Slovník
Angličtina - Bulharština

Energy

ˈɛnərdʒi
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

енергия, силa, енергия, вътрешна енергия, енергийни ресурси, физическа енергия

Významy Energy v bulharštině

енергия

Příklad:
She has a lot of energy today.
Тя има много енергия днес.
We need to conserve energy.
Трябва да спестим енергия.
Použití: formal/informalKontext: Used in everyday conversation, science, and discussions about health and wellness.
Poznámka: The word 'енергия' is commonly used to refer to physical energy as well as metaphorical energy, like enthusiasm or motivation.

силa, енергия

Příklad:
The energy of the crowd was electrifying.
Енергията на тълпата беше електризираща.
There's a positive energy in this room.
В тази стая има положителна енергия.
Použití: informalKontext: Used in social situations or when describing the atmosphere in a place.
Poznámka: This usage reflects a more abstract sense of energy related to emotions and feelings.

вътрешна енергия

Příklad:
She draws on her inner energy to get through tough times.
Тя черпи вътрешна енергия, за да премине през трудни времена.
Meditation helps to enhance inner energy.
Медитацията помага да се увеличи вътрешната енергия.
Použití: informalKontext: Commonly used in wellness, spirituality, and self-help discussions.
Poznámka: Refers to personal resilience and motivation, often used in motivational contexts.

енергийни ресурси

Příklad:
Renewable energy resources are essential for sustainability.
Възобновяемите енергийни ресурси са от съществено значение за устойчивостта.
The country is investing in alternative energy resources.
Страната инвестира в алтернативни енергийни ресурси.
Použití: formalKontext: Used in discussions about energy policies, environment, and sustainability.
Poznámka: This term refers to types of energy sources, such as solar, wind, and hydro energy.

физическа енергия

Příklad:
Physical energy is important for athletes.
Физическата енергия е важна за спортистите.
He needs to build more physical energy to keep up with his kids.
Той трябва да натрупа повече физическа енергия, за да може да държи темпо с децата си.
Použití: formal/informalKontext: Used in sports, fitness, and health discussions.
Poznámka: This refers to the bodily energy required for physical activities.

Synonyma Energy

vitality

Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
Příklad: She danced with such vitality that the audience was captivated.
Poznámka: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.

vigor

Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
Příklad: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
Poznámka: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.

vital force

Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
Příklad: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
Poznámka: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.

enthusiasm

Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
Příklad: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
Poznámka: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.

Výrazy a časté fráze Energy

Full of energy

This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
Příklad: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
Poznámka: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.

High energy

This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
Příklad: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
Poznámka: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.

Positive energy

This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
Příklad: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
Poznámka: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.

Renewable energy

This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
Příklad: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
Poznámka: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.

Waste energy

This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
Příklad: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
Poznámka: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.

Energy každodenní (slangové) výrazy

Vibes

Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
Příklad: I'm getting good vibes from this party.
Poznámka: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.

Juice

Juice is slang for energy or vitality.
Příklad: I need some coffee to get my juice back.
Poznámka: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.

Sparks

Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
Příklad: There were sparks flying between them during the debate.
Poznámka: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.

Zest

Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
Příklad: I love his zest for life; it's contagious.
Poznámka: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.

Mojo

Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
Příklad: I seem to have lost my mojo lately.
Poznámka: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.

Pep

Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
Příklad: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
Poznámka: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.

Fire

Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
Příklad: Her passion for the cause lit a fire in me.
Poznámka: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.

Energy - Příklady

Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
Енергията не може да бъде създадена или унищожена, а само трансформирана.
She put all her energy into the project.
Тя вложи всичката си енергия в проекта.
Renewable energy sources are becoming more popular.
Възобновяемите източници на енергия стават все по-популярни.

Gramatika Energy

Energy - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: energy
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): energies, energy
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): energy
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
energy obsahuje 3 slabik: en • er • gy
Fonetický přepis: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər (Červená slabika je přízvučná)

Energy - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
energy: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.