Slovník
Angličtina - Španělština

Current

ˈkərənt
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

actual, corriente, en curso, de moda

Významy Current v španělštině

actual

Příklad:
The current situation is difficult.
La situación actual es difícil.
I need to know your current address.
Necesito saber tu dirección actual.
Použití: formalKontext: Used to refer to something existing or occurring at the present time.
Poznámka: This is the most common translation of 'current' in Spanish when referring to the present time.

corriente

Příklad:
The current in the river is strong.
La corriente en el río es fuerte.
Check the current in the electrical circuit.
Verifica la corriente en el circuito eléctrico.
Použití: formalKontext: Refers to the flow of water, air, or electricity.
Poznámka: In technical contexts, 'corriente' is used to describe currents such as electrical currents or river currents.

en curso

Příklad:
The current project is taking longer than expected.
El proyecto en curso está tardando más de lo esperado.
She is attending a current workshop on marketing.
Ella está asistiendo a un taller en curso sobre marketing.
Použití: formalKontext: Describes something that is currently happening or in progress.
Poznámka: 'En curso' is commonly used in formal settings to indicate ongoing activities or events.

de moda

Příklad:
Those shoes are very current.
Esos zapatos están muy de moda.
She always wears the current trends.
Ella siempre viste las tendencias de moda.
Použití: informalKontext: Refers to something that is trendy or fashionable.
Poznámka: When describing something as 'current' in a trendy sense, 'de moda' is commonly used in Spanish.

Synonyma Current

present

The term 'present' can be used to indicate something that is happening or existing now.
Příklad: The present situation requires immediate action.
Poznámka: While 'current' often refers to something happening at the moment, 'present' can also imply a broader sense of existence or occurrence.

contemporary

When something is described as 'contemporary,' it means it is of the same time period or era.
Příklad: Contemporary issues in society include technology and globalization.
Poznámka: While 'current' can refer to something happening right now, 'contemporary' emphasizes the idea of being modern or up-to-date within a specific time frame.

up-to-date

'Up-to-date' means having the latest information or knowledge about something.
Příklad: Make sure you keep your software up-to-date to avoid security vulnerabilities.
Poznámka: This term is closely related to 'current,' but it specifically highlights the idea of being current in terms of information, technology, or knowledge.

modern

When something is described as 'modern,' it is characterized by being of the present or recent times.
Příklad: The new building has a modern design with sleek lines and large windows.
Poznámka: While 'current' can refer to anything happening now, 'modern' often implies a sense of being current in terms of design, style, or technology.

Výrazy a časté fráze Current

current situation

Refers to the present state or circumstances.
Příklad: Let's discuss the current situation before making any decisions.
Poznámka: The phrase 'current situation' specifically indicates the state of things at the present time.

current events

Refers to the latest happenings or occurrences.
Příklad: I like to stay informed about current events by reading the news daily.
Poznámka: While 'current' can refer to the flow of water or electricity, 'current events' specifically refers to recent happenings.

in the current climate

Refers to the prevailing conditions or atmosphere at a particular time.
Příklad: In the current climate of uncertainty, businesses are cautious about expanding.
Poznámka: This phrase uses 'current' to describe the prevailing situation or environment.

current affairs

Refers to political or social events and developments happening in the world at the present time.
Příklad: He is well-versed in current affairs and can discuss global issues knowledgeably.
Poznámka: While 'current' generally means existing or occurring now, 'current affairs' specifically focuses on political and social events.

against the current

Refers to going in the opposite direction to the natural flow of something.
Příklad: She always seems to be swimming against the current, trying to do things her own way.
Poznámka: In this phrase, 'current' refers to the flow of water, and the expression is used metaphorically to describe going against the prevailing direction or trend.

run counter to the current

Refers to being in opposition or contradiction to prevailing ideas or norms.
Příklad: His beliefs run counter to the current trends in society.
Poznámka: Similar to 'against the current,' this phrase uses 'current' to describe the prevailing direction or trend.

current account

Refers to a bank account used for everyday transactions like deposits, withdrawals, and payments.
Příklad: She checked her current account balance online before making a big purchase.
Poznámka: In this context, 'current' is used in financial terms to denote an account meant for regular transactions rather than savings or investments.

Current každodenní (slangové) výrazy

current

In this context, 'current' is used informally to refer to the prevailing atmosphere, mood, or energy of a place or situation.
Příklad: I'm really feeling the current vibes of this party.
Poznámka: The slang term 'current' is more subjective and focuses on the experiential aspect, whereas the original word 'current' typically refers to the flow of water, electricity, or air.

on point

When something is 'on point' in relation to the current situation, it means it is perfectly suited or aligned with what is happening or popular.
Příklad: Her dance moves are always on point with the current music.
Poznámka: The original phrase 'on point' means accurate or precise, whereas in slang it denotes being perfectly suitable or relevant to the current context.

on trend

If something is 'on trend,' it means it is fashionable or up-to-date with the current trends or styles.
Příklad: That outfit is so on trend with the current fashion styles.
Poznámka: The term 'on trend' specifically relates to being up-to-date with fashion or popular style trends, while the original word 'trend' refers to a general direction in which something is developing or changing.

lit

In slang, 'lit' refers to something that is exciting, lively, or excellent, particularly in the context of entertainment or social events.
Příklad: The party last night was so lit with the current DJ's music.
Poznámka: The slang term 'lit' carries connotations of intense excitement and enjoyment, whereas the original word typically means illuminated or ignited.

on fleek

'On fleek' is used to describe something that is perfectly done or looking flawless in relation to the current standards or expectations.
Příklad: Her makeup is on fleek with the current beauty trends.
Poznámka: The slang term 'on fleek' emphasizes excellence and flawlessness in appearance or execution, unlike the original word 'fleek,' which was coined as a variation of 'flick' or 'fleek,' meaning 'on point.'

up-to-the-minute

Someone who is 'up-to-the-minute' is fully informed and aware of the latest information or developments at a given time.
Příklad: She is always up-to-the-minute with the current news updates.
Poznámka: While the original phrase 'up-to-the-minute' means that something is very modern or current, in slang, it specifically relates to being fully informed about the latest updates or news.

up-to-the-moment

Being 'up-to-the-moment' means being immediately updated or in sync with the latest trends or developments in a particular area.
Příklad: The team's strategy is up-to-the-moment with the current market trends.
Poznámka: Similar to 'up-to-the-minute,' 'up-to-the-moment' signifies being fully abreast of the latest trends or information, particularly in a specific context of timeliness and relevance.

Current - Příklady

The current situation is very concerning.
La situación actual es muy preocupante.
What is your current address?
¿Cuál es tu dirección actual?
The current trend is towards sustainability.
La tendencia actual es hacia la sostenibilidad.

Gramatika Current

Current - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: current
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): current
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): currents, current
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): current
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
current obsahuje 2 slabik: cur • rent
Fonetický přepis: ˈkər-ənt
cur rent , ˈkər ənt (Červená slabika je přízvučná)

Current - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
current: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.