Slovník
Angličtina - Italština
Research
ˈriˌsərtʃ
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
ricerca, indagine, esplorazione, ricerca
Významy Research v italštině
ricerca
Příklad:
She is conducting research on climate change.
Lei sta conducendo una ricerca sul cambiamento climatico.
The research findings were published in a scientific journal.
I risultati della ricerca sono stati pubblicati su una rivista scientifica.
Použití: formalKontext: Academic, scientific, and professional contexts
Poznámka: The most common translation of 'research' in Italian, used in formal settings.
indagine
Příklad:
The police are conducting a research into the robbery.
La polizia sta conducendo un'indagine sul furto.
Market research is essential for understanding consumer behavior.
L'indagine di mercato è essenziale per comprendere il comportamento dei consumatori.
Použití: formalKontext: Legal, investigative, and market research contexts
Poznámka: Used in investigative contexts and legal proceedings.
esplorazione
Příklad:
The expedition involved research of uncharted territories.
La spedizione ha coinvolto l'esplorazione di territori inesplorati.
Scientific research missions explore the depths of the ocean.
Le missioni scientifiche di esplorazione esplorano le profondità dell'oceano.
Použití: formalKontext: Scientific expeditions, exploration contexts
Poznámka: Refers to exploration or investigation of unknown or unexplored areas.
ricerca
Příklad:
I need to research more before making a decision.
Devo fare ulteriori ricerche prima di prendere una decisione.
The student researched the topic extensively for the assignment.
Lo studente ha fatto ricerche approfondite sull'argomento per il compito.
Použití: informalKontext: Everyday or casual contexts
Poznámka: Used informally in contexts of personal inquiry or investigation.
Synonyma Research
study
To study something is to examine it closely in order to gain knowledge or understanding. It can involve research, analysis, and observation.
Příklad: The scientists conducted a comprehensive study on climate change.
Poznámka: While research often implies a systematic investigation to establish facts or principles, study can also refer to a detailed examination or analysis of a subject without the same connotation of original investigation.
investigation
Investigation refers to the process of examining or looking into a matter in order to uncover facts or gather information. It often involves thorough research and analysis.
Příklad: The police launched an investigation into the robbery.
Poznámka: Investigation typically implies a more focused and specific inquiry into a particular matter, often with the aim of solving a problem or crime.
exploration
Exploration involves the act of searching, investigating, or examining something new or unfamiliar in order to learn more about it. It can involve research, discovery, and analysis.
Příklad: The team set out on an exploration of the newly discovered cave.
Poznámka: Exploration often conveys a sense of discovery and adventure, suggesting a journey into the unknown or uncharted territory in search of knowledge or understanding.
examination
Examination refers to the act of inspecting, observing, or analyzing something in detail. It involves a close scrutiny or assessment of a subject.
Příklad: The doctor performed a thorough examination of the patient.
Poznámka: While research involves a systematic investigation to establish facts or principles, examination focuses more on the act of inspecting or assessing something in detail.
Výrazy a časté fráze Research
Do research
To gather information or investigate a topic in order to gain knowledge or understanding.
Příklad: I need to do some research before I can write my paper.
Poznámka: The phrase 'do research' is a verb phrase that specifically refers to the action of investigating a topic, while 'research' itself can be a noun or verb.
Conduct research
To carry out a systematic investigation or study on a particular topic or issue.
Příklad: The university is conducting research on climate change.
Poznámka: Similar to 'do research,' 'conduct research' emphasizes the active process of carrying out a study or investigation.
Research paper
A detailed and formal academic document presenting the author's research findings on a specific topic.
Příklad: She presented her research paper at the academic conference.
Poznámka: While 'research' refers to the process of investigation, a 'research paper' is the tangible result or output of that investigation.
Cutting-edge research
Innovative and advanced research that pushes the boundaries of current knowledge and technology.
Příklad: The institute is known for its cutting-edge research in the field of biotechnology.
Poznámka: This phrase emphasizes the advanced and pioneering nature of the research being conducted.
Research findings
The results or conclusions obtained from a research study or investigation.
Příklad: The team presented their research findings to the board of directors.
Poznámka: While 'research' refers to the process, 'research findings' specifically refers to the outcomes or results of that process.
In-depth research
Thorough and comprehensive investigation or study that goes into great detail.
Příklad: He conducted in-depth research on the history of ancient civilizations.
Poznámka: 'In-depth research' highlights the thoroughness and depth of the investigation, beyond just a general study.
Research grant
Financial support provided to researchers or institutions to carry out a specific research project.
Příklad: The professor received a research grant to fund her study on renewable energy.
Poznámka: A 'research grant' is a specific form of funding allocated for research purposes, distinct from the general concept of 'research.'
Research každodenní (slangové) výrazy
Dig into
To investigate thoroughly or delve deep into a subject or topic.
Příklad: I need to dig into this topic more before the presentation.
Poznámka: The slang term 'dig into' has a more casual and colloquial tone compared to 'research', and it implies a more hands-on and immersive approach to studying a topic.
Look into
To investigate or examine a subject or issue.
Příklad: I'll look into that and get back to you with the information.
Poznámka: While 'research' implies a more systematic and formal process, 'look into' is often used in a more casual manner to indicate checking or exploring something.
Get the lowdown on
To obtain detailed and essential information about something.
Příklad: Let's get the lowdown on this new research project before we start.
Poznámka: This slang term is more informal and implies getting insider or essential information rather than conducting a formal research process.
Check out
To examine or investigate something, often casually or briefly.
Příklad: I'll check out some sources online and see what I can find.
Poznámka: Compared to 'research', 'check out' is more informal and can imply a quick or superficial examination of a topic rather than an in-depth study.
Dive into
To immerse oneself deeply in the study or exploration of a specific topic.
Příklad: I'm going to dive into the latest findings on climate change.
Poznámka: This slang term suggests a more enthusiastic and involved approach to learning about a subject compared to the more neutral term 'research'.
Get the scoop on
To acquire the latest or exclusive information about a subject.
Příklad: I need to get the scoop on the latest research developments in the field.
Poznámka: This slang term conveys a sense of seeking out the latest, most up-to-date information about a topic, often in a more informal manner than traditional research methods.
Go down the rabbit hole
To become engrossed in an activity or pursuit that leads to unexpected, strange, or complex information.
Příklad: I started researching online and ended up going down the rabbit hole of conspiracy theories.
Poznámka: This slang term suggests a more unpredictable and potentially obsessive exploration of a subject, often leading to a wide range of information or sources beyond what was initially intended.
Research - Příklady
Research shows that regular exercise can improve mental health.
La ricerca mostra che l'esercizio regolare può migliorare la salute mentale.
She is conducting research on the effects of climate change on wildlife.
Lei sta conducendo una ricerca sugli effetti del cambiamento climatico sulla fauna selvatica.
The company invested a lot of money in market research before launching the new product.
L'azienda ha investito molti soldi nella ricerca di mercato prima di lanciare il nuovo prodotto.
Gramatika Research
Research - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: research
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): research
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): research
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): researched
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): researching
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): researches
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): research
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): research
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
research obsahuje 2 slabik: re • search
Fonetický přepis: ri-ˈsərch
re search , ri ˈsərch (Červená slabika je přízvučná)
Research - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
research: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.