Slovník
Angličtina - Němčina
Perhaps
pərˈ(h)æps
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
vielleicht, eventuell
Významy Perhaps v němčině
vielleicht
Příklad:
Perhaps we should go to the park today.
Vielleicht sollten wir heute in den Park gehen.
It will perhaps rain later.
Es wird vielleicht später regnen.
Použití: informalKontext: General conversations, making suggestions or expressing uncertainty
Poznámka: Vielleicht is the common translation of 'perhaps' in everyday German.
eventuell
Příklad:
Perhaps he will come to the party.
Eventuell wird er zur Party kommen.
There is perhaps a chance for success.
Es besteht eventuell eine Chance auf Erfolg.
Použití: formalKontext: Formal writing, expressing possibility or likelihood
Poznámka: Eventuell is a slightly more formal synonym for 'perhaps' in German.
Synonyma Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
Příklad: There is potentially a solution to this problem.
Poznámka: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Výrazy a časté fráze Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
Příklad: Maybe we should go to the movies tonight.
Poznámka: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
Příklad: It's possibly going to rain later.
Poznámka: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
Příklad: It could be a good idea to start early tomorrow.
Poznámka: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Příklad: It may be the case that she forgot to call.
Poznámka: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
Příklad: In all likelihood, they won't arrive on time.
Poznámka: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Příklad: Conceivably, we could finish the project by next week.
Poznámka: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
Příklad: It's possible that he already knows about the plan.
Poznámka: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
Příklad: It's likely that they will choose the red option.
Poznámka: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Perhaps každodenní (slangové) výrazy
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Příklad: I think we should go to the park today. Maybe so.
Poznámka: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Příklad: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Poznámka: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Příklad: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Poznámka: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Příklad: Do you think she will come? Possibly so.
Poznámka: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Příklad: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Poznámka: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Příklad: Will they win the match? Chances are.
Poznámka: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Příklad: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Poznámka: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Příklady
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Vielleicht sollten wir ein wenig länger warten, bevor wir eine Entscheidung treffen.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Sie wird vielleicht zur Party kommen, aber sie hat sich noch nicht entschieden.
Perhaps it would be better to take a different route.
Vielleicht wäre es besser, einen anderen Weg zu nehmen.
Gramatika Perhaps
Perhaps - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: perhaps
Konjugace
Příslovce (Adverb): perhaps
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
perhaps obsahuje 2 slabik: per • haps
Fonetický přepis: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Červená slabika je přízvučná)
Perhaps - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
perhaps: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.