Речник
Английски - Корейски
Related
rəˈleɪdəd
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
관련된 (gwanryeondae), 친척의 (chincheok-ui), 연관된 (yeongwan-dae), 상관있는 (sangwan-issneun)
Значения на Related на корейски
관련된 (gwanryeondae)
Пример:
These two topics are related.
이 두 주제는 관련되어 있습니다.
He gave me a related document.
그는 나에게 관련된 문서를 주었습니다.
Употреба: FormalКонтекст: Used in academic, professional, or detailed discussions.
Забележка: This meaning refers to a connection or association between two or more subjects.
친척의 (chincheok-ui)
Пример:
She is my related cousin.
그녀는 내 친척 사촌입니다.
We are related by blood.
우리는 혈연으로 관련되어 있습니다.
Употреба: InformalКонтекст: Used in discussions about family and relationships.
Забележка: This meaning specifically refers to familial relationships or kinship.
연관된 (yeongwan-dae)
Пример:
The studies are related to environmental issues.
그 연구들은 환경 문제와 연관되어 있습니다.
All related issues must be addressed.
모든 연관된 문제는 다루어져야 합니다.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions that involve connections or relevance between various topics.
Забележка: This term is often used in both formal reports and casual conversations.
상관있는 (sangwan-issneun)
Пример:
Are your concerns related to this project?
당신의 우려는 이 프로젝트와 상관있습니까?
He asked if the news was related.
그는 그 뉴스가 상관있냐고 물었습니다.
Употреба: InformalКонтекст: Used in everyday conversations to discuss relevance or connection.
Забележка: This is a more colloquial way to express that something has a connection or relevance.
Синоними на Related
connected
When two things are connected, they have a relationship or association with each other.
Пример: The two events are closely connected.
Забележка: Connected emphasizes a strong link or bond between the things.
associated
If two things are associated, they are connected because they happen together or one causes the other.
Пример: The company is associated with several charitable organizations.
Забележка: Associated often implies a less direct connection compared to related.
linked
When things are linked, there is a connection or relationship between them.
Пример: The two issues are linked and should be addressed together.
Забележка: Linked suggests a clear connection or correlation between the two things.
pertinent
Something pertinent is relevant or applicable to a particular matter.
Пример: The information provided is pertinent to the discussion.
Забележка: Pertinent emphasizes the relevance or importance of the connection.
correlated
When two things are correlated, there is a mutual relationship or connection between them.
Пример: The study found that stress levels and sleep quality are highly correlated.
Забележка: Correlated specifically refers to a statistical relationship or connection between variables.
Изрази и често срещани фрази на Related
in relation to
This phrase is used to introduce a connection or comparison between two things.
Пример: In relation to your question, I believe we should consider all perspectives.
Забележка: It emphasizes the connection between the subjects being compared.
closely related
This phrase suggests a strong connection or similarity between two things.
Пример: The two concepts are closely related, making it important to understand both.
Забележка: It emphasizes a strong and intimate connection between the subjects.
associated with
This phrase indicates a connection or relationship between two things or concepts.
Пример: The new policy is associated with increased productivity in the workplace.
Забележка: It implies a more general or indirect connection between the subjects.
linked to
This phrase suggests a direct connection or relationship between two factors.
Пример: The recent study linked stress to a decrease in overall well-being.
Забележка: It highlights a direct and specific connection between the subjects.
connected with
This phrase indicates a relationship or correlation between two elements.
Пример: The success of the project is directly connected with effective communication.
Забележка: It implies a causal or consequential relationship between the subjects.
tied to
This phrase suggests a strong connection or dependency between two factors.
Пример: The team's success is tied to their ability to work collaboratively.
Забележка: It emphasizes a strong interdependency or reliance between the subjects.
relevant to
This phrase indicates that something is closely connected or applicable to a particular topic.
Пример: The information provided is relevant to our discussion on climate change.
Забележка: It emphasizes the significance or applicability of the information to the topic.
Всекидневни (сленгови) изрази на Related
tied
When something is tied to another thing, it means that the two things are connected or dependent on each other.
Пример: His success is tied to his hard work.
Забележка: Tied is a colloquial term for 'related'.
linked up
Link up means to come together or connect in some way.
Пример: The two companies linked up for a collaborative project.
Забележка: Linked up is a more informal way of saying 'related to each other'.
juxtaposed
Juxtapose means to place two things together to highlight their differences or similarities.
Пример: The contrast between the two characters was stark when juxtaposed.
Забележка: Juxtaposed is a more creative and descriptive way to express 'related but contrasting'.
tangled
When things are tangled, they are intricately connected or intertwined with each other.
Пример: The storylines of the two movies were tangled together.
Забележка: Tangled adds a sense of complexity to the idea of 'being related'.
meshed
To mesh means to fit or work together harmoniously.
Пример: Their interests and values easily meshed together.
Забележка: Meshed implies a smooth and seamless connection, different from simply being 'related'.
intertwined
Intertwined means to be closely connected or interwoven with each other.
Пример: The destinies of the two characters were intricately intertwined.
Забележка: Intertwined suggests a deep and intricate connection beyond just being 'related'.
Related - Примери
The article is related to the current political situation.
이 기사는 현재 정치 상황과 관련이 있습니다.
The company's success is closely related to its employees.
회사의 성공은 직원들과 밀접하게 관련이 있습니다.
The new product is not related to the previous one.
새로운 제품은 이전 제품과 관련이 없습니다.
Граматика на Related
Related - Глагол (Verb) / Глагол, минало причастие (Verb, past participle)
Лема: relate
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): related
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): relating
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): relates
Глагол, основна форма (Verb, base form): relate
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): relate
Срички, Разделяне и Ударение
related съдържа 3 срички: re • lat • ed
Фонетична транскрипция: ri-ˈlā-təd
re lat ed , ri ˈlā təd (Червената сричка е ударена)
Related - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
related: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.