Slovník
Angličtina - Maďarština
Director
dɪˈrɛktər
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
rendező, igazgató, vezető, direktor
Významy Director v maďarštině
rendező
Příklad:
The director of the film won an award.
A film rendezője díjat nyert.
She wants to become a theater director.
Ő színházi rendező szeretne lenni.
Použití: formalKontext: used in the context of film, theater, or television production.
Poznámka: The term 'rendező' specifically refers to someone who directs a performance or film, emphasizing their creative role.
igazgató
Příklad:
The director of the school announced new policies.
Az iskola igazgatója új szabályokat hirdetett.
He was appointed as the director of the company.
Őt nevezték ki a cég igazgatójának.
Použití: formalKontext: commonly used in the context of educational institutions or organizations.
Poznámka: The term 'igazgató' is used for someone in charge of an organization or institution, often in an administrative or managerial capacity.
vezető
Příklad:
She is the director of the marketing team.
Ő a marketing csapat vezetője.
The director of operations is responsible for overseeing the processes.
A műveleti vezető felelős a folyamatok felügyeletéért.
Použití: formal/informalKontext: can refer to a leader in various fields, including business, sports, and community organizations.
Poznámka: The term 'vezető' is more general and can refer to a leader in various contexts, not just in formal settings.
direktor
Příklad:
The director of the nonprofit organization spoke at the conference.
A nonprofit szervezet direktorja beszélt a konferencián.
The new director implemented several changes.
Az új direktor számos változást bevezetett.
Použití: formalKontext: often used in organizational or corporate contexts.
Poznámka: This is a borrowed term from English and is used in more formal or corporate settings, especially in the context of higher management.
Synonyma Director
manager
A manager is someone who is in charge of directing and controlling a specific group of people or an organization, similar to a director.
Příklad: The store manager is responsible for overseeing daily operations.
Poznámka: While a director typically oversees a broader scope of operations, a manager usually focuses on a specific department or team within an organization.
supervisor
A supervisor is a person who oversees and directs the work of others, ensuring that tasks are completed efficiently and according to guidelines.
Příklad: The production supervisor ensures that the workers follow safety protocols.
Poznámka: A supervisor generally works more closely with the employees on a day-to-day basis compared to a director who may have a more strategic role.
chief
A chief is a person who holds the highest position or rank within an organization, often responsible for making important decisions and setting the overall direction.
Příklad: The chief executive officer (CEO) is responsible for setting the company's overall direction.
Poznámka: While a director may oversee a specific department or function, a chief typically holds a top leadership position in the organization.
Výrazy a časté fráze Director
Call the shots
To make the important decisions or be in charge.
Příklad: As the director of the project, she gets to call the shots on how it's executed.
Poznámka: This phrase refers to having authority or control over a situation.
Behind the scenes
Working or operating out of public view, in secret or discreetly.
Příklad: The director works behind the scenes to ensure the production runs smoothly.
Poznámka: This phrase implies working in a hidden or less visible role, unlike the more visible role of a director.
In the director's chair
Being in a position of leadership or control.
Příklad: After years of hard work, she finally found herself in the director's chair.
Poznámka: This phrase emphasizes being in a position of authority, akin to a director leading a production.
Steer the ship
To be in control and guide a situation or organization.
Příklad: The director must steer the ship of the company through these turbulent times.
Poznámka: This phrase alludes to directing and navigating a course, similar to a director guiding a project.
Take the helm
To take control or leadership of a situation or organization.
Příklad: After the resignation of the CEO, she had to take the helm of the company.
Poznámka: This phrase emphasizes assuming control or leadership, much like a director taking charge of a production.
Director's cut
A version of a film or video edited according to the director's vision.
Příklad: The director's cut of the film includes scenes that were not shown in the theatrical release.
Poznámka: This phrase specifically refers to a version of a film edited by the director, differing from the standard release.
In the director's seat
In a position of leadership or control, especially in a creative project.
Příklad: She found herself in the director's seat for the first time, nervous but excited.
Poznámka: This phrase highlights being in a position of authority, like a director leading a project or team.
Director of operations
A person in charge of overseeing the day-to-day functioning of a company or organization.
Příklad: He was promoted to director of operations after demonstrating exceptional leadership skills.
Poznámka: This phrase denotes a specific title within a company, responsible for operational management, different from a creative director in the arts.
Director každodenní (slangové) výrazy
Bossman
Bossman is a slang term used to refer to someone in charge or a leader, like a director. It signifies authority and control in a less formal way.
Příklad: The bossman is calling the shots on this project.
Poznámka:
Head honcho
Head honcho is a slang term used to refer to the person in a position of authority or the top leader, similar to a director. It implies the highest-ranking person within a group.
Příklad: The head honcho wants to see the final edit before it's released.
Poznámka:
Top dog
Top dog is a colloquial term used to describe a person who holds the highest rank or authority within an organization, synonymous with a director. It suggests prominence and power.
Příklad: The top dog in the company is known for making bold decisions.
Poznámka:
High muckamuck
High muckamuck is a playful slang term used humorously to refer to a person in a high-ranking or important position, resembling a director. It implies a position of influence with a touch of light-heartedness.
Příklad: The high muckamuck has approved the budget for the upcoming film.
Poznámka:
Big cheese
Big cheese is a slang term used to refer to an important or influential person, akin to a director. It conveys a sense of prominence and authority in a slightly informal manner.
Příklad: The big cheese is not happy with the progress so far.
Poznámka:
Main squeeze
Main squeeze is a humorous slang term used to refer to the most important or influential person in a particular context, like a director. It suggests a central figure who holds significant sway.
Příklad: The main squeeze has the final say on casting decisions.
Poznámka:
Top banana
Top banana is a slang term used to refer to the person in a leadership position, similar to a director. It conveys authority and importance with a touch of informality.
Příklad: The top banana will announce the winners of the competition.
Poznámka:
Director - Příklady
The director of the company is responsible for making important decisions.
A cég igazgatója felelős a fontos döntések meghozataláért.
The film director was praised for his unique vision and style.
A rendezőt dicsérték a sajátos látásmódja és stílusa miatt.
The school director announced the new policies for the upcoming academic year.
Az iskola igazgatója bejelentette az új szabályokat a következő tanévre.
Gramatika Director
Director - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: director
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): directors
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): director
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
director obsahuje 3 slabik: di • rec • tor
Fonetický přepis: də-ˈrek-tər
di rec tor , də ˈrek tər (Červená slabika je přízvučná)
Director - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
director: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.