Речник
Английски - Холандски

Water

ˈwɔdər
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

water, water (as in to water plants), water (as a term for a body of water), water (as in a drink or beverage), water (in a scientific or technical context)

Значения на Water на холандски

water

Пример:
Please drink some water.
Drink alsjeblieft wat water.
The river is full of water.
De rivier is vol met water.
Употреба: formal/informalКонтекст: General usage, everyday conversations, scientific contexts.
Забележка: The word 'water' is used the same way in Dutch as in English, referring to the liquid essential for life.

water (as in to water plants)

Пример:
I need to water the flowers.
Ik moet de bloemen water geven.
Don't forget to water the garden.
Vergeet niet de tuin water te geven.
Употреба: informalКонтекст: Gardening, home care.
Забележка: In Dutch, the verb form 'water geven' is commonly used to mean 'to water.'

water (as a term for a body of water)

Пример:
The lake is a beautiful body of water.
Het meer is een prachtig lichaam van water.
We swam in the water of the sea.
We zwommen in het water van de zee.
Употреба: formal/informalКонтекст: Describing natural features, recreational activities.
Забележка: This usage emphasizes the physical characteristics or location of water.

water (as in a drink or beverage)

Пример:
Can I have a glass of water?
Mag ik een glas water hebben?
I prefer water over soda.
Ik geef de voorkeur aan water boven frisdrank.
Употреба: informalКонтекст: Restaurants, cafes, everyday conversation.
Забележка: In Dutch, 'water' can refer to both plain drinking water and mineral water.

water (in a scientific or technical context)

Пример:
Water is essential for life.
Water is essentieel voor het leven.
The chemical formula for water is H2O.
De chemische formule voor water is H2O.
Употреба: formalКонтекст: Education, scientific discussions.
Забележка: This meaning is often used in academic or scientific discussions.

Синоними на Water

H2O

H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
Пример: H2O is essential for life on Earth.
Забележка: H2O specifically refers to the chemical composition of water.

Aqua

Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
Пример: Please pass me a glass of aqua.
Забележка: Aqua is a more poetic or formal term for water.

Liquid

Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
Пример: The liquid in the bottle is water.
Забележка: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.

Изрази и често срещани фрази на Water

In hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Пример: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Забележка: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.

Blood is thicker than water

Family relationships are stronger than other relationships.
Пример: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Забележка: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.

Test the waters

To try something out before fully committing to it.
Пример: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Забележка: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.

Keep your head above water

To manage to survive or cope in a difficult situation.
Пример: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Забележка: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Пример: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Забележка: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.

Throw cold water on

To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
Пример: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Забележка: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.

Come hell or high water

To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
Пример: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Забележка: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.

Всекидневни (сленгови) изрази на Water

Agua

Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
Пример: Can you pass me that bottle of agua, please?
Забележка: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.

Wet stuff

Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
Пример: The plants need more wet stuff to thrive.
Забележка: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.

Adam's ale

Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
Пример: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Забележка: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.

Water - Примери

I need to drink more water.
Ik moet meer water drinken.
The farmer is watering the plants.
De boer geeft de planten water.
The rainwater is filling up the pond.
Het regenwater vult de vijver.

Граматика на Water

Water - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: water
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): waters, water
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): water
Глагол, минало време (Verb, past tense): watered
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): watering
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): waters
Глагол, основна форма (Verb, base form): water
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): water
Срички, Разделяне и Ударение
water съдържа 2 срички: wa • ter
Фонетична транскрипция: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (Червената сричка е ударена)

Water - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
water: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.