ударена)
Inquiry - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
inquiry: ~ 2000 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.