Slovník
Angličtina - Maďarština
Perhaps
pərˈ(h)æps
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
talán, esetleg, lehet, hogy
Významy Perhaps v maďarštině
talán
Příklad:
Perhaps we should leave early to avoid traffic.
Talán korán kellene indulnunk, hogy elkerüljük a forgalmat.
She will perhaps join us later.
Talán később csatlakozik hozzánk.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation to express uncertainty or possibility.
Poznámka: Commonly used to suggest options or when the speaker is unsure.
esetleg
Příklad:
Perhaps you could help me with this problem.
Esetleg segíthetnél nekem ezzel a problémával.
We could perhaps try a different approach.
Esetleg kipróbálhatnánk egy másik megközelítést.
Použití: formal/informalKontext: Used in both casual and formal settings to suggest an alternative or possibility.
Poznámka: Often used in contexts where options are being considered.
lehet, hogy
Příklad:
Perhaps it will rain tomorrow.
Lehet, hogy holnap esni fog.
Perhaps he forgot about the meeting.
Lehet, hogy elfelejtette a találkozót.
Použití: formal/informalKontext: Used when speculating about future events or someone else's actions.
Poznámka: This phrase emphasizes uncertainty about a statement.
Synonyma Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
Příklad: There is potentially a solution to this problem.
Poznámka: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Výrazy a časté fráze Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
Příklad: Maybe we should go to the movies tonight.
Poznámka: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
Příklad: It's possibly going to rain later.
Poznámka: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
Příklad: It could be a good idea to start early tomorrow.
Poznámka: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Příklad: It may be the case that she forgot to call.
Poznámka: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
Příklad: In all likelihood, they won't arrive on time.
Poznámka: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Příklad: Conceivably, we could finish the project by next week.
Poznámka: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
Příklad: It's possible that he already knows about the plan.
Poznámka: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
Příklad: It's likely that they will choose the red option.
Poznámka: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Perhaps každodenní (slangové) výrazy
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Příklad: I think we should go to the park today. Maybe so.
Poznámka: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Příklad: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Poznámka: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Příklad: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Poznámka: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Příklad: Do you think she will come? Possibly so.
Poznámka: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Příklad: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Poznámka: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Příklad: Will they win the match? Chances are.
Poznámka: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Příklad: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Poznámka: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Příklady
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Talán várjunk még egy kicsit, mielőtt döntést hozunk.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Talán eljön a buliba, de még nem döntötte el.
Perhaps it would be better to take a different route.
Talán jobb lenne más útvonalat választani.
Gramatika Perhaps
Perhaps - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: perhaps
Konjugace
Příslovce (Adverb): perhaps
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
perhaps obsahuje 2 slabik: per • haps
Fonetický přepis: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Červená slabika je přízvučná)
Perhaps - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
perhaps: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.