Slovník
Angličtina - Němčina
Great
ɡreɪt
Extrémně Běžný
100 - 200
100 - 200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Großartig, Groß, Wichtig
Významy Great v němčině
Großartig
Příklad:
That was a great performance!
Das war eine großartige Vorstellung!
She did a great job on the project.
Sie hat eine großartige Arbeit an dem Projekt geleistet.
Použití: formal/informalKontext: Used to express admiration or approval for something impressive or excellent.
Poznámka: Can also mean 'fantastic' or 'wonderful'.
Groß
Příklad:
Germany is a great country.
Deutschland ist ein großes Land.
The great oak tree stood tall in the forest.
Die große Eiche stand hoch im Wald.
Použití: formalKontext: Refers to physical size or extent.
Poznámka: Can also mean 'tall' or 'big'.
Wichtig
Příklad:
It's great that you could join us today.
Es ist wichtig, dass du uns heute beigetreten bist.
Having good health is a great blessing.
Gesundheit zu haben ist ein großer Segen.
Použití: formalKontext: Indicates significance or importance.
Poznámka: Can also mean 'important' or 'significant'.
Synonyma Great
Excellent
Excellent means of the highest quality or exceptionally good.
Příklad: She did an excellent job on the project.
Poznámka: Excellent implies a level of quality or performance that surpasses expectations, whereas 'great' is more general in its positive connotation.
Superb
Superb means excellent or outstanding in quality.
Příklad: The view from the top of the mountain was superb.
Poznámka: Superb emphasizes excellence and superiority, often used to describe something that is exceptionally good or impressive.
Fantastic
Fantastic means extraordinarily good or wonderful.
Příklad: The concert was fantastic; I had a great time.
Poznámka: Fantastic is more informal and enthusiastic than 'great', often used to express excitement or admiration.
Outstanding
Outstanding means exceptionally good or remarkable.
Příklad: His performance in the play was outstanding.
Poznámka: Outstanding implies standing out from others due to excellence or superiority, often used to highlight exceptional qualities.
Impressive
Impressive means evoking admiration through size, quality, or skill.
Příklad: The new building design is very impressive.
Poznámka: Impressive focuses on creating a strong effect or impact, often related to awe-inspiring qualities or achievements.
Výrazy a časté fráze Great
Great minds think alike
This phrase means that intelligent or creative people often have the same ideas at the same time.
Příklad: I was just about to suggest that! Great minds think alike.
Poznámka: The emphasis here is on similarity of thoughts rather than the general positive sense of 'great'.
The Great Unknown
Refers to something that is uncertain or unexplored.
Příklad: Starting a new business is diving into the Great Unknown.
Poznámka: It uses 'Great' to emphasize the vastness or magnitude of the unknown.
The Great Outdoors
Refers to natural environments like forests, mountains, and parks.
Příklad: I love spending time in the Great Outdoors, away from the city.
Poznámka: It uses 'Great' to emphasize the vastness and beauty of nature.
Great každodenní (slangové) výrazy
Awesome
Used to describe something that is extremely impressive or remarkable.
Příklad: That concert was awesome!
Poznámka: Similar to 'great' but with a stronger emphasis on impressiveness.
Rad
Means excellent or cool.
Příklad: The new skatepark is rad!
Poznámka: Conveys a sense of coolness and excitement in addition to greatness.
Phenomenal
Refers to something truly outstanding or exceptional.
Příklad: Her performance on stage was phenomenal!
Poznámka: Conveys a sense of something extraordinary beyond just being 'great'.
Lit
Means exciting, excellent, or amazing.
Příklad: The concert was lit, everyone was dancing!
Poznámka: Implies high energy and excitement along with greatness.
Sick
Used to express admiration or approval.
Příklad: That movie was sick, I loved it!
Poznámka: In this context, 'sick' refers to something exceptionally good rather than its usual negative connotation.
Dope
Describes something very impressive or excellent.
Příklad: The new album is dope, you should listen to it.
Poznámka: Carries a sense of being cutting-edge and of high quality in addition to being 'great'.
Great - Příklady
I have a great idea.
Ich habe eine großartige Idee.
She is a great singer.
Sie ist eine großartige Sängerin.
We had a great time at the party.
Wir hatten eine großartige Zeit auf der Party.
He did a great job on the project.
Er hat großartige Arbeit am Projekt geleistet.
Gramatika Great
Great - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: great
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): greater
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): greatest
Přídavné jméno (Adjective): great
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): greats
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): great
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Great obsahuje 1 slabik: great
Fonetický přepis: ˈgrāt
great , ˈgrāt (Červená slabika je přízvučná)
Great - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Great: 100 - 200 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.