Slovník
Angličtina - Němčina

Government

ˈɡəvər(n)mənt
Extrémně Běžný
100 - 200
100 - 200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Regierung, Behörde

Významy Government v němčině

Regierung

Příklad:
The government is responsible for national security.
Die Regierung ist für die nationale Sicherheit verantwortlich.
The government announced new economic measures.
Die Regierung hat neue wirtschaftliche Maßnahmen angekündigt.
Použití: FormalKontext: Political discussions, news reports, legal documents
Poznámka: Refers to the ruling body of a country or organization responsible for making decisions and implementing laws.

Behörde

Příklad:
The local government office is closed on weekends.
Das örtliche Behördenbüro ist am Wochenende geschlossen.
You need to contact the government agency for permits.
Sie müssen die Behörde für Genehmigungen kontaktieren.
Použití: FormalKontext: Administrative procedures, public services
Poznámka: Refers to a governmental organization responsible for specific administrative functions or services.

Synonyma Government

Administration

Administration refers to the group of people who manage and oversee the operations of a government or organization.
Příklad: The new administration implemented several policy changes.
Poznámka: Administration often implies the day-to-day management and decision-making within a government or institution.

Authority

Authority signifies the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Příklad: The authority imposed a curfew in the city.
Poznámka: Authority can refer to a broader concept of power and control, not limited to governmental structures.

Regime

Regime denotes a system or style of government, especially one that is authoritarian or oppressive.
Příklad: The authoritarian regime cracked down on dissenting voices.
Poznámka: Regime often carries a negative connotation and can imply a government that rules with strict control.

Výrazy a časté fráze Government

Call the shots

To be in charge or make important decisions.
Příklad: In this company, the CEO calls the shots.
Poznámka: The phrase 'call the shots' implies having authority and control, whereas 'government' refers to the system or group governing a state or community.

Behind closed doors

In secret; without the knowledge of the public.
Příklad: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Poznámka: While 'government' refers to the ruling body of a country, 'behind closed doors' describes actions or decisions made in private, away from public view.

In the red

To be in debt; to owe money.
Příklad: The government's budget is deep in the red this year.
Poznámka: The term 'in the red' is used in financial contexts to indicate a negative financial situation, whereas 'government' denotes the ruling body of a country.

Pass the buck

To shift the responsibility or blame to someone else.
Příklad: Politicians often pass the buck when it comes to taking responsibility for failures.
Poznámka: While 'government' refers to the governing body of a country, 'pass the buck' is a phrase used to describe avoiding responsibility by passing it to someone else.

The powers that be

Those in authority; the people who make decisions.
Příklad: The powers that be have decided to implement new tax regulations.
Poznámka: This phrase refers to those in positions of power and authority, while 'government' refers to the institution responsible for ruling a country.

In the hot seat

To be in a position of great pressure or scrutiny.
Příklad: The Prime Minister is in the hot seat after the recent corruption scandal.
Poznámka: Being 'in the hot seat' means facing intense scrutiny or pressure, whereas 'government' refers to the ruling body of a country.

In the limelight

To be the center of attention; to be widely known or celebrated.
Příklad: The President is constantly in the limelight due to his controversial policies.
Poznámka: Being 'in the limelight' refers to being the focus of public attention, while 'government' refers to the governing body of a country.

Behind the eight ball

In a difficult or unfavorable position; at a disadvantage.
Příklad: The government is behind the eight ball in addressing the healthcare crisis.
Poznámka: This phrase conveys being at a disadvantage or facing challenges, whereas 'government' refers to the ruling body of a country.

In the driver's seat

To be in control; to be the one making decisions.
Příklad: After winning the election, the new Prime Minister is now in the driver's seat.
Poznámka: Being 'in the driver's seat' means having control or being in charge, while 'government' refers to the ruling body of a country.

Government každodenní (slangové) výrazy

The Hill

Refers to Capitol Hill in Washington D.C. where the U.S. Congress is located.
Příklad: The Hill is discussing the new tax bill today.
Poznámka: The slang term replaces the specific word 'government' with a reference to the physical location of the legislative branch.

Big Brother

Refers to an overly controlling or authoritarian government, often associated with surveillance.
Příklad: Big Brother is always watching us.
Poznámka: The slang term carries a negative connotation implying excessive monitoring and intrusion.

Uncle Sam

A personification of the United States government, often used to represent the country's authority and demands.
Příklad: Uncle Sam wants you to pay your taxes on time.
Poznámka: The slang term humanizes the government, giving it a familiar and somewhat paternal figure.

The Establishment

Refers to the entrenched systems of power and influence, especially in politics and government.
Příklad: The Establishment has been criticized for its lack of transparency.
Poznámka: The term suggests a more rigid and traditional power structure within the government.

Bureaucracy

Refers to the complex administrative systems and red tape of government organizations.
Příklad: Dealing with government bureaucracy can be frustrating.
Poznámka: The term emphasizes the cumbersome and often inefficient nature of government procedures.

The Feds

A colloquial term for federal government agencies such as the FBI or the IRS.
Příklad: The Feds are investigating financial fraud allegations.
Poznámka: The term is informal and more specific to federal-level government entities.

Deep State

Refers to a supposed secretive network of influential individuals within government organizations working to influence policy and decisions.
Příklad: Conspiracy theorists often claim the Deep State is controlling the government.
Poznámka: The term implies a hidden and potentially nefarious group within the government.

The Swamp

Refers to a system of political insiders and lobbyists in government seen as corrupt or self-serving.
Příklad: Politicians promise to drain the swamp of corruption.
Poznámka: The slang term highlights the negative aspects of entrenched interests within the government.

