Slovník
Angličtina - Řečtina
Know
noʊ
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Γνωρίζω (Gnorizo), Ξέρω (Xero), Καταλαβαίνω (Katalavaino), Είμαι ενήμερος (Eimai einai enimeros), Αναγνωρίζω (Anagnorizo)
Významy Know v řečtině
Γνωρίζω (Gnorizo)
Příklad:
I know her very well.
Την γνωρίζω πολύ καλά.
Do you know where he is?
Ξέρεις πού είναι;
Použití: InformalKontext: Used when referring to familiarity with a person or subject.
Poznámka: This is the most common translation and is often used in everyday conversation.
Ξέρω (Xero)
Příklad:
I know the answer to the question.
Ξέρω την απάντηση στην ερώτηση.
Do you know how to get there?
Ξέρεις πώς να πας εκεί;
Použití: InformalKontext: Commonly used to indicate knowledge of information or skills.
Poznámka: Used interchangeably with 'γνωρίζω' but often implies a more specific knowledge.
Καταλαβαίνω (Katalavaino)
Příklad:
I know what you mean.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
She knows how you feel.
Καταλαβαίνει πώς νιώθεις.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to express understanding or comprehension.
Poznámka: While it translates to 'understand,' it can sometimes be synonymous with 'know' in conversation.
Είμαι ενήμερος (Eimai einai enimeros)
Příklad:
I know about the latest news.
Είμαι ενήμερος για τις τελευταίες ειδήσεις.
He knows the situation well.
Είναι ενήμερος για την κατάσταση.
Použití: FormalKontext: Used in contexts relating to being informed or aware.
Poznámka: This phrase emphasizes being updated or informed about a specific topic.
Αναγνωρίζω (Anagnorizo)
Příklad:
I know him by face.
Τον αναγνωρίζω από το πρόσωπο.
She knows the song.
Αναγνωρίζει το τραγούδι.
Použití: InformalKontext: Used when recognizing someone or something.
Poznámka: This word is often used in situations where familiarity is based on visual recognition.
Synonyma Know
Understand
To grasp the meaning or significance of something.
Příklad: I understand the instructions clearly.
Poznámka: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.
Comprehend
To grasp mentally; to understand.
Příklad: She comprehends the complexity of the situation.
Poznámka: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.
Familiarize
To make oneself knowledgeable or conversant with something.
Příklad: I need to familiarize myself with the new software.
Poznámka: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.
Realize
To become aware of or understand clearly.
Příklad: It took me a while to realize my mistake.
Poznámka: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.
Výrazy a časté fráze Know
Know by heart
To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
Příklad: She knows the lyrics to that song by heart.
Poznámka: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.
Know inside out
To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
Příklad: He knows the history of this town inside out.
Poznámka: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.
You never know
Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
Příklad: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Poznámka: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.
Know the ropes
To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
Příklad: She's been working here for years; she knows the ropes.
Poznámka: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.
Not know the first thing about
To have no knowledge or understanding of something at all.
Příklad: I don't know the first thing about fixing cars.
Poznámka: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.
Know the drill
To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
Příklad: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Poznámka: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.
Know one's stuff
To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
Příklad: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Poznámka: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.
Know každodenní (slangové) výrazy
You know the drill
Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
Příklad: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Poznámka: Assuming familiarity with a routine or procedure.
You know it
Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
Příklad: Are you coming to the party tonight? You know it!
Poznámka: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.
Know your onions
To be knowledgeable or skilled in a particular area.
Příklad: She's a great chef, she really knows her onions.
Poznámka: Refers to having expertise in a specific field.
Know which way the wind blows
To be aware of changing circumstances or societal opinions.
Příklad: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Poznámka: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.
On the nose
Precisely accurate or correct.
Příklad: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Poznámka: Describing exact precision or accuracy.
The lowdown
The essential information or details about something.
Příklad: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Poznámka: Referring to specific and essential information.
Know - Příklady
I know how to swim.
Ξέρω πώς να κολυμπώ.
Do you know where the nearest supermarket is?
Ξέρεις πού είναι το κοντινότερο σούπερ μάρκετ;
She doesn't know how to play the piano.
Αυτή δεν ξέρει πώς να παίξει πιάνο.
We have known each other for years.
Γνωριζόμαστε εδώ και χρόνια.
Gramatika Know
Know - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: know
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): knew
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): known
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): knowing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): knows
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): know
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): know
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Know obsahuje 1 slabik: know
Fonetický přepis: ˈnō
know , ˈnō (Červená slabika je přízvučná)
Know - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Know: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.