Slovník
Angličtina - Němčina
Member
ˈmɛmbər
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Mitglied, Teilnehmer, Glied
Významy Member v němčině
Mitglied
Příklad:
She is a member of the club.
Sie ist Mitglied im Verein.
I am a member of the team.
Ich bin Mitglied des Teams.
Použití: formalKontext: Used in formal organizations, clubs, teams, etc.
Poznámka: Commonly used to refer to someone who belongs to a group or organization.
Teilnehmer
Příklad:
He is a member of the audience.
Er ist Teilnehmer im Publikum.
Several members of the group attended the conference.
Mehrere Teilnehmer der Gruppe nahmen an der Konferenz teil.
Použití: formalKontext: Referring to someone participating in an event, meeting, or gathering.
Poznámka: Can also mean 'participant' in certain contexts.
Glied
Příklad:
The finger is a member of the hand.
Der Finger ist ein Glied der Hand.
Each member of the chain is important.
Jedes Glied der Kette ist wichtig.
Použití: formalKontext: Used in a structural or anatomical context to refer to a part of a whole.
Poznámka: Often used in a metaphorical sense to indicate a part of a larger system or structure.
Synonyma Member
Participant
A participant is someone who takes part in or is involved in a particular activity.
Příklad: All meeting participants are required to submit their reports by Friday.
Poznámka: While 'member' suggests belonging to a group or organization, 'participant' emphasizes active involvement in an activity or event.
Associate
An associate is a person who is closely connected with another as a companion or colleague.
Příklad: She has been an associate of the company for over five years.
Poznámka: An 'associate' typically implies a professional or business relationship, whereas 'member' can refer to a broader range of affiliations.
Fellow
A fellow is a member of a learned society or professional organization.
Příklad: He is a fellow of the Royal Society.
Poznámka: While 'member' is a general term for belonging to a group, 'fellow' often connotes a higher level of recognition or status within a specific organization.
Výrazy a časté fráze Member
Member of the family
This phrase refers to someone who is part of a particular family or household.
Příklad: She's a valued member of our family.
Poznámka: It specifies a relationship within a family rather than a general association.
Member of the team
This phrase indicates someone who is part of a group or organization working towards a common goal.
Příklad: He is a dedicated member of our team.
Poznámka: It describes a specific role within a team or group.
Member of the club
This phrase denotes a person who has joined a particular organization or group with shared interests or activities.
Příklad: As a member of the club, she enjoys various benefits.
Poznámka: It highlights participation in a specific club or organization.
Member states
This term is commonly used in political contexts to refer to countries that are part of a larger organization or union.
Příklad: The EU has 27 member states.
Poznámka: It emphasizes the statehood or sovereignty of the countries within the organization.
Honorary member
An honorary member is someone who is given a special status or title without meeting the usual requirements or criteria.
Příklad: He was made an honorary member of the society for his contributions.
Poznámka: It denotes a symbolic or honorary affiliation rather than a full-fledged membership.
Card-carrying member
This phrase refers to a person who is an official member of an organization, usually with a membership card as proof.
Příklad: As a card-carrying member, he had access to exclusive events.
Poznámka: It emphasizes the physical or tangible proof of membership.
Member in good standing
This term indicates that a person has fulfilled all the requirements and obligations necessary to maintain their membership.
Příklad: She is a member in good standing of the professional association.
Poznámka: It emphasizes the active and compliant status of the member.
Member každodenní (slangové) výrazy
Member's Only
Refers to exclusive access or privileges limited to a select group of individuals who are members of a particular group or organization.
Příklad: That event is for Member's Only.
Poznámka: Contrasts with the general term 'member' by emphasizing the exclusivity and special status associated with belonging to a particular group or organization.
Team Member
Informal term used to refer to someone who is part of a team or group working towards a common goal.
Příklad: As your team member, I will support your decision.
Poznámka: While 'member' can refer to any part of a group, 'team member' specifically emphasizes an individual's participation in a team setting.
Original Gangster (OG)
Term used to refer to someone who is an original or founding member of a group, often associated with respect or authority.
Příklad: He's the OG of our group; he's been around since the beginning.
Poznámka: Transcends the literal meaning of 'member' to emphasize seniority, experience, or status within a specific group or community.
Crew Member
Refers to someone who is part of a team working together on a shared task or project, especially in industries like entertainment, transportation, or construction.
Příklad: I've been a crew member on this ship for years.
Poznámka: Similar to 'team member', 'crew member' often implies a specific type of team working in a particular environment or industry, such as a film crew or flight crew.
Band Member
Refers to someone who plays a musical instrument or performs as part of a musical group or band.
Příklad: She's the lead guitarist in the band; she's a talented band member.
Poznámka: Similar to 'team member', 'band member' highlights participation in a musical context, focusing on collaboration and contribution to a band's sound or performance.
Club Member
Describes someone who belongs to a social or recreational club, often for specific activities or interests.
Příklad: He's a club member at the local gym; he goes there every day.
Poznámka: While 'member' can be used broadly, 'club member' specifies affiliation with a club, emphasizing social connections and shared interests within a specific club setting.
Member - Příklady
She is a member of the club.
Sie ist ein Mitglied des Clubs.
We are proud members of the team.
Wir sind stolze Mitglieder des Teams.
He became a member of the organization last year.
Er wurde letztes Jahr Mitglied der Organisation.
They are looking for new members to join their group.
Sie suchen nach neuen Mitgliedern, die ihrer Gruppe beitreten.
Gramatika Member
Member - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: member
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): members
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): member
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Member obsahuje 2 slabik: mem • ber
Fonetický přepis: ˈmem-bər
mem ber , ˈmem bər (Červená slabika je přízvučná)
Member - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Member: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.