Red Tape

Refers to excessive bureaucracy and paperwork that hinder efficiency in government processes.
Příklad: Navigating government red tape delayed the project.
Poznámka: The term focuses on the bureaucratic obstacles rather than the government itself.

The Capitol

Refers to the building where a state legislature or a national congress meets, symbolizing legislative power.
Příklad: Protesters gathered in front of the Capitol to demand change.
Poznámka: The slang term highlights the physical location of legislative activities rather than the abstract concept of government.

The Powers that Govern

A more formal expression referring to the entities or individuals with authority and control over government affairs.
Příklad: The powers that govern have yet to address the issue.
Poznámka: The slang term emphasizes the authority and responsibility of those in power within the government.

City Hall

Refers to the local government office or the local government as an entity.
Příklad: City Hall is considering new zoning regulations.
Poznámka: The term specifically relates to municipal or local government rather than the broader concept of government.

The Mandarins

Refers to high-ranking or influential officials in government or bureaucracy.
Příklad: The Mandarins are known for their influence behind the scenes.
Poznámka: The term alludes to the historical Chinese civil service system and suggests a secretive inner circle of government advisors.

The Crown

Used to refer to the royal or executive authority of a government, particularly in monarchies.
Příklad: The Crown announced new tax policies affecting businesses.
Poznámka: The slang term invokes a sense of regal power and authority associated with a ruling government.

Big Government

Refers to a government perceived as overly large, powerful, or involved in many aspects of citizens' lives.
Příklad: Critics argue that big government infringes on individual freedoms.
Poznámka: The term carries a negative connotation suggesting excessive governmental reach and intervention.

The Manor

Refers to a governing body or authority, often in a local or regional context.
Příklad: The Manor's decisions affect the entire region.
Poznámka: The term conveys a sense of localized governance and decision-making power.

The White House

Refers to the official residence and workplace of the President of the United States, often symbolizing the executive branch of government.
Příklad: The White House announced new policies on immigration.
Poznámka: The term is specific to the U.S. government and highlights the executive authority of the presidency.

The Suits

Refers to the formal attire typically worn by businesspersons or government officials, often used to represent those in authoritative or bureaucratic positions.
Příklad: The Suits in Washington are out of touch with regular Americans.
Poznámka: The term emphasizes the perceived elite or disconnected nature of government officials.

The Mandate

Refers to the authorization or instruction perceived to be granted by the public to a government through electoral victory.
Příklad: The government claims a mandate for their recent policy decisions.
Poznámka: The term emphasizes the legitimacy and authority derived from public approval for governmental actions.

The House

Refers to the lower chamber of a legislative body, typically in the context of parliamentary systems.
Příklad: The House passed the new healthcare bill with a narrow margin.
Poznámka: The term specifically denotes the legislative branch and its role in passing laws within the government.

The Corridors of Power

Refers to the locations where powerful decision-makers conduct private negotiations and exert influence.
Příklad: Deals are often made in the corridors of power rather than in public view.
Poznámka: The term implies a secretive or influential realm within the government where key decisions are made.

The Assembly

Refers to a legislative body where representatives gather to discuss and enact laws.
Příklad: The Assembly debated the budget proposal late into the night.
Poznámka: The term specifically denotes a formal gathering of lawmakers for the purpose of governance.

City Council

Refers to the governing body of a city or municipality responsible for local legislation and decision-making.
Příklad: The City Council voted to allocate funds for a new community center.
Poznámka: The term signifies the local level of government responsible for municipal affairs and policies.

Town Hall

Refers to a public meeting for local residents to discuss community issues with government officials or representatives.
Příklad: The Town Hall meeting allowed residents to voice their concerns about the new development project.
Poznámka: The term emphasizes informal community engagement with local government authorities.

The Round Table

Refers to a metaphorical gathering of decision-makers or advisors in government or organizations.
Příklad: The Round Table convenes to discuss strategies for economic growth.
Poznámka: The term invokes the image of collaborative discussions and strategic planning among key figures.

The Home Office

Refers to a government department responsible for domestic affairs and internal security in certain countries like the UK.
Příklad: The Home Office oversees immigration policies and border control.
Poznámka: The term is specific to the UK government structure and denotes the ministry responsible for internal matters.

The Brick House

An informal reference to a government institution or authority, often implying strength or resilience.
Příklad: The Brick House faces criticism for its handling of the recent crisis.
Poznámka: The term symbolizes a sturdy and secure government entity through a casual and descriptive nickname.

The Watchdogs

Refers to entities or individuals that monitor and scrutinize the actions of government officials for transparency and integrity.
Příklad: The media serves as the watchdogs of the government, holding officials accountable.
Poznámka: The term emphasizes the oversight and accountability role played by external entities rather than the internal workings of the government.

The Honchos

Informally refers to leaders or bosses in influential positions, including government officials or corporate executives.
Příklad: The honchos in the boardroom made the final decision about the merger.
Poznámka: The term carries a sense of authority and decision-making power attributed to top-level figures in government or organizations.

Government - Příklady

The government is responsible for providing public services.
Die Regierung ist verantwortlich für die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen.
Citizens have the right to participate in their government.
Bürger haben das Recht, an ihrer Regierung teilzunehmen.
The government is implementing new policies to stimulate economic growth.
Die Regierung setzt neue Politiken um, um das Wirtschaftswachstum zu stimulieren.
It is important for the government to listen to the concerns of its citizens.
Es ist wichtig, dass die Regierung auf die Anliegen ihrer Bürger hört.

Gramatika Government

Government - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: government
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): governments, government
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): government
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Government obsahuje 3 slabik: gov • ern • ment
Fonetický přepis: ˈgə-vər(n)-mənt
gov ern ment , ˈgə vər(n) mənt (Červená slabika je přízvučná)

Government - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Government: 100 - 200 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.