Slovník
Angličtina - Maďarština
Yet
jɛt
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
még, még mindig, azonban, mindazonáltal, még nem
Významy Yet v maďarštině
még
Příklad:
I haven't finished my homework yet.
Még nem fejeztem be a házi feladatomat.
Are you coming yet?
Még jössz?
Použití: informalKontext: Used to indicate that something has not happened up to a certain point in time.
Poznámka: Commonly used in both spoken and written language to express that an action is still pending.
még mindig
Příklad:
She is still working here yet.
Még mindig itt dolgozik.
He is yet to arrive.
Még mindig nem érkezett meg.
Použití: formal/informalKontext: Used to emphasize that a situation continues to be true.
Poznámka: Often used to highlight persistence in situations, can be used interchangeably with 'még' in some contexts.
azonban
Příklad:
The movie was long; yet, it was interesting.
A film hosszú volt; azonban érdekes.
He failed the test; yet, he didn't give up.
Meghúzta a tesztet; azonban nem adta fel.
Použití: formalKontext: Used to introduce a contrast or an exception.
Poznámka: Commonly used in written language, particularly in essays or formal discussions to show contrast.
mindazonáltal
Příklad:
It's raining, yet I will go for a walk.
Esik az eső, mindazonáltal elmegyek sétálni.
She was tired; yet, she finished her work.
Fáradt volt; mindazonáltal befejezte a munkáját.
Použití: formalKontext: Similar to 'azonban', used to express a concession.
Poznámka: More formal than 'azonban', usually found in literary or academic contexts.
még nem
Příklad:
I have not eaten yet.
Még nem ettem.
She hasn't called yet.
Még nem hívott.
Použití: informalKontext: Used to indicate that something has not occurred at the present time.
Poznámka: Often used in everyday conversations to express waiting or expectation.
Synonyma Yet
still
Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Příklad: I haven't finished my homework yet.
Poznámka: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.
however
Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Příklad: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Poznámka: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.
nevertheless
Used to show a contrast or concession.
Příklad: She was tired, yet she continued working.
Poznámka: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.
nonetheless
Used to introduce a contrasting point or idea.
Příklad: The project was challenging, yet they completed it on time.
Poznámka: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.
Výrazy a časté fráze Yet
Yet
Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Příklad: I haven't finished my homework yet.
Poznámka: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.
Yet again
Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Příklad: He was late to the meeting yet again.
Poznámka: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.
Yet another
Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Příklad: I have to write yet another report for work.
Poznámka: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.
Up to now
Refers to the period leading up to the present moment.
Příklad: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Poznámka: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.
As of yet
Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Příklad: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Poznámka: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.
Not yet
Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Příklad: I'm not ready to leave yet.
Poznámka: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.
Yet to come
Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Příklad: The best part of the show is yet to come.
Poznámka: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.
Yet každodenní (slangové) výrazy
But still
Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Příklad: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Poznámka: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.
Even so
Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Příklad: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Poznámka: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.
All the same
Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Příklad: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Poznámka: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.
Having said that
Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Příklad: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Poznámka: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.
Be that as it may
Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Příklad: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Poznámka: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.
Yet - Příklady
I haven't finished my homework yet.
Még nem fejeztem be a házi feladatomat.
She hasn't arrived yet.
Még nem érkezett meg.
Have you eaten lunch yet?
Már ebédeltél?',
Gramatika Yet
Yet - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: yet
Konjugace
Příslovce (Adverb): yet
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
yet obsahuje 1 slabik: yet
Fonetický přepis: ˈyet
yet , ˈyet (Červená slabika je přízvučná)
Yet - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
yet: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.