Slovník
Angličtina - Japonština

Affiliate

əˈfɪliˌeɪt
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

提携する (ていけいする), 関連付ける (かんれんづける), 所属する (しょぞくする), 系列会社 (けいれつがいしゃ), 仲間 (なかま)

Významy Affiliate v japonštině

提携する (ていけいする)

Příklad:
Our company plans to affiliate with a local business.
私たちの会社は地元の企業と提携する予定です。
They decided to affiliate with several organizations to expand their reach.
彼らは影響力を拡大するためにいくつかの組織と提携することに決めました。
Použití: FormalKontext: Business and organizational partnerships
Poznámka: This meaning is commonly used in business contexts to indicate a partnership or collaboration between organizations.

関連付ける (かんれんづける)

Příklad:
You should affiliate your research with established theories.
あなたの研究は確立された理論と関連付けるべきです。
The study aims to affiliate the findings with previous work.
この研究は結果を以前の研究と関連付けることを目的としています。
Použití: FormalKontext: Academic and research settings
Poznámka: This usage emphasizes the act of linking or associating information or findings with other works.

所属する (しょぞくする)

Příklad:
He is affiliated with a prominent university.
彼は著名な大学に所属しています。
Many scientists are affiliated with international research institutes.
多くの科学者が国際研究機関に所属しています。
Použití: FormalKontext: Academic, professional, or organizational membership
Poznámka: This translation highlights an individual's membership or association with a group or institution.

系列会社 (けいれつがいしゃ)

Příklad:
The new affiliate will operate independently.
新しい系列会社は独立して運営されます。
They own several affiliates across the country.
彼らは国内にいくつかの系列会社を所有しています。
Použití: FormalKontext: Corporate structure and business
Poznámka: This term refers to a subsidiary or branch of a larger corporation, indicating a specific type of affiliation.

仲間 (なかま)

Příklad:
He considers his colleagues as affiliates in the project.
彼はプロジェクトの仲間を仲間と考えています。
The group of affiliates met regularly to discuss their work.
仲間のグループは定期的に集まって仕事について話し合いました。
Použití: InformalKontext: Social or collaborative groups
Poznámka: This informal usage refers to people who are part of a group or community, emphasizing camaraderie.

Synonyma Affiliate

associate

An associate is someone who is closely connected with a particular group or organization.
Příklad: She is an associate of the company and helps with marketing strategies.
Poznámka: While an affiliate typically refers to a formal relationship or partnership, an associate can have a broader and more informal connotation.

partner

A partner is a person or organization that is involved in a relationship with another for mutual benefit.
Příklad: They decided to partner with a local charity for the fundraising event.
Poznámka: In business contexts, a partner often implies a more equal and significant relationship compared to an affiliate.

member

A member is an individual who belongs to a group or organization.
Příklad: He became a member of the club and gained access to exclusive events.
Poznámka: While an affiliate typically has a formal agreement with the entity they are associated with, a member is more commonly part of a group or organization.

collaborator

A collaborator is someone who works jointly with others on a project or task.
Příklad: She is a collaborator on the research project, contributing her expertise in data analysis.
Poznámka: Collaborator emphasizes the aspect of working together on a specific project or task, while affiliate has a broader connotation of being connected or associated with an entity.

Výrazy a časté fráze Affiliate

Affiliate marketing

Affiliate marketing is a type of performance-based marketing where a business rewards one or more affiliates for each visitor or customer brought by the affiliate's own marketing efforts.
Příklad: She earns money through affiliate marketing by promoting products on her blog.
Poznámka: This phrase specifically refers to the marketing strategy involving affiliates promoting products or services for a commission.

Affiliate program

An affiliate program is a marketing arrangement by which an online retailer pays commission to an external website for traffic or sales generated from its referrals.
Příklad: The company offers an affiliate program for bloggers to earn commission by referring customers.
Poznámka: This phrase refers to the structured program established by a company to manage its affiliates and their commissions.

Affiliate link

An affiliate link is a unique URL that contains the affiliate's ID or username. It is used to track the traffic and sales generated by the affiliate.
Příklad: Make sure to use your affiliate link when promoting the product to ensure you receive credit for the sale.
Poznámka: This phrase denotes the specific URL provided to affiliates to track their referrals and commissions.

Affiliated company

An affiliated company is a company that is related to another company through ownership or control.
Příklad: The two companies are affiliated, sharing resources and collaborating on projects.
Poznámka: This phrase refers to a formal relationship between companies rather than the marketing context of affiliates promoting products.

Affiliation

Affiliation refers to a connection or association with a group, organization, or institution.
Příklad: His affiliation with the university allows him access to their research facilities.
Poznámka: This term is more general and can refer to any type of association, not specifically related to marketing or business relationships as in the context of affiliates.

Affiliate každodenní (slangové) výrazy

Connect

In slang terms, 'connect' suggests a close relationship or affiliation with someone or something.
Příklad: I'm connected with that company, so I can get special discounts.
Poznámka: This term is more casual and implies a personal or friendly connection rather than a formal business affiliation.

Hook up

'Hook up' implies providing someone with a beneficial connection, favor, or opportunity.
Příklad: I can hook you up with a great deal on those products through my connections.
Poznámka: It often conveys a sense of informal or personal assistance rather than an official affiliation.

Tie-up

In this context, 'tie-up' refers to a formal relationship or partnership between two entities.
Příklad: Our companies have a tie-up that allows us to share resources and collaborate on projects.
Poznámka: It emphasizes a more structured and intentional arrangement compared to a loose affiliation.

Link

In this slang usage, 'link' denotes a connection or relationship that provides access to certain benefits or information.
Příklad: I have a link to that organization, so I can provide you with insider information.
Poznámka: It suggests a more direct and personal connection than a formal business affiliation.

Plug

'Plug' refers to a person or connection that can provide benefits, deals, or opportunities.
Příklad: I can get you a discount on those products; I've got a plug at the store.
Poznámka: It implies a more informal or personal relationship that offers advantages, rather than a structured affiliation.

Partner up

'Partner up' indicates a collaborative effort or affiliation for a specific purpose or project.
Příklad: Let's partner up on this project; we can combine our expertise for better results.
Poznámka: It suggests a temporary or project-based partnership rather than a long-term formal affiliation.

Affiliate - Příklady

Affiliate marketing is a popular way for businesses to increase their sales.
She is an affiliate of the company and receives a commission for every sale she makes.
The website has a large affiliate community that promotes various products.

Gramatika Affiliate

Affiliate - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: affiliate
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): affiliates
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): affiliate
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): affiliated
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): affiliating
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): affiliates
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): affiliate
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): affiliate
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
affiliate obsahuje 4 slabik: af • fil • i • ate
Fonetický přepis: ə-ˈfi-lē-ˌāt
af fil i ate , ə ˈfi ˌāt (Červená slabika je přízvučná)

Affiliate - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
affiliate: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.