Речник
Английски - Японски
Presentation
ˌprɛzənˈteɪʃ(ə)n
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
プレゼンテーション, 提示, 見せ方, 贈呈, 説明
Значения на Presentation на японски
プレゼンテーション
Пример:
I have a presentation to give tomorrow.
明日、プレゼンテーションを行う予定です。
Her presentation was very engaging.
彼女のプレゼンテーションはとても魅力的でした。
Употреба: formalКонтекст: Business meetings, academic settings, conferences
Забележка: This term is commonly used in contexts related to business and education. It refers specifically to the act of presenting information to an audience, often accompanied by visual aids.
提示
Пример:
The presentation of the new product was impressive.
新商品の提示は印象的でした。
He made a presentation of his findings to the board.
彼は取締役会に自分の研究結果を提示しました。
Употреба: formalКонтекст: Formal announcements, product launches
Забележка: This meaning emphasizes the act of presenting or offering something, often used in formal situations such as marketing or announcements.
見せ方
Пример:
The presentation of the data was clear and concise.
データの見せ方は明確で簡潔でした。
The way she handles her presentation is very effective.
彼女の見せ方は非常に効果的です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Discussions about style or format, teaching contexts
Забележка: This meaning refers to the method or style of presenting information, often discussed in educational contexts or critiques.
贈呈
Пример:
The presentation of awards took place at the ceremony.
式典では賞の贈呈が行われました。
The presentation of gifts is a tradition in our culture.
私たちの文化では、贈り物の贈呈が伝統です。
Употреба: formalКонтекст: Ceremonies, cultural practices
Забележка: This meaning focuses on the act of giving or presenting gifts or awards, typically in formal or ceremonial contexts.
説明
Пример:
She gave a thorough presentation of the project.
彼女はそのプロジェクトの説明を詳細に行いました。
The presentation of the proposal included all necessary details.
提案の説明にはすべての必要な詳細が含まれていました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Academic discussions, meetings
Забележка: This meaning refers to the explanation or description aspect of a presentation, suitable for both formal and informal discussions.
Синоними на Presentation
demonstration
A demonstration involves showing or explaining how something is done or how it works, often using visual aids or practical examples.
Пример: The teacher gave a demonstration on how to conduct a science experiment.
Забележка: While a presentation can involve various forms of communication, a demonstration specifically focuses on showing how something is done.
lecture
A lecture is a formal spoken presentation intended to teach or inform an audience about a particular subject.
Пример: The professor delivered a lecture on the history of art.
Забележка: A lecture is typically more formal and educational in nature compared to a general presentation, which may have a broader purpose.
talk
A talk is a less formal presentation or discussion on a specific topic, often involving sharing ideas or opinions.
Пример: She gave a talk on environmental sustainability at the conference.
Забележка: A talk is usually more conversational and interactive than a traditional presentation, which may involve a one-way flow of information.
speech
A speech is a formal address or presentation given to an audience, often to persuade, inform, or inspire.
Пример: The CEO delivered a speech at the company's annual meeting.
Забележка: While a speech can be part of a presentation, it typically refers to a more formal and structured delivery of information or ideas.
Изрази и често срещани фрази на Presentation
Give a presentation
To deliver a speech or talk to an audience about a topic.
Пример: She will give a presentation on the new project tomorrow.
Забележка: The phrase 'give a presentation' specifically refers to the act of presenting information to an audience.
Pitch an idea
To present or propose an idea in a persuasive manner.
Пример: He pitched his innovative idea to the investors during the presentation.
Забележка: While a presentation can cover various topics, pitching an idea focuses on persuading others about a specific concept or proposal.
Make a presentation
To prepare and deliver a formal talk or demonstration to an audience.
Пример: They are scheduled to make a presentation at the conference next week.
Забележка: Similar to 'give a presentation,' 'make a presentation' emphasizes the creation and delivery of a structured talk to an audience.
Deck of slides
A set of slides containing visual and textual content used during a presentation.
Пример: She created an impressive deck of slides for her presentation.
Забележка: The term 'deck of slides' specifically refers to the visual aids prepared for a presentation, emphasizing the use of slides to support the spoken content.
Run through a presentation
To practice or go over a presentation in advance.
Пример: Let's run through the presentation once more before the meeting.
Забележка: This phrase highlights the act of rehearsing a presentation to ensure smooth delivery and familiarize oneself with the content.
PowerPoint presentation
A presentation created using Microsoft PowerPoint software or similar tools.
Пример: He gave an engaging PowerPoint presentation on his research findings.
Забележка: While 'presentation' is a general term, 'PowerPoint presentation' specifies the use of a particular software for creating visual aids.
Slide deck
A collection of slides used in a presentation to visually convey information.
Пример: The slide deck he used for the investor pitch was well-designed and impactful.
Забележка: Similar to 'deck of slides,' 'slide deck' emphasizes the visual component of a presentation, focusing on the arrangement and content of the slides.
Всекидневни (сленгови) изрази на Presentation
Show and Tell
This term is often used to refer to a presentation where physical objects or demonstrations are shown to the audience along with explanations.
Пример: Let's do a quick show and tell of our new product features.
Забележка: It emphasizes the interactive and visual aspect of the presentation.
Talk Through
To discuss or explain something in a detailed manner without needing a formal presentation.
Пример: Instead of a formal presentation, let's just talk through the key points in a casual discussion.
Забележка: It implies a more conversational and less structured approach compared to a traditional presentation.
Walk and Talk
To have a discussion or deliver a presentation while physically moving around, often used for a more casual setting.
Пример: I prefer a walk and talk session to present our updates rather than sitting in a meeting room.
Забележка: It suggests a dynamic and informal way of presenting information.
Run by
To show or explain something to someone for feedback or approval, often in a quick manner.
Пример: Can I run my presentation by you before the meeting?
Забележка: It implies a brief and informal sharing of the presentation content for review.
Walkthrough
A detailed explanation or demonstration of a process or plan step by step, usually interactive.
Пример: Let's do a walkthrough of the upcoming project plan with the team.
Забележка: It involves a more hands-on and interactive approach compared to a standard presentation.
Dive into
To go deep into a specific topic or subject during a presentation or discussion.
Пример: In today's meeting, we will dive into the financial results for the quarter.
Забележка: It suggests a thorough examination or exploration of the details, often leading to in-depth insights.
Showcase
To display or exhibit something prominently, usually to highlight its features or benefits.
Пример: We will showcase our new product line in tomorrow's presentation to potential investors.
Забележка: It emphasizes the active demonstration and promotion of a product or idea.
Presentation - Примери
The presentation was very informative.
She gave a great presentation on the new product.
The company's CEO will be doing a presentation at the conference.
Граматика на Presentation
Presentation - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: presentation
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): presentations, presentation
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): presentation
Срички, Разделяне и Ударение
presentation съдържа 4 срички: pre • sen • ta • tion
Фонетична транскрипция: ˌprē-ˌzen-ˈtā-shən
pre sen ta tion , ˌprē ˌzen ˈtā shən (Червената сричка е ударена)
Presentation - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
presentation: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.