Slovník
Angličtina - Španělština
Anyone
ˈɛniˌwən
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
cualquiera, alguien, nadie
Významy Anyone v španělštině
cualquiera
Příklad:
Anyone can join the club.
Cualquiera puede unirse al club.
I can't trust anyone.
No puedo confiar en cualquiera.
Použití: formalKontext: General situations where referring to any person without specificity.
Poznámka: Used in a broad sense to refer to any individual without particular identification.
alguien
Příklad:
Is anyone here?
¿Hay alguien aquí?
I need to talk to someone.
Necesito hablar con alguien.
Použití: informalKontext: Casual conversations or informal settings where referring to an unspecified person.
Poznámka: Often used to inquire about the presence of someone or to express the need for a person to interact with.
nadie
Příklad:
I didn't see anyone at the party.
No vi a nadie en la fiesta.
There wasn't anyone at the meeting.
No había nadie en la reunión.
Použití: formalKontext: Negative statements or questions where the absence of any person is emphasized.
Poznámka: Used to denote the lack of presence or the non-existence of individuals in a specific situation.
Synonyma Anyone
anybody
Anybody is used to refer to any person, without specifying a particular person.
Příklad: Is anybody home?
Poznámka: Anybody is more informal than anyone.
someone
Someone refers to an unspecified person, emphasizing an individual without specifying who.
Příklad: Someone left their umbrella here.
Poznámka: Someone implies a specific individual, while anyone is more general.
somebody
Somebody is used to refer to a person without specifying who that person is.
Příklad: Somebody called for you while you were out.
Poznámka: Somebody is slightly more informal than anyone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who, without specifying a particular individual.
Příklad: Whoever wants to join us can come along.
Poznámka: Whoever implies an individual who, while anyone is more general.
Výrazy a časté fráze Anyone
anyone else
Refers to other people besides the person or people already mentioned.
Příklad: Is anyone else coming to the party?
Poznámka: Adding 'else' emphasizes that it is not just 'anyone' but specifically someone other than those already known.
not just anyone
Indicates that not everyone is suitable or acceptable for a particular role or situation.
Příklad: She can't date just anyone; she has high standards.
Poznámka: The inclusion of 'just' emphasizes the selectivity or high standards involved.
anyone in their right mind
Refers to a logical or sensible person who would make a particular choice.
Příklad: Anyone in their right mind would avoid that dangerous street at night.
Poznámka: This phrase implies that only someone who is mentally sound or rational would behave in a certain way.
like anyone's business
Means excessively or intrusively involving oneself in someone else's affairs.
Příklad: She was prying into my personal life like anyone's business.
Poznámka: The addition of 'anyone's' intensifies the intrusiveness or inappropriate nature of the involvement.
anyone's guess
Indicates that a situation or result is uncertain or unpredictable.
Příklad: What the outcome will be is anyone's guess at this point.
Poznámka: Emphasizes the lack of a definite answer or prediction, leaving it open to speculation.
ask anyone
Suggests that the information or opinion being referred to is widely known or easily accessible.
Příklad: If you want to know about his skills, ask anyone who has worked with him.
Poznámka: Implies that there are many sources available to confirm the statement, emphasizing its validity.
anyone's game
Means that the outcome is uncertain and either side could win.
Příklad: With both teams playing well, it's anyone's game at this point.
Poznámka: Indicates that the situation is open to anyone involved, with no clear advantage for either party.
Anyone každodenní (slangové) výrazy
Anyhoo
Informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new topic or conclusion.
Příklad: I'll catch you later. Anyhoo, have a great day!
Poznámka: More casual and playful than using 'anyway' or 'anyhow'.
Anywho
Casual variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new subject or idea.
Příklad: Anywho, I'll see you at the party tonight.
Poznámka: Informal and often used in spoken language among friends.
Anyhows
Informal plural form of 'anyhow' or 'anyway', indicating a lack of specificity or precision.
Příklad: I'm not sure about the details, but anyhows, we'll figure it out together.
Poznámka: Adds a laid-back and casual tone to the conversation.
Anyhooter
Informal and playful term similar to 'anyway' or 'regardless', emphasizing lack of specific knowledge.
Příklad: I don't know anyhooter about what happened last night.
Poznámka: Created for informal, casual conversations.
Anyhoodles
Whimsical and informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to close a conversation or transition to a greeting.
Příklad: I'll see you later. Anyhoodles, have a great day!
Poznámka: Conveys a more lighthearted and playful tone than 'anyhow'.
Anyhizzle
Casual and slangy way to say 'anyway' or 'either way', indicating flexibility or acceptance of a situation.
Příklad: I'm not quite sure what's happening, but anyhizzle, we'll manage it somehow.
Poznámka: Used in relaxed, informal speech for added flair or humor.
Anyone - Příklady
Anyone can participate in the competition.
Cualquiera puede participar en la competencia.
I don't want to hurt anyone's feelings.
No quiero herir los sentimientos de nadie.
Is there anyone who can help me with this task?
¿Hay alguien que pueda ayudarme con esta tarea?
Gramatika Anyone
Anyone - Zájmeno (Pronoun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: anyone
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
anyone obsahuje 2 slabik: any • one
Fonetický přepis: ˈe-nē-(ˌ)wən
any one , ˈe nē (ˌ)wən (Červená slabika je přízvučná)
Anyone - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
anyone: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.