Slovník
Angličtina - Japonština
Champion
ˈtʃæmpiən
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
チャンピオン, 擁護者 (ようごしゃ), 支持者 (しじしゃ), 優勝者 (ゆうしょうしゃ)
Významy Champion v japonštině
チャンピオン
Příklad:
She is the champion of the tournament.
彼女はトーナメントのチャンピオンです。
He won the title of champion last year.
彼は昨年チャンピオンのタイトルを獲得しました。
Použití: formalKontext: Sports, competitions
Poznámka: This meaning refers specifically to a winner in a competition, such as a sports event or tournament.
擁護者 (ようごしゃ)
Příklad:
She is a champion of human rights.
彼女は人権の擁護者です。
He has always been a champion for the environment.
彼は常に環境の擁護者です。
Použití: formalKontext: Advocacy, social issues
Poznámka: This meaning refers to someone who advocates for a cause or defends a particular issue.
支持者 (しじしゃ)
Příklad:
He is a champion of our cause.
彼は私たちの大義の支持者です。
We need more champions for this project.
このプロジェクトにはもっと多くの支持者が必要です。
Použití: formal/informalKontext: Support, teamwork
Poznámka: This meaning involves someone who supports or promotes a particular idea or initiative.
優勝者 (ゆうしょうしゃ)
Příklad:
The champion of the race was very excited.
レースの優勝者は非常に興奮していました。
The champions receive a trophy.
優勝者にはトロフィーが贈られます。
Použití: formalKontext: Awards, ceremonies
Poznámka: Similar to the first meaning, this specifically refers to the winner of a contest or competition.
Synonyma Champion
champ
Champ is an informal synonym for champion, often used in sports contexts.
Příklad: He is the reigning champ in the boxing ring.
Poznámka: Champ is more casual and informal compared to champion.
winner
Winner refers to someone who has won a contest or competition.
Příklad: She emerged as the winner of the competition.
Poznámka: Winner is a broader term that can refer to anyone who wins, not just in a competitive context.
victor
Victor is a formal synonym for champion, often used in the context of battles or conflicts.
Příklad: The victor of the battle was celebrated by the people.
Poznámka: Victor specifically refers to someone who has won in a conflict or competition.
titlist
Titlist is a synonym for champion, particularly used in the context of winning a title or championship.
Příklad: He proudly displayed his trophy as the titlist of the tournament.
Poznámka: Titlist specifically refers to someone who holds a title or championship.
Výrazy a časté fráze Champion
To be a champion
This means to achieve the highest level of success or excellence in a particular field or competition.
Příklad: She trained hard to be a champion in her sport.
Poznámka: The phrase emphasizes achieving excellence rather than just holding a title.
Champion of the people
This refers to someone who vigorously supports or defends the rights and interests of a particular group or cause.
Příklad: He was seen as the champion of the people for his work on social justice issues.
Poznámka: This phrase goes beyond winning competitions and focuses on advocacy and support.
Defending champion
This term refers to the winner of the previous competition who is currently holding the title and competing to retain it in the next competition.
Příklad: The defending champion will have to work hard to retain their title this year.
Poznámka: It specifically highlights the act of protecting or maintaining a title.
Champion a cause
To champion a cause means to actively support and promote a particular issue or initiative.
Příklad: She decided to champion the cause of environmental sustainability in her community.
Poznámka: The phrase implies actively advocating for a cause rather than just winning a competition.
Champion something/someone
To champion something or someone is to vigorously support, promote, or defend them.
Příklad: He champions innovation in the company and encourages new ideas.
Poznámka: It emphasizes actively supporting or advocating for something rather than just being the best at it.
Champion of the world
This term is often used to refer to the person who has won a prestigious or global competition, indicating their superiority on a worldwide scale.
Příklad: He was hailed as the champion of the world after winning the global championship.
Poznámka: It conveys a sense of being the ultimate winner on a global level.
Champion the underdog
To champion the underdog means to support or root for those at a disadvantage or facing tough odds.
Příklad: The coach always champions the underdog teams, believing in their potential to succeed.
Poznámka: It emphasizes supporting and advocating for those who are perceived as less likely to win or succeed.
Champion každodenní (slangové) výrazy
Champagne
Derived from 'champion,' used to refer to celebrations or victories.
Příklad: Let's pop some champagne to celebrate our victory!
Poznámka: Associated with celebrations, specifically toasting a victory, rather than the original meaning of 'champion.'
Champ it out
To persevere, fight through challenges, and show determination in a difficult situation.
Příklad: We're down but not out, let's champ it out and come back stronger!
Poznámka: Brings emphasis on resilience and perseverance, especially in adversity, compared to the general idea of being a champion.
Champ to the hilt
Describing someone who goes all out, giving maximum effort in everything they do.
Příklad: She always gives her all, truly a champ to the hilt.
Poznámka: Emphasizes going beyond what is expected or required, displaying exceptional dedication, similar to being an exemplary champion.
Champ it up
To enhance a situation with energy, excitement, or positivity, akin to celebrating like a champion.
Příklad: Let's add some music and champ it up at the party!
Poznámka: Focuses on elevating a mood or atmosphere with enthusiasm and liveliness, rather than specifically achieving victory or success.
Champion at heart
Referring to someone who embodies the spirit or qualities of a champion, even in challenging circumstances.
Příklad: Despite the loss, he remains a champion at heart with his positive attitude.
Poznámka: Highlights internal qualities such as mindset, attitude, and character, rather than external achievements typically associated with being a champion.
Champion dance moves
Used to praise someone's exceptional or impressive dance skills.
Příklad: She showed off her champion dance moves at the party last night!
Poznámka: Specifically refers to dancing skills that are admired or of high quality, likening them to the skills of a champion in a particular field.
Champion - Příklady
The champion of the competition received a gold medal.
She is a true champion, always pushing herself to be better.
The defending champion lost his title to a newcomer.
Gramatika Champion
Champion - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: champion
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): champion
Příslovce (Adverb): champion
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): champions
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): champion
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): championed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): championing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): champions
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): champion
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): champion
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
champion obsahuje 3 slabik: cham • pi • on
Fonetický přepis: ˈcham-pē-ən
cham pi on , ˈcham pē ən (Červená slabika je přízvučná)
Champion - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
champion: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.