Slovník
Angličtina - Italština
Seller
ˈsɛlər
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
venditore, commerciante, rivenditore, venditrice, negoziante
Významy Seller v italštině
venditore
Příklad:
The seller offered a discount on the product.
Il venditore ha offerto uno sconto sul prodotto.
She is a skilled seller with a persuasive manner.
Lei è una venditrice esperta con un modo persuasivo.
Použití: formalKontext: Used in business settings or when referring to individuals selling products or services.
Poznámka: The Italian word 'venditore' is the most common translation of 'seller' in Italian.
commerciante
Příklad:
The local seller is a respected merchant in the community.
Il venditore locale è un commerciante rispettato nella comunità.
The antique seller has a unique collection of items.
Il venditore di antiquariato ha una collezione unica di oggetti.
Použití: formalKontext: Refers to someone engaged in commercial activities, often selling goods.
Poznámka: The term 'commerciante' can also be used to describe a trader or merchant.
rivenditore
Příklad:
The online seller is a reputable reseller of electronics.
Il venditore online è un rivenditore affidabile di elettronica.
The car seller operates a dealership in the city.
Il venditore di auto gestisce una concessionaria in città.
Použití: formalKontext: Refers to a seller who resells products or goods purchased from a manufacturer or distributor.
Poznámka: The term 'rivenditore' is commonly used in the context of retail or wholesale businesses.
venditrice
Příklad:
The book seller recommended a new release to the customer.
La venditrice di libri ha consigliato un nuovo uscita al cliente.
She is the top seller in the jewelry store.
Lei è la migliore venditrice nel negozio di gioielli.
Použití: formalKontext: Specifically refers to a female seller or saleswoman.
Poznámka: The Italian word 'venditrice' is the feminine form of 'venditore' and is used when referring to women in sales roles.
negoziante
Příklad:
The seller at the market is a friendly shopkeeper.
Il venditore al mercato è un negoziante amichevole.
The seller's shop offers a variety of handmade crafts.
Il negozio del negoziante offre una varietà di articoli artigianali.
Použití: formalKontext: Refers to someone who owns or operates a shop or store, engaging in retail sales.
Poznámka: The term 'negoziante' emphasizes the aspect of operating a business establishment where goods are sold.
Synonyma Seller
vendor
A vendor is someone who sells goods or services, often in a public place or market.
Příklad: The street vendors were selling fresh fruits and vegetables.
Poznámka: Vendor is commonly used in business contexts or when referring to individuals selling goods in public spaces.
merchant
A merchant is a person or entity that engages in the buying and selling of goods, especially on a large scale.
Příklad: The merchant displayed a wide variety of handmade crafts in her shop.
Poznámka: Merchant typically refers to someone who is involved in trade or commerce, often on a larger scale compared to a seller.
trader
A trader is a person who buys and sells goods or securities with the aim of making a profit.
Příklad: The trader specializes in importing unique goods from overseas.
Poznámka: Trader is commonly used in financial contexts or when referring to individuals involved in buying and selling financial instruments.
retailer
A retailer is a business or person that sells goods directly to consumers.
Příklad: The retailer offers a wide range of products to cater to different customer needs.
Poznámka: Retailer specifically refers to businesses or individuals who sell products directly to end customers.
Výrazy a časté fráze Seller
Bargain hunter
A person who actively seeks out good deals or discounts when buying things.
Příklad: She's always searching for the best deals online; she's a real bargain hunter.
Poznámka: Focuses more on finding good deals rather than selling.
Wheel and deal
To negotiate or conduct business deals, especially in a skillful or aggressive way.
Příklad: He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
Poznámka: Emphasizes the act of negotiating and making deals rather than just selling.
Pitch something
To present or promote something persuasively, especially a product or idea.
Příklad: The salesman pitched the new product to the potential buyers.
Poznámka: Involves presenting or promoting something, usually for sale.
Sales pitch
A persuasive presentation or speech aimed at selling a product or service.
Příklad: The salesperson gave a compelling sales pitch to convince customers to buy the new gadget.
Poznámka: Refers specifically to the persuasive speech or presentation used to sell something.
Hard sell
A forceful and aggressive sales technique that puts pressure on the buyer to make a purchase.
Příklad: The car salesman used a hard sell approach to convince us to buy the luxury car.
Poznámka: Involves using aggressive tactics to sell, often putting pressure on the buyer.
Soft sell
A subtle or gentle sales approach that emphasizes building relationships or creating desire rather than direct selling.
Příklad: The advertising campaign took a soft sell approach, focusing on building brand loyalty rather than pushing sales.
Poznámka: Focuses on building relationships and creating desire rather than direct selling or pushing for a sale.
Sales pitchman
A person, typically a man, who is skilled at delivering persuasive sales pitches.
Příklad: He's a charismatic sales pitchman who can sell anything to anyone.
Poznámka: Refers to a person skilled at delivering persuasive sales presentations or pitches.
Seller každodenní (slangové) výrazy
Hawker
A hawker is someone who sells goods or services in public places, often calling out to attract customers.
Příklad: The hawker was selling delicious street food on the corner.
Poznámka: Hawker specifically refers to a person who sells items on the streets or in public places, while a seller can be in various settings.
Peddler
A peddler is someone who travels around selling goods, typically on foot or by vehicle.
Příklad: The peddler offered a variety of goods from their cart.
Poznámka: Peddler implies a more itinerant or traveling seller, often associated with selling goods informally or illicitly.
Supplier
A supplier is a person or company that provides goods or services to other businesses.
Příklad: The supplier provides products to retail stores across the country.
Poznámka: Supplier specifically focuses on providing goods or services to other businesses, while seller can refer to individuals selling directly to consumers.
Seller - Příklady
The seller offered me a discount.
Il venditore mi ha offerto uno sconto.
The street was full of sellers and their goods.
La strada era piena di venditori e dei loro beni.
The company is looking for a new seller to expand their market.
L'azienda sta cercando un nuovo venditore per espandere il proprio mercato.
Gramatika Seller
Seller - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: seller
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): sellers
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): seller
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
seller obsahuje 2 slabik: sell • er
Fonetický přepis: ˈse-lər
sell er , ˈse lər (Červená slabika je přízvučná)
Seller - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
seller: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.