Slovník
Angličtina - Indonéština

China

ˈtʃaɪnə
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

China (negara), China (keramik), Cina (etnis), Bahasa Mandarin

Významy China v indonéštině

China (negara)

Příklad:
China is the most populous country in the world.
China adalah negara dengan populasi terbesar di dunia.
I plan to visit China next year.
Saya berencana untuk mengunjungi China tahun depan.
Použití: formalKontext: Used in geographical or political discussions.
Poznámka: Refers to the country itself, officially known as the People's Republic of China.

China (keramik)

Příklad:
She bought a beautiful china set for her wedding.
Dia membeli set china yang indah untuk pernikahannya.
This plate is made of fine china.
Piring ini terbuat dari china yang halus.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about tableware, ceramics, and art.
Poznámka: Refers to porcelain or fine ceramics, often used for high-quality dishes or decorative items.

Cina (etnis)

Příklad:
There is a large Chinese community in Indonesia.
Ada komunitas Cina yang besar di Indonesia.
Chinese New Year is celebrated by many people in the country.
Tahun Baru Cina dirayakan oleh banyak orang di negara ini.
Použití: formal/informalKontext: Used in cultural discussions or when referring to ethnic identity.
Poznámka: Refers to the ethnic group of Chinese people, which may include cultural practices and traditions.

Bahasa Mandarin

Příklad:
I am learning Chinese to communicate better with my friends.
Saya sedang belajar bahasa Cina untuk berkomunikasi lebih baik dengan teman-teman saya.
Chinese is one of the most spoken languages in the world.
Bahasa Cina adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about languages or education.
Poznámka: Refers to the Mandarin language, which is the most widely spoken form of Chinese.

Synonyma China

porcelain

Porcelain refers to a type of fine white ceramic material. It is often used to make decorative objects, tableware, and tiles.
Příklad: She collected delicate porcelain figurines from different countries.
Poznámka: Porcelain is a specific type of ceramic material known for its strength, translucence, and beauty, whereas 'china' is a more general term that can refer to ceramics in general or specifically to fine dinnerware.

ceramics

Ceramics are objects made from clay or other non-metallic minerals and hardened by firing at high temperatures. They can include pottery, tiles, and other items.
Příklad: The museum had a vast collection of ancient ceramics from various civilizations.
Poznámka: Ceramics is a broader term encompassing various objects made from clay or similar materials, including pottery and tiles, while 'china' specifically refers to fine porcelain or earthenware dinnerware.

earthenware

Earthenware is pottery made from clay that is fired at a relatively low temperature. It is often more porous and less durable than porcelain.
Příklad: The rustic earthenware bowls were perfect for serving soups and stews.
Poznámka: Earthenware specifically refers to pottery made from clay fired at low temperatures, which is more porous and less durable than porcelain. 'China' typically refers to higher-quality, more refined dinnerware.

Výrazy a časté fráze China

China shop

Refers to a store that sells delicate and breakable items like ceramics or glassware. Used metaphorically to describe a situation where one must be cautious to avoid causing damage.
Příklad: Be careful with those delicate items, you don't want to break anything in this china shop.
Poznámka: The phrase 'china shop' does not refer to the country China but rather to a shop selling fragile items.

China doll

Describes a person, usually a girl or woman, who is delicate, fragile, and beautiful in appearance.
Příklad: She was dressed up like a china doll for the costume party.
Poznámka: The term 'china doll' is a metaphorical comparison of a person's delicate beauty to the fragile nature of a porcelain doll.

China syndrome

Originally referred to a hypothetical nuclear reactor meltdown where the core would melt through the Earth to China. Now used more broadly to describe a catastrophic situation or disaster.
Příklad: The nuclear power plant accident raised fears of a possible China syndrome scenario.
Poznámka: The term 'China syndrome' has evolved from its literal meaning to a metaphorical one, no longer directly related to the country China.

China plate

Refers to a plate made of fine porcelain or china, often associated with elegance and fragility.
Příklad: She dropped the china plate, and it shattered into pieces.
Poznámka: The term 'china plate' specifically denotes a plate made of china material, not related to the country China.

China cabinet

A piece of furniture designed to store and showcase fine china or other valuable items such as glassware or ceramics.
Příklad: The antique china cabinet displayed a collection of valuable porcelain figurines.
Poznámka: The term 'china cabinet' refers to a specific type of furniture for storing and displaying valuable items, not directly associated with the country China.

Not for all the tea in China

Indicates a strong refusal or reluctance to do something, emphasizing that the speaker would not do it under any circumstances.
Příklad: I wouldn't work for that company again, not for all the tea in China.
Poznámka: The phrase 'not for all the tea in China' uses the concept of vast quantities of tea in China to emphasize the extremity of the refusal.

China white

Refers to a high-grade, pure form of heroin that is often white or off-white in color.
Příklad: The substance they found in his possession was identified as China white, a potent form of heroin.
Poznámka: The term 'China white' specifically describes a type of heroin and is not directly related to the country China.

China každodenní (slangové) výrazy

China

Slang term for 'mate' or 'friend'. Originates from Cockney rhyming slang where 'China plate' rhymes with 'mate'.
Příklad: Hey, mate, where's me old china? Haven't seen 'em all day.
Poznámka: The slang term 'China' is used informally to refer to a friend, while the original word 'China' refers to the country or porcelain.

China man

Australian slang term for a person of Chinese descent.
Příklad: That China man at the market always gives me a good deal on fruit.
Poznámka: The term 'China man' is a colloquial and potentially offensive way to refer to a person of Chinese ethnicity, while 'China' refers to the country.

China - Příklady

China is the most populous country in the world.
Cina adalah negara dengan populasi terbanyak di dunia.
The Chinese government has implemented strict measures to control the spread of COVID-19.
Pemerintah Cina telah menerapkan langkah-langkah ketat untuk mengendalikan penyebaran COVID-19.
I love Chinese food, especially dumplings.
Saya suka makanan Cina, terutama pangsit.

Gramatika China

China - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: china
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): chinas
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): china
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
china obsahuje 2 slabik: chi • na
Fonetický přepis: ˈchī-nə
chi na , ˈchī (Červená slabika je přízvučná)

China - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
china: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.