Речник
Английски - Японски
Tool
tul
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
道具 (どうぐ), 手段 (しゅだん), ツール, 道具立て (どうぐだて)
Значения на Tool на японски
道具 (どうぐ)
Пример:
I need a tool to fix my bike.
自転車を修理するために道具が必要です。
He has a set of tools for woodworking.
彼は木工用の道具セットを持っています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in practical situations involving physical tools for repair, construction, or crafting.
Забележка: This is the most common meaning of 'tool' and can refer to any instrument used to perform a task.
手段 (しゅだん)
Пример:
Education is a tool for social change.
教育は社会変革の手段です。
He used his charm as a tool to win her over.
彼は彼女を惹きつけるために魅力を手段として使いました。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about methods, means, or strategies to achieve a goal.
Забележка: This meaning emphasizes the conceptual use of 'tool' as a means to achieve something, rather than a physical object.
ツール
Пример:
I used a software tool to edit the video.
ビデオを編集するためにソフトウェアツールを使いました。
There are many online tools available for learning languages.
言語学習のためのオンラインツールがたくさんあります。
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in technology and software discussions.
Забележка: 'ツール' is a loanword from English and is primarily used in contexts related to technology, software, and digital applications.
道具立て (どうぐだて)
Пример:
The workshop has a complete set of tools.
その作業場には完全な道具立てがあります。
He prepared all the tools needed for the project.
彼はプロジェクトに必要な道具立てを整えました。
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where a specific arrangement or collection of tools is emphasized.
Забележка: This term refers more to the arrangement or setup of tools rather than individual tools.
Синоними на Tool
implement
An implement is a tool or instrument used for a specific purpose.
Пример: A hammer is a useful implement for driving nails.
Забележка: Implement is often used in a more formal or technical context compared to 'tool'.
instrument
An instrument is a tool designed to perform a specific task or function.
Пример: A surgeon uses various instruments during an operation.
Забележка: Instrument can refer to tools used in specific fields like music, science, or medicine.
utensil
A utensil is a tool used for practical purposes, especially in a kitchen or household setting.
Пример: A spatula is a common kitchen utensil used for flipping food.
Забележка: Utensil is often associated with tools used for cooking, eating, or serving food.
appliance
An appliance is a device or machine designed to perform a specific household function.
Пример: A microwave oven is a convenient kitchen appliance for heating food quickly.
Забележка: Appliance typically refers to electrical or mechanical devices used in the home.
Изрази и често срещани фрази на Tool
Tool around
To wander or move aimlessly or casually without a specific goal.
Пример: After finishing work, we like to tool around the city and explore new places.
Забележка: This phrase does not involve using tools in the literal sense, but rather signifies a relaxed and leisurely activity.
A tool for the job
Refers to having the appropriate equipment or resources required for a specific task or purpose.
Пример: Having the right software is crucial; you need the correct tool for the job.
Забележка: In this context, 'tool' is used metaphorically to represent anything needed to accomplish a task effectively.
Tools down
To stop working, especially in a manual labor or construction context.
Пример: It's time to put our tools down and take a break; we've been working non-stop for hours.
Забележка: This phrase specifically refers to ceasing physical work using tools and equipment.
Use someone as a tool
To exploit someone for one's own benefit or advantage.
Пример: He's just using her as a tool to get ahead in his career.
Забележка: In this expression, 'tool' is used metaphorically to indicate a person being manipulated or taken advantage of for selfish reasons.
Tool up
To equip oneself or others with the required tools or resources for a particular task or endeavor.
Пример: Before the project starts, we need to tool up and ensure we have all the necessary equipment.
Забележка: This phrase emphasizes the action of preparing or getting ready with tools rather than the tools themselves.
Всекидневни (сленгови) изрази на Tool
Tool
In slang, 'tool' is often used to describe someone who is foolish, clueless, or socially awkward.
Пример: He's such a tool for not helping us.
Забележка: The original word 'tool' refers to an instrument or device used to carry out a particular function, while in slang, it refers to a person's behavior or character.
Toolbag
'Toolbag' is an extension of 'tool', used to intensify the negative connotation of someone being foolish or obnoxious.
Пример: Why is he being such a toolbag today?
Забележка: Similar to 'tool', 'toolbag' refers to a person's behavior or character, but with a stronger emphasis on negativity.
Toolshed
When someone is described as a 'toolshed', it means they exhibit multiple behaviors or traits that are considered foolish, awkward, or embarrassing.
Пример: She's a walking toolshed, always saying the wrong things.
Забележка: Like 'tool' and 'toolbag', 'toolshed' extends the negative connotation to describe a person's overall demeanor rather than focusing on a single instance.
Toolbox
Calling someone a 'toolbox' implies that they are not only foolish but also have a negative impact on a situation or group.
Пример: Don't be a toolbox and mess this up for us.
Забележка: While 'tool' focuses on the individual's behavior, 'toolbox' adds the element of causing harm or disruption to others.
Toolbelt
Comparing someone to a 'toolbelt' suggests that they are equipped with various behaviors or actions that can be irritating or bothersome to others.
Пример: He's got his toolbelt on, ready to annoy everyone with his jokes.
Забележка: In this context, 'toolbelt' emphasizes the idea of someone being prepared or loaded with behaviors that may annoy or frustrate.
Toolbox short of a full set
This expression extends the concept of being foolish or clueless to suggest that the individual lacks complete understanding or common sense.
Пример: That guy is a toolbox short of a full set, if you know what I mean.
Забележка: While still based on the idea of being a 'tool', this expression emphasizes an even greater degree of incompetence or stupidity.
Toolish
'Toolish' is a less common variation of 'tool', used to describe someone's behavior as foolish, annoying, or lacking in awareness.
Пример: Stop acting so toolish all the time!
Забележка: While similar to 'tool', 'toolish' may be used when a slightly different nuance or emphasis is desired in describing someone's behavior.
Tool - Примери
This tool is very useful for fixing things around the house.
He couldn't find the right tool for the job.
The new software tool makes data analysis much easier.
Граматика на Tool
Tool - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: tool
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): tools
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): tool
Глагол, минало време (Verb, past tense): tooled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): tooling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): tools
Глагол, основна форма (Verb, base form): tool
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): tool
Срички, Разделяне и Ударение
tool съдържа 1 срички: tool
Фонетична транскрипция: ˈtül
tool , ˈtül (Червената сричка е ударена)
Tool - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
tool: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.