Slovník
Angličtina - Japonština

Access

ˈækˌsɛs
Velmi Běžný
1000 - 1100
1000 - 1100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

アクセス, 接近, 利用, 入手

Významy Access v japonštině

アクセス

Příklad:
You need a password to access the system.
システムにアクセスするにはパスワードが必要です。
This website is difficult to access from certain countries.
このウェブサイトは特定の国からアクセスが難しいです。
Použití: formal/informalKontext: Used in technology, online services, and data management.
Poznámka: The term 'アクセス' is commonly used in IT contexts, referring to the ability to enter or retrieve data from a system.

接近

Příklad:
They gained access to the restricted area.
彼らは制限区域に接近しました。
Access to the top of the mountain is restricted during winter.
冬季は山の頂上への接近が制限されています。
Použití: formal/informalKontext: Used in physical contexts, such as entering a location or approaching someone.
Poznámka: While '接近' can mean physical access, it is less common than 'アクセス' in everyday usage.

利用

Příklad:
The library allows access to various resources.
図書館はさまざまなリソースへの利用を許可しています。
You have access to all the facilities at the gym.
ジムのすべての施設を利用できます。
Použití: formal/informalKontext: Refers to the utilization or taking advantage of resources or opportunities.
Poznámka: '利用' can imply not just access, but also the use of the accessed resources.

入手

Příklad:
He was able to gain access to the information.
彼はその情報を入手できました。
Accessing the latest news is easy with this app.
このアプリを使えば最新ニュースを入手するのは簡単です。
Použití: formal/informalKontext: Often used when referring to obtaining or retrieving information or resources.
Poznámka: '入手' is more about obtaining something rather than merely accessing it.

Synonyma Access

Entry

Entry refers to the act of entering or gaining access to a place or system.
Příklad: You need a key card to gain entry to the building.
Poznámka: Entry is more specific to physically entering a place, while access can refer to both physical and virtual entry.

Admittance

Admittance means permission to enter or access a place.
Příklad: Only authorized personnel are granted admittance to the restricted area.
Poznámka: Admittance often implies a formal permission or authorization to enter, while access can be more general.

Entrance

Entrance refers to the point or means of entering a place.
Příklad: The entrance to the museum is through the main lobby.
Poznámka: Entrance is specifically the point where you enter a place, while access can refer to the overall ability to enter or use something.

Approach

Approach can mean a way of dealing with a situation or gaining entry to something.
Příklad: A new approach is needed to gain access to the younger demographic.
Poznámka: Approach can also refer to a method or strategy used to achieve access, whereas access is more about the actual ability to enter or use something.

Výrazy a časté fráze Access

Access to

This phrase refers to the permission or ability to use or enter something.
Příklad: Employees have access to the company's online resources.
Poznámka: While 'access' simply means the ability to enter or use something, 'access to' specifically indicates the availability or permission to use or enter a particular thing or resource.

Easy access

This idiom means that something is easily reachable or attainable.
Příklad: The hotel offers easy access to the beach.
Poznámka: The phrase 'easy access' highlights the convenience or simplicity in reaching or obtaining something, whereas 'access' alone does not imply ease or convenience.

Access point

An access point is a location or device through which one can connect to a network or system.
Příklad: The library has designated access points for Wi-Fi.
Poznámka: In this context, 'access point' refers to a specific place or device that provides access to a network, whereas 'access' by itself is more general and refers to the ability to enter or use something.

Gain access

To gain access means to acquire entry to a place or system, often without authorization.
Příklad: Hackers attempted to gain access to the confidential data.
Poznámka: The term 'gain access' implies actively acquiring entry, especially in a deliberate or unauthorized manner, whereas 'access' alone does not emphasize the process of obtaining permission or entry.

Direct access

Direct access means having immediate or unimpeded entry to something without intermediaries.
Příklad: The CEO has direct access to all departments in the company.
Poznámka: When 'direct access' is used, it signifies an unobstructed or immediate way to reach or connect with something, whereas 'access' alone does not specify the absence of intermediaries or barriers.

Remote access

Remote access refers to the ability to connect to a system or network from a distance.
Příklad: The IT team can troubleshoot issues through remote access to the server.
Poznámka: The term 'remote access' highlights the capability to connect to a system or network from a distance, indicating the convenience of accessing something remotely, which is not implied by 'access' alone.

Access code

An access code is a sequence of characters used to gain entry to a secure area or system.
Příklad: You need an access code to enter the restricted area.
Poznámka: In this case, 'access code' specifically refers to a unique sequence of characters required for entry, distinguishing it from the general notion of 'access' as the ability to enter or use something.

Access každodenní (slangové) výrazy

Access all areas

This slang term is commonly used to refer to having unrestricted access to all parts of a venue or event.
Příklad: This VIP pass gives you access all areas at the concert.
Poznámka: Unlike the generic term 'access', 'access all areas' specifically emphasizes full and unrestricted access.

Access denied

This term is often used humorously or informally to indicate that someone is not allowed to enter or use something.
Příklad: I tried to enter the staff room but got access denied.
Poznámka: While 'access' refers to permission to use something, 'access denied' explicitly states the refusal of entry or permission.

Access granted

This phrase indicates that permission to enter or use something has been officially allowed.
Příklad: After showing my ID, I was finally given access granted to the restricted section.
Poznámka: Contrary to the general term 'access', 'access granted' emphasizes the specific act of permitting entry or use.

Accessorize

This playful term is used to describe the act of adding accessories or embellishments to something, typically an outfit or a room.
Příklad: I need to go and accessorize my outfit before the party.
Poznámka: In contrast to 'access', 'accessorize' adds a more creative and decorative connotation, focusing on enhancing or personalizing something.

Accession

In slang, 'accession' can refer to the act of joining or becoming a part of a group, particularly in a positive manner.
Příklad: The new accession to the team brought fresh ideas and perspectives.
Poznámka: While 'access' typically denotes entry or use, 'accession' emphasizes the process of joining or adding value to a group.

Access road

This term is used colloquially to describe a secondary road or route that provides a way to reach a destination or bypass congestion.
Příklad: Take the access road to avoid traffic on the main highway.
Poznámka: Compared to 'access', 'access road' specifies a separate, often supplementary route for reaching a destination, usually circumventing obstacles or heavy traffic.

Access point blank

'Access point blank' is a slang term used to describe delivering information or stating a fact directly and bluntly.
Příklad: He told me the truth access point blank without any hesitation.
Poznámka: Unlike the neutral term 'access', 'access point blank' highlights the directness and frankness of communication without sugarcoating or elaborate explanations.

Access - Příklady

Access to the building is restricted after 6 pm.
The website requires a username and password for access.
The new road provides easier access to the city center.

Gramatika Access

Access - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: access
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): accesses, access
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): access
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): accessed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): accessing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): accesses
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): access
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): access
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
access obsahuje 2 slabik: ac • cess
Fonetický přepis: ˈak-ˌses
ac cess , ˈak ˌses (Červená slabika je přízvučná)

Access - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
access: 1000 - 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.