Slovník
Angličtina - Čeština

Region

ˈridʒən
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

region, oblast, kraj, zóna, teritorium

Významy Region v češtině

region

Příklad:
The Amazon rainforest is a vast region.
Amazonie je rozsáhlý region.
She traveled to different regions of the country.
Cestovala do různých regionů země.
Použití: formalKontext: Geographical discussions or studies.
Poznámka: This is the most common meaning, referring to a specific area or part of a larger space.

oblast

Příklad:
This region is known for its agriculture.
Tato oblast je známá svým zemědělstvím.
The region suffers from high unemployment.
Oblast trpí vysokou nezaměstnaností.
Použití: formalKontext: Used in discussions about social, economic, or environmental issues.
Poznámka: While 'region' is often used in a geographical sense, 'oblast' can refer to a more specific area, often in a social or economic context.

kraj

Příklad:
South Moravia is a beautiful region.
Jihomoravský kraj je krásný kraj.
Each region has its own customs.
Každý kraj má své vlastní zvyky.
Použití: formal/informalKontext: Cultural discussions, particularly when talking about administrative divisions.
Poznámka: 'Kraj' often refers to administrative regions in the Czech Republic and is commonly used in political or local governance contexts.

zóna

Příklad:
This is a protected nature zone in the region.
Tohle je chráněná přírodní zóna v regionu.
The industrial zone is located in this region.
Průmyslová zóna se nachází v tomto regionu.
Použití: formalKontext: Urban planning and environmental discussions.
Poznámka: 'Zóna' often refers to specific areas designated for certain types of activities, such as industrial or protected areas.

teritorium

Příklad:
The territory was once disputed.
Toto teritorium bylo kdysi sporné.
Wildlife conservation efforts focus on this territory.
Úsilí o ochranu přírody se zaměřuje na toto teritorium.
Použití: formalKontext: Legal or environmental discussions.
Poznámka: This term is more specific and often used in a legal or ecological sense.

Synonyma Region

area

An area refers to a particular part or region of a country or place.
Příklad: The coastal area of the country is known for its beautiful beaches.
Poznámka: Area is a more general term that can refer to a specific space, whereas region often implies a more defined or distinct geographical area.

territory

Territory refers to a specific area of land or jurisdiction.
Příklad: The northern territory of the country experiences extreme weather conditions.
Poznámka: Territory can imply a more political or administrative division, while region is more commonly used in a geographical context.

district

A district is a specific area or region that is typically defined for administrative or planning purposes.
Příklad: The historic district of the city is filled with old buildings and monuments.
Poznámka: District often implies a smaller or more localized area within a larger region, whereas region can encompass a broader geographical expanse.

zone

A zone is a specific area that is defined for a particular purpose or characteristic.
Příklad: The industrial zone of the city is located on the outskirts.
Poznámka: Zone can refer to a specialized or designated area within a region, while region has a broader connotation of a geographical area.

Výrazy a časté fráze Region

In the region of

This phrase is used to indicate an approximate amount or value.
Příklad: The cost of the repairs will be in the region of $500.
Poznámka: It refers to an approximate range or estimate rather than a specific location.

Region of the country/world

This phrase refers to a specific area within a country or the world.
Příklad: She traveled to the northern region of the country to explore the mountains.
Poznámka: It specifies a particular part of a larger geographical area.

Bordering region

This phrase describes an area that is adjacent to or shares a border with another region.
Příklad: The bordering region between the two countries has a unique cultural blend.
Poznámka: It highlights the proximity and relationship between two neighboring areas.

Remote region

A remote region is a distant or isolated area with limited access.
Příklad: The researchers traveled to a remote region to study rare wildlife species.
Poznámka: It emphasizes the distance and seclusion of the area from more populated regions.

Region of expertise

This phrase denotes a specific field or area in which someone has specialized knowledge or skill.
Příklad: He is a renowned scientist in the region of expertise of marine biology.
Poznámka: It highlights the particular subject or domain in which someone is highly knowledgeable.

Region-specific

Something that is region-specific is designed or suitable for a particular area or location.
Příklad: The company offers region-specific products tailored to the needs of local customers.
Poznámka: It indicates customization or adaptation to fit the requirements of a specific region.

Rich in natural resources

This phrase describes an area abundant in valuable raw materials or assets.
Příklad: The region is rich in natural resources such as minerals and forests.
Poznámka: It focuses on the wealth of natural elements within a specific geographical area.

Region každodenní (slangové) výrazy

Neck of the woods

This slang term refers to a particular area or neighborhood.
Příklad: I haven't seen you in this neck of the woods before. What brings you here?
Poznámka: It is a colloquial way to refer to a region or locale.

Backyard

In this context, 'backyard' means a local or nearby region.
Příklad: Let's explore some hiking trails in our own backyard before venturing farther.
Poznámka: It suggests a familiar or close-to-home area.

Turf

In slang, 'turf' can refer to someone's territory, domain, or favored region.
Příklad: The local restaurant scene is his turf; he knows all the best spots.
Poznámka: It implies a sense of ownership or familiarity with a particular region.

Stomping grounds

This term colloquially refers to a place or region where one spends a lot of time or frequents often.
Příklad: I'm back in my old stomping grounds for the weekend.
Poznámka: It conveys a sense of nostalgia or comfort associated with a familiar region.

Hood

In informal speech, 'hood' stands for neighborhood or region, usually with a sense of community or belonging.
Příklad: I grew up in this hood, so I know it like the back of my hand.
Poznámka: It carries connotations of camaraderie or shared experiences within that region.

Patch

In slang, 'patch' refers to a particular region or area, often one that is small or distinctly defined.
Příklad: Let's check out that new cafe in our patch this weekend.
Poznámka: It can imply a tightly knit or closely connected community within that region.

Corner

In colloquial usage, 'corner' can refer to a specific area or region that may have unique characteristics or attractions.
Příklad: This corner of town has some fantastic street art; let's take a walk and check it out.
Poznámka: It emphasizes a localized or specific part of a larger region.

Region - Příklady

The company operates in the Asia-Pacific region.
Společnost působí v oblasti Asie a Tichomoří.
The national park covers a vast area.
Národní park pokrývá rozsáhlou plochu.
The wine region of Hungary is famous for its Tokaji.
Vinařská oblast Maďarska je známá svým Tokaji.

Gramatika Region

Region - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: region
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): regions
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): region
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
region obsahuje 2 slabik: re • gion
Fonetický přepis: ˈrē-jən
re gion , ˈrē jən (Červená slabika je přízvučná)

Region - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
region: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.