Slovník
Angličtina - Dánština
Series
ˈsɪriz
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
serie, række, sekvens, følgesvend
Významy Series v dánštině
serie
Příklad:
I watched a new series on Netflix.
Jeg så en ny serie på Netflix.
The series of events led to a surprising outcome.
Serien af begivenheder førte til et overraskende resultat.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation when referring to a sequence of episodes in television or a sequence of events.
Poznámka: The word 'serie' can refer to TV shows, books, or any sequence of related items.
række
Příklad:
There is a series of tests we need to conduct.
Der er en række tests, vi skal udføre.
She collected a series of stamps from different countries.
Hun samlede en række frimærker fra forskellige lande.
Použití: formal/informalKontext: Used in both formal and informal settings to describe a collection or sequence of items.
Poznámka: This meaning emphasizes a sequential arrangement, often used in academic or technical contexts.
sekvens
Příklad:
The series of numbers follows a specific pattern.
Sekvensen af tal følger et specifikt mønster.
In biology, a series of reactions occur during photosynthesis.
I biologi sker der en sekvens af reaktioner under fotosyntesen.
Použití: formalKontext: Commonly used in scientific or mathematical contexts to describe ordered sequences.
Poznámka: More technical and often used in academic discussions.
følgesvend
Příklad:
The series of lectures will cover various topics.
Følgesvenden af forelæsninger vil dække forskellige emner.
He wrote a series of articles on climate change.
Han skrev en følgesvend af artikler om klimaforandringer.
Použití: formal/informalKontext: Used to refer to a group of related articles, lectures, or publications.
Poznámka: Typically used in academic or professional writing.
Synonyma Series
sequence
A sequence refers to a set of things that follow a particular order or pattern.
Příklad: The books in the Harry Potter sequence are very popular.
Poznámka: While both 'series' and 'sequence' refer to a set of things arranged in order, 'sequence' often implies a specific order or progression.
succession
Succession refers to a series of things that follow one after another in time or order.
Příklad: The succession of events led to the final outcome.
Poznámka: Similar to 'series,' 'succession' emphasizes the idea of things following one another, but it often implies a chronological or orderly progression.
Výrazy a časté fráze Series
In series
This phrase means something is happening or being done in succession or one after another.
Příklad: The episodes were aired in series every week.
Poznámka: The original word 'series' refers to a set of related things or events, while 'in series' specifically refers to the order or sequence in which they are presented or done.
Series finale
It refers to the final episode or installment of a television or book series.
Příklad: The fans eagerly awaited the series finale of their favorite TV show.
Poznámka: While 'series' refers to the entire set of related things, 'series finale' specifically points to the concluding part.
Series regular
It denotes a main cast member who appears in every episode of a TV series.
Příklad: She was promoted to a series regular on the TV show after her guest appearances were well-received.
Poznámka: Unlike the general term 'series,' 'series regular' focuses on a specific type of role in a TV show.
Series of events
It refers to a sequence or chain of connected happenings or incidents.
Příklad: The unexpected series of events led to a dramatic turn in the story.
Poznámka: While 'series' indicates a collection of related items, 'series of events' emphasizes the interconnectedness of successive occurrences.
Serialized
It means presenting a story or content in parts over a period of time.
Příklad: The novel was serialized in a magazine before being published as a book.
Poznámka: Unlike 'series,' which denotes a set of related things, 'serialized' specifically refers to the method of releasing content in installments.
In a series of
It indicates a chain or sequence of related events or elements.
Příklad: The detective uncovered clues in a series of small towns across the country.
Poznámka: While 'series' refers to a collection, 'in a series of' highlights the continuous nature of the related elements.
Series producer
It refers to the person in charge of managing the production of a TV series.
Příklad: The series producer is responsible for overseeing the production of each episode.
Poznámka: Compared to the broad term 'series,' 'series producer' specifies the role of overseeing the production process.
Series každodenní (slangové) výrazy
Binge-watch
To watch multiple episodes of a TV series in one sitting or over a short period of time.
Příklad: I binged-watched the entire series in one weekend.
Poznámka: It emphasizes watching continuously and for an extended period, whereas watching a series typically involves breaks between episodes or seasons.
Marathon
To watch a long series of episodes or movies in succession without taking breaks.
Příklad: They had a marathon viewing session of the series last night.
Poznámka: It implies a longer and more intense viewing session compared to watching a series casually or regularly.
Bingeable
Describing a TV series that is so captivating or addictive that it encourages viewers to watch multiple episodes in a short time span.
Příklad: This new series is so bingeable; I couldn't stop watching it.
Poznámka: It highlights the enticing nature of the series that compels viewers to watch more episodes rapidly, different from a standard series that may be watched at a regular pace.
Rewatch
To watch a TV series again, typically because of enjoyment or to catch details missed during the initial viewing.
Příklad: I want to rewatch my favorite series because it's so good.
Poznámka: It signifies watching a series for the second or subsequent time, indicating a deeper appreciation or desire to revisit specific moments, unlike watching a series for the first time.
Binge-watcher
A person who watches a large number of episodes or series in one sitting or over a short period of time.
Příklad: She's a total binge-watcher; she finishes entire seasons in a day.
Poznámka: It characterizes someone who regularly engages in binge-watching behaviors, distinct from a typical viewer who watches episodes more sporadically.
Addictive
Describing a TV series that is so engaging or enthralling that viewers feel compelled to keep watching.
Příklad: That series is so addictive; I can't stop watching.
Poznámka: It emphasizes the strong pull or compulsion the series exerts on viewers, leading to extended and continuous viewing, unlike a standard series that may not have the same captivating effect.
Cliffhanger
A dramatic and unresolved ending of an episode or season that leaves viewers eager for the next installment.
Příklad: The last episode ended with a huge cliffhanger; I can't wait for the next season.
Poznámka: It highlights the suspenseful nature of the ending, creating anticipation for the continuation of the series, unlike a typical episode or season conclusion.
Series - Příklady
The new series of books is very popular.
The cars are parked in a series.
The serial number is printed on the bottom of the device.
Gramatika Series
Series - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: series
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): series
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): series
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
series obsahuje 2 slabik: se • ries
Fonetický přepis: ˈsir-(ˌ)ēz
se ries , ˈsir (ˌ)ēz (Červená slabika je přízvučná)
Series - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
series: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.