Slovník
Angličtina - Němčina

Rights

rʌɪt
Extrémně Běžný
100 - 200
100 - 200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Rechte, Rechte, Berechtigungen, Rechtigkeiten

Významy Rights v němčině

Rechte

Příklad:
Human rights are fundamental.
Menschenrechte sind grundlegend.
Everyone has the right to freedom of expression.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit.
Použití: formalKontext: Legal and ethical contexts
Poznámka: This meaning refers to legal entitlements or moral principles that individuals possess.

Rechte

Příklad:
Women's rights have been a focal point in recent debates.
Frauenrechte waren ein Schwerpunkt in den jüngsten Debatten.
Animal rights activists protest against cruelty.
Aktivisten für Tierrechte protestieren gegen Grausamkeit.
Použití: formalKontext: Social justice and activism
Poznámka: In this sense, 'rights' can refer to the entitlements and protections of specific groups or entities.

Berechtigungen

Příklad:
You need the right permissions to access this area.
Du benötigst die richtigen Berechtigungen, um auf diesen Bereich zuzugreifen.
Users have the right to modify their account settings.
Benutzer haben das Recht, ihre Kontoeinstellungen zu ändern.
Použití: formalKontext: Technology and access control
Poznámka: This meaning is commonly used in the context of permissions, privileges, or access rights.

Rechtigkeiten

Příklad:
The movie rights were sold to a major studio.
Die Filmrechte wurden an ein großes Studio verkauft.
The author retains the rights to his literary works.
Der Autor behält die Rechte an seinen literarischen Werken.
Použití: formalKontext: Intellectual property and licensing
Poznámka: This meaning pertains to ownership or legal control over intellectual creations, such as books, films, or inventions.

Synonyma Rights

privileges

Privileges refer to special rights or advantages granted to a particular group or individual.
Příklad: Citizens have certain privileges under the law.
Poznámka: Privileges often imply a special advantage or benefit, whereas rights are considered fundamental entitlements.

entitlements

Entitlements are things to which a person has a right or claim, such as benefits or services.
Příklad: Employees are entitled to certain benefits as part of their contract.
Poznámka: Entitlements emphasize the idea of having a legitimate claim to something, similar to rights.

liberties

Liberties are freedoms or rights that are considered essential to a person's well-being or happiness.
Příklad: Freedom of speech is one of our most cherished liberties.
Poznámka: Liberties often refer to freedoms or rights that are protected by law or society, similar to rights.

prerogatives

Prerogatives are exclusive rights or privileges that belong to a particular person or group.
Příklad: As the CEO, she had the prerogative to make the final decision.
Poznámka: Prerogatives often imply a special right or privilege that is unique to a specific individual or position.

Výrazy a časté fráze Rights

Human rights

Human rights refer to the basic rights and freedoms that all humans are entitled to, such as the right to life, liberty, and equality.
Příklad: The organization is dedicated to protecting human rights around the world.
Poznámka: The term 'human rights' specifies the rights that are inherent to all individuals, regardless of nationality or other factors.

Civil rights

Civil rights pertain to the rights of citizens to political and social freedom and equality.
Příklad: The Civil Rights Movement in the United States fought for equality and desegregation.
Poznámka: Civil rights focus on the rights of individuals within a specific society or country.

Equal rights

Equal rights refer to the principle of all individuals being treated the same and having the same opportunities.
Příklad: The government passed legislation to ensure equal rights for all citizens regardless of race.
Poznámka: Equal rights emphasize fairness and lack of discrimination in treatment.

Women's rights

Women's rights advocate for the social, political, and economic equality of the genders.
Příklad: The campaign aims to raise awareness about women's rights and gender equality.
Poznámka: Women's rights specifically address the rights and issues concerning women in society.

Animal rights

Animal rights focus on the idea that non-human animals deserve certain rights and protections.
Příklad: Many people choose to follow a vegan lifestyle due to their beliefs in animal rights.
Poznámka: Animal rights extend the concept of rights to non-human species.

Property rights

Property rights refer to the legal rights of individuals to possess, use, and dispose of property.
Příklad: The court ruled in favor of the landowner, upholding their property rights.
Poznámka: Property rights encompass the rights related to ownership and control of physical or intellectual property.

Rights and responsibilities

Rights and responsibilities are the privileges and duties that come with being a member of a community or society.
Příklad: Citizens have rights and responsibilities in a democratic society.
Poznámka: This phrase highlights the dual nature of citizenship, emphasizing both entitlements and obligations.

Rights každodenní (slangové) výrazy

Rights on

This slang term is used to express possession or ownership of something, often in a playful or colloquial manner.
Příklad: I have rights on the remote for the TV tonight.
Poznámka: The slang term 'rights on' simplifies the idea of having ownership or control over something compared to the formal concept of legal rights.

Righteous

In informal usage, 'righteous' is used to describe something impressive, excellent, or outstanding.
Příklad: That was a righteous performance at the concert!
Poznámka: The slang term 'righteous' adds an informal and enthusiastic tone to the meaning of being morally right or just.

Rightsies

This term is used to propose a fair or equal sharing of ownership or privilege over something through a game or negotiation.
Příklad: Let's play rock-paper-scissors for rightsies on the last slice of pizza.
Poznámka: The term 'rightsies' is a playful way to determine ownership, different from the legal or formal sense of rights.

You have no right to talk!

In spoken language, the phrase 'you have no right to (verb)' is used to express disapproval or disagreement with someone's actions or behavior.
Příklad: You have no right to criticize her decisions.
Poznámka: This phrase implies a moral or ethical judgment against someone's actions or words, emphasizing a lack of proper authority or justification.

Rights - Příklady

I have the right to express my opinion.
Ich habe das Recht, meine Meinung zu äußern.
Everyone has the right to education.
Jeder hat das Recht auf Bildung.
She fought for women's rights.
Sie kämpfte für die Rechte der Frauen.
The government should protect human rights.
Die Regierung sollte die Menschenrechte schützen.

Gramatika Rights

Rights - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural)
Lemma: right
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): righter
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): rightest
Přídavné jméno (Adjective): right
Příslovce (Adverb): right
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): rights, right
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): right
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): righted
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): righting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): rights
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): right
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): right
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
rights obsahuje 1 slabik: right
Fonetický přepis:
right , (Červená slabika je přízvučná)

Rights - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
rights: 100 - 200 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.