Slovník
Angličtina - Maďarština
Seller
ˈsɛlər
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
eladó, árus, kereskedő
Významy Seller v maďarštině
eladó
Příklad:
The seller agreed to lower the price.
Az eladó beleegyezett, hogy csökkenti az árat.
She is a successful seller on the online marketplace.
Ő egy sikeres eladó az online piactéren.
Použití: formal/informalKontext: Used in commerce, real estate, and online sales.
Poznámka: The term 'eladó' can refer to anyone who sells goods or services, whether informal (like at a flea market) or formal (like a registered business).
árus
Příklad:
The street seller had a variety of items for sale.
Az utcai árusnak számos eladó terméke volt.
The market seller was very friendly.
A piaci árus nagyon barátságos volt.
Použití: informalKontext: Commonly used for individuals selling items in markets or on the street.
Poznámka: The word 'árus' often implies a more casual selling environment, such as street vendors or market stalls.
kereskedő
Příklad:
The seller specialized in antique furniture.
A kereskedő antik bútorokra specializálódott.
He is a seller of rare books.
Ő egy ritka könyvek kereskedője.
Použití: formalKontext: Typically refers to a merchant or trader, often in a specific market niche.
Poznámka: The term 'kereskedő' is more formal and is used to denote someone who deals in specific types of products, often in larger quantities.
Synonyma Seller
vendor
A vendor is someone who sells goods or services, often in a public place or market.
Příklad: The street vendors were selling fresh fruits and vegetables.
Poznámka: Vendor is commonly used in business contexts or when referring to individuals selling goods in public spaces.
merchant
A merchant is a person or entity that engages in the buying and selling of goods, especially on a large scale.
Příklad: The merchant displayed a wide variety of handmade crafts in her shop.
Poznámka: Merchant typically refers to someone who is involved in trade or commerce, often on a larger scale compared to a seller.
trader
A trader is a person who buys and sells goods or securities with the aim of making a profit.
Příklad: The trader specializes in importing unique goods from overseas.
Poznámka: Trader is commonly used in financial contexts or when referring to individuals involved in buying and selling financial instruments.
retailer
A retailer is a business or person that sells goods directly to consumers.
Příklad: The retailer offers a wide range of products to cater to different customer needs.
Poznámka: Retailer specifically refers to businesses or individuals who sell products directly to end customers.
Výrazy a časté fráze Seller
Bargain hunter
A person who actively seeks out good deals or discounts when buying things.
Příklad: She's always searching for the best deals online; she's a real bargain hunter.
Poznámka: Focuses more on finding good deals rather than selling.
Wheel and deal
To negotiate or conduct business deals, especially in a skillful or aggressive way.
Příklad: He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
Poznámka: Emphasizes the act of negotiating and making deals rather than just selling.
Pitch something
To present or promote something persuasively, especially a product or idea.
Příklad: The salesman pitched the new product to the potential buyers.
Poznámka: Involves presenting or promoting something, usually for sale.
Sales pitch
A persuasive presentation or speech aimed at selling a product or service.
Příklad: The salesperson gave a compelling sales pitch to convince customers to buy the new gadget.
Poznámka: Refers specifically to the persuasive speech or presentation used to sell something.
Hard sell
A forceful and aggressive sales technique that puts pressure on the buyer to make a purchase.
Příklad: The car salesman used a hard sell approach to convince us to buy the luxury car.
Poznámka: Involves using aggressive tactics to sell, often putting pressure on the buyer.
Soft sell
A subtle or gentle sales approach that emphasizes building relationships or creating desire rather than direct selling.
Příklad: The advertising campaign took a soft sell approach, focusing on building brand loyalty rather than pushing sales.
Poznámka: Focuses on building relationships and creating desire rather than direct selling or pushing for a sale.
Sales pitchman
A person, typically a man, who is skilled at delivering persuasive sales pitches.
Příklad: He's a charismatic sales pitchman who can sell anything to anyone.
Poznámka: Refers to a person skilled at delivering persuasive sales presentations or pitches.
Seller každodenní (slangové) výrazy
Hawker
A hawker is someone who sells goods or services in public places, often calling out to attract customers.
Příklad: The hawker was selling delicious street food on the corner.
Poznámka: Hawker specifically refers to a person who sells items on the streets or in public places, while a seller can be in various settings.
Peddler
A peddler is someone who travels around selling goods, typically on foot or by vehicle.
Příklad: The peddler offered a variety of goods from their cart.
Poznámka: Peddler implies a more itinerant or traveling seller, often associated with selling goods informally or illicitly.
Supplier
A supplier is a person or company that provides goods or services to other businesses.
Příklad: The supplier provides products to retail stores across the country.
Poznámka: Supplier specifically focuses on providing goods or services to other businesses, while seller can refer to individuals selling directly to consumers.
Seller - Příklady
The seller offered me a discount.
Az eladó kedvezményt ajánlott nekem.
The street was full of sellers and their goods.
Az utca tele volt árusokkal és az áruikkal.
The company is looking for a new seller to expand their market.
A cég új kereskedőt keres, hogy bővítsék a piacukat.
Gramatika Seller
Seller - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: seller
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): sellers
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): seller
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
seller obsahuje 2 slabik: sell • er
Fonetický přepis: ˈse-lər
sell er , ˈse lər (Červená slabika je přízvučná)
Seller - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
seller: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.