Slovník
Angličtina - Indonéština

Develop

dəˈvɛləp
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

mengembangkan, berkembang, menyusun, membuat

Významy Develop v indonéštině

mengembangkan

Příklad:
The company aims to develop new software.
Perusahaan tersebut bertujuan untuk mengembangkan perangkat lunak baru.
She wants to develop her skills in photography.
Dia ingin mengembangkan keterampilannya dalam fotografi.
Použití: formalKontext: Used in professional, educational, or technical contexts.
Poznámka: Commonly used to describe the process of making something better or more advanced.

berkembang

Příklad:
The town has developed rapidly over the last decade.
Kota tersebut telah berkembang pesat dalam dekade terakhir.
Children develop at different rates.
Anak-anak berkembang pada tingkat yang berbeda.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about growth, both in physical and metaphorical terms.
Poznámka: Used to describe growth or progress, often in relation to people, communities, or economies.

menyusun

Příklad:
He is developing a plan for the project.
Dia sedang menyusun rencana untuk proyek tersebut.
They are developing a new strategy to increase sales.
Mereka sedang menyusun strategi baru untuk meningkatkan penjualan.
Použití: formalKontext: Often used in business or academic settings where plans or strategies are being created.
Poznámka: Refers specifically to the act of putting together or formulating something.

membuat

Příklad:
We are developing a new product line.
Kami sedang membuat lini produk baru.
The team is developing a new marketing campaign.
Tim tersebut sedang membuat kampanye pemasaran baru.
Použití: formal/informalKontext: Can be used in various contexts, such as product development or project creation.
Poznámka: Commonly used in a business context to refer to the creation of new initiatives or items.

Synonyma Develop

advance

To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Příklad: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Poznámka: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.

evolve

To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Příklad: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Poznámka: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.

expand

To expand means to increase in size, scope, or extent.
Příklad: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Poznámka: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.

grow

To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Příklad: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Poznámka: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.

Výrazy a časté fráze Develop

develop a plan

To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Příklad: We need to develop a plan for the project before we start.
Poznámka: The focus is on creating a specific plan rather than general development.

develop a skill

To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Příklad: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Poznámka: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.

develop a relationship

To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Příklad: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Poznámka: Focuses on building a connection rather than just general development.

develop an idea

To expand or refine a concept through discussion or research.
Příklad: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Poznámka: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.

develop a product

To design, create, and improve a product for the market.
Příklad: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Poznámka: Involves the process of creating and enhancing a specific product.

develop a habit

To form or establish a consistent behavior through repetition.
Příklad: It takes time to develop a healthy eating habit.
Poznámka: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.

develop a strategy

To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Příklad: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Poznámka: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.

Develop každodenní (slangové) výrazy

dev

Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Příklad: Let's dev this app over the weekend.
Poznámka: Informal and casual compared to 'develop'.

ripen

To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Příklad: These ideas need time to ripen before we present them.
Poznámka: Emphasizes a natural process of growth and readiness.

bloom

To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Příklad: His talent began to bloom after years of practice.
Poznámka: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.

bear fruit

To yield positive results or achievements from efforts made.
Příklad: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Poznámka: Highlights the outcome or results of development.

mature

To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Příklad: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Poznámka: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.

cultivate

To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Příklad: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Poznámka: Suggests intentional nurturing and fostering of development.

Develop - Příklady

Develop a new software.
Kembangkan perangkat lunak baru.
The company is developing a new product line.
Perusahaan sedang mengembangkan lini produk baru.
Children develop at different rates.
Anak-anak berkembang dengan kecepatan yang berbeda.

Gramatika Develop

Develop - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: develop
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): developed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): developing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): develops
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): develop
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): develop
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
develop obsahuje 3 slabik: de • vel • op
Fonetický přepis: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Červená slabika je přízvučná)

Develop - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
develop: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.