Slovník
Angličtina - Italština

Soon

sun
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

presto, tra poco, fra poco

Významy Soon v italštině

presto

Příklad:
I will see you soon.
Ti vedrò presto.
She will arrive soon.
Arriverà presto.
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday conversations.
Poznámka: This is the most common translation of 'soon' in Italian.

tra poco

Příklad:
The bus will be here soon.
Il bus sarà qui tra poco.
I'll call you back soon.
Ti richiamo tra poco.
Použití: informalKontext: Used to indicate a short period of time.
Poznámka: An alternative way to express 'soon' in Italian.

fra poco

Příklad:
The meeting will start soon.
La riunione inizierà fra poco.
He will finish his work soon.
Finirà il suo lavoro fra poco.
Použití: formalKontext: More formal setting or written communication.
Poznámka: Similar to 'tra poco,' but slightly more formal in usage.

Synonyma Soon

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Příklad: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Poznámka: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Výrazy a časté fráze Soon

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Příklad: We will discuss this matter further in the near future.
Poznámka: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Příklad: The bus should arrive any minute now.
Poznámka: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Příklad: Before long, you will realize the importance of this decision.
Poznámka: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Příklad: We will be departing shortly.
Poznámka: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Příklad: I'll join you for lunch in a bit.
Poznámka: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Příklad: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Poznámka: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Příklad: The storm could strike at any moment.
Poznámka: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Soon každodenní (slangové) výrazy

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Příklad: She'll be here any moment now, so get ready.
Poznámka: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Příklad: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Poznámka: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Příklad: The weekend will be here before you know it.
Poznámka: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Příklad: The car disappeared in a flash around the corner.
Poznámka: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Příklad: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Poznámka: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Příklad: I'll have that report done in no time, don't worry.
Poznámka: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Příklady

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Presto, il sole tramonterà e sarà buio fuori.
I will be back soon.
Tornerò presto.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Dobbiamo partire presto se vogliamo prendere il treno.

Gramatika Soon

Soon - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: soon
Konjugace
Příslovce, komparativ (Adverb, comparative): sooner
Příslovce, superlativ (Adverb, superlative): soonest
Příslovce (Adverb): soon
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
soon obsahuje 1 slabik: soon
Fonetický přepis: ˈsün
soon , ˈsün (Červená slabika je přízvučná)

Soon - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
soon: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